ENGLISH
Digital Still Camera mode
Copying still images from a cassette to Memory Card
✤
You can copy still images recorded with PHOTO function on a
cassette onto a Memory Card.
✤
Rewind the TAPE to the point which you wants.
1. Set the power switch to the PLAYER mode.
2. Press the MENU button.
3. Turn the MENU DIAL to highlight A/V and press
the ENTER button.
I
The submenu will appear.
4. Turn the MENU DIAL to highlight PHOTO COPY
and press the ENTER button.
I
All still images that recorded on a cassette will
be copied to a Memory Card.
5. The camcorder automatically performs the photo
search to find still images and copying starts.
6. Press
(STOP) button to stop copying.
I
Copying stops when the cassette is finished or Memory Card is
full.
94
94
(VP-D103(i)/D105(i) only)
PLAYER MODE
INITIAL
CAMERA
A/V
MEMORY
VIEWER
PLAYER MODE
A / V SET
REC MODE
PHOTO SEARCH
PHOTO COPY
AUDIO MODE
AUDIO SELECT
WIND CUT
PB DSE
AV IN/OUT
Modo de cámara fotográfica digital
(sólo el modelos VP-D103(i)/D105(i))
Copia de imágenes fijas de un casete en el Memory Card
✤ Es posible copiar las imágenes fijas de un casete en un Memory
Card mediante la función PHOTO.
✤ Rebobine el casete hasta el punto que desee.
1. Ajuste el interruptor de la videocámara en la
modalidad PLAYER.
REC MODE
PHOTO SEARCH
2. Pulse el botón MENÚ.
COPY
AUDIO MODE
12
AUDIO SELECT
WIND CUT
3. Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar A/V
PB DSE
AV IN/OUT
OUT
(audio/vídeo) y pulse el botón ENTER.
I
Aparecerá el submenú.
4. Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar PHOTO
COPY y pulse el botón ENTER.
I
Todas las imágenes fijas grabadas en el
12
casete se copiarán en el Memory Card.
SOUND[1]
OUT
5. La videocámara lleva a cabo de manera
automática la búsqueda de fotos para localizar
las imágenes fijas y comienza a copiarlas.
6. Pulse el botón
copia.
I
La función de copiado se detiene cuando
se termina el casete o cuando el Memory
Stick está lleno.
ESPAÑOL
( STOP) para detener la