Aviso De Seguridad; Notas Importantes; Funciones; Instrucciones De Uso - LGB 20274 Manual De Usuario

Modelo de rhb dampflok heidi
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Aviso de seguridad

• Está permitido utilizar el modelo en miniatura únicamente con un sistema operati-
vo previsto para la misma.
• Utilizar exclusivamente fuentes de alimentación conmutadas y transformadores
cuya tensión de red coincida con la local.
• El modelo en miniatura debe realizarse exclusivamente desde una fuente de
potencia.
• Siempre tenga presentes las advertencias de seguridad recogidas en las instruc-
ciones de empleo de su sistema operativo.
• N o apto para niños menores de 15 años.
• ¡ATENCIÓN! El modelo en miniatura incorpora cantos y puntas cortantes impue-
stas por su funcionalidad.
• Este producto contiene imanes. Ingerir más de un imán puede ser mortal según las
circunstancias.

Notas importantes

• Las instrucciones de empleo forman parte del producto y, por este motivo, deben
conservarse y entregarse junto con el producto en el caso de venta del mismo.
• Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta.
• Para cualquier reparación y para el pedido de recambios, por favor diríjase a su
distribuidor profesional de LGB.
• Para su eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html

Funciones

• El modelo en miniatura ha sido previsto para el funcionamiento en sistemas de
corriente continua de dos conductores LGB provistos de pupitres de conducción
de corriente continua LGB convencionales (corriente continua, 0 – 24 V).
• Decoder multiprotocolo montado en fábrica (DC, DCC, mfx).
• Para su uso con el sistema multitren LGB (DCC), el modelo en miniatura está
programado en la dirección de locomotora 03. En funcionamiento con mfx, la
locomotora es identificada automáticamente.
• Expulsión de vapor en sincronismo con las ruedas
• Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station.
Nombre de fábrica: RhB 11 Heidi
• Las funciones se pueden ejecutar solo en paralelo. No es posible una activación
secuencial de las funciones (tenga presente al respecto las instrucciones de
empleo de su unidad de control).
Consejo general para evitar las interferencias electromagnéticas:
Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se requiere un contacto
rueda-carril de los vehículos permanente sin anomalías. No realice ninguna modifi-
cación en piezas conductoras de la corriente.
Selector de modo de funcionamiento
El modelo en miniatura incorpora un selector de modo de funcionamiento de cuatro
posiciones en la cabina de conducción (Figura 1).
Pos. 0
Locomotora estacionada sin corriente
Pos. 1 – 3 Motor de locomotora, alumbrado y sonido encendidos
Base de enchufe multiuso
El modelo en miniatura dispone de un enchufe multiuso para conectores planos en la
parte posterior de la locomotora (Figura 2). Mediante este enchufe puede conectar a
la tensión de la vía coches LGB con iluminación o con electrónica de sonidos.
Generador de vapor
En funcionamiento en modo analógico, el generador de humo en sincronismo con
las ruedas está desconectado debido a su demanda de potencia. Se puede conectar
cambiando el valor de la variable CV 13 de 32 a 96, pero esto, en función de la fuente
de alimentación, puede perjudicar a las características de tracción en el caso de
circulación a velocidad muy lenta.
Está permitido llenar el generador con como máx. 5 – 6 ml. de aceite de vapor 2421.
Sonido electrónico
Este modelo en miniatura está equipado con una electrónica de sonidos. Dentro de la cá-
mara de humo, detrás de la puerta de ésta, hay un mando de control de volumen (Figura 3).
Puede activarse la locomotora y el silbato con el electroimán de sonido LGB que se ad-
junta (17050). El electroimán puede engatillarse entre las traviesas de la mayoría de vías
LGB. Coloque el imán en un lado para que suene el silbido corta cuando la locomotora
pase por este punto. Colóquelo en el otro lado para que suene la silbido larga.

Funcionamiento multiprotocolo

Modo analógico
El decoder puede utilizarse también en maquetas de trenes o tramos de vía analógi-
cos. El decoder detecta la tcontinua analógica (DC) automáticamente, adaptándose
a la tensión de vía analógica. Están activas todas las funciones que hayan sido
configuradas para el modo analógico en mfx o DCC (véase Modo digital).
En el modo analógico, las funciones de sonido integradas vienen desactivadas de
fábrica.
Modo digital
Los decoders son decoders multiprotocolo. El decoder puede utilizarse con los
siguientes protocolos digitales: mfx, DCC.
El protocolo digital que ofrece el mayor número de posibilidades es el protocolo
digital de mayor peso. El orden de pesos de los protocolos digitales es descendente.
Prioridad 1: mfx; Prioridad 2: DCC; Prioridad 3: DC
28
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido