Kärcher HD 3.5/30-4S Ea Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HD 3.5/30-4S Ea:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HD 3.5/30-4S Ea
English
3
Français
15
Español
29
59657580
09/16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher HD 3.5/30-4S Ea

  • Página 1 HD 3.5/30-4S Ea English Français Español 59657580 09/16...
  • Página 29 voluntaria. El dispositivo de seguri- INSTRUCCIONES dad NO bloquea el gatillo en la po- IMPORTANTES DE sición ON (encendido). SEGURIDAD 12 Mantenga la zona de trabajo libre ADVERTENCIA de personas. 13 Seguir las instrucciones de mante- Al utilizar este producto, tome siempre nimiento especificadas en el ma- las precauciones básicas, incluidas las nual.
  • Página 30 riesgo de electrochoque. En caso de suministro de agua potable. Esto es duda, compruebe con ayuda de un así para garantizar que no penetren electricista cualificado o del personal sustancias químicas en la red de sumi- del servicio técnico que el tomacorrien- nistro del agua.
  • Página 31 Antes del primer uso de su 14 Conexión de alta presión aparato, lea este manual ori- EASY!Lock ginal, actúe de acuerdo a sus indica- 15 Soporte para boquillas ciones y guárdelo para un uso poste- 16 Conexión de agua rior o para otro propietario posterior. 17 filtro de depuración fina 18 Indicador del nivel de aceite Índice de contenidos...
  • Página 32: Uso Previsto

    Uso previsto Niveles de peligro Utilizar exclusivamente esta limpiado- PELIGRO ra a presión Aviso sobre un riesgo de peligro inme- – la limpieza con chorros a baja pre- diato que puede provocar lesiones cor- sión y detergente (p. ej., limpieza porales graves o la muerte.
  • Página 33: Dispositivos De Seguridad . Es

    Cobre < 2 mg/l Los aparatos viejos contie- nen materiales valiosos reci- Cloro activo < 0,3 mg/l clables que deberían ser en- sin olores desagradables tregados para su aprovecha- * Máxito total 2000 µS/cm miento posterior. Evite el ** Volumen de prueba 1 l, tiempo de contacto de baterías, aceites sedimentación 30 min y materias semejantes con el...
  • Página 34: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Activar la ventilación del recipiente de aceite ADVERTENCIA ¡Riesgo de lesiones! El aparato, los ac-  Extraer el tornillo de fijación del cesorios, los tubos de alimentación y capó del aparato, retirar el capó. las conexiones deben estar en perfec- ...
  • Página 35: Manejo

     Conectar la tubería de abasteci- Instrucciones del Interruptor de miento (largo mín. 7,5m, diámetro Circuito de Avería por Puesta a mín. 3/4“) a la conexión de agua del Tierra aparato y a la alimentación de agua – PASO 1: Enchufe el interruptor de (como el grifo).
  • Página 36 ¡Riesgo de lesiones! Si la palanca de continua) (+/-) el regulador de pre- fijación está dañada, llamar al servicio sión y caudal. técnico. Funcionamiento con detergente Peligro de lesiones por chorro de agua ADVERTENCIA de alta presión. Antes de llevar a cabo Todos aquellos detergentes inadecua- trabajos en el equipo, empujar el seguro dos podrán dañar el aparato y el objeto...
  • Página 37  Colocar el interruptor principal en la Método de limpieza recomendado posición "I".  Rocíe la superficie seca con deter- El aparato puede ser reajustado a gente y déjelo actuar pero sin dejar modo continuo por el servicio técnico. que se seque. Desconexión del aparato ...
  • Página 38: Transporte

    Almacenamiento Protección antiheladas PRECAUCIÓN CUIDADO ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar El hielo deteriora el aparato si éste no el peso del aparato en el almacena- se ha vaciado por completo de agua. miento. Coloque el aparato en un lugar a salvo Este aparato sólo se puede almacenar de las heladas.
  • Página 39: Ayuda En Caso De Avería

     Comprobar si el aparato (bomba)  Enrosque el tornillo purgador de es estanco. aceite. Está permitido perder 3 gotas de  Introducir lentamente aceite nuevo; agua por minuto y pueden salir por dejar que salgan las burbujas de aire. la parte inferior del aparato.
  • Página 40 Indicador de estado de El aparato no funciona funcionamiento  El tiempo de disponibilidad ha expi- – Luz continua verde: rado. El piloto de control parpadea El aparato está listo para el servi- en verde. Apagar y encender el cio. aparato de nuevo.
  • Página 41: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Accesorios y piezas de La bomba da golpes repuesto  Comprobar la estanqueidad de las tuberías de absorción de agua y de- Utilice solamente accesorios y recam- tergente. bios originales, ya que garantizan un  Purgar el aparato (véase "Puesta funcionamiento correcto y seguro del en marcha").
  • Página 42: Datos Técnicos

    Datos técnicos Conexión de red Tensión 220...240 Tipo de corriente 1~ 60 Consumo de potencia hp/kw 9/6.7 Fusible de red (inerte, caro. C) Categoria de protección IPX5 Conexión de agua Temperatura de entrada (máx.) °F (°C) 140 (60) Velocidad de alimentación (mín.) GPM / l/min 5.3/20 Altura de aspiración desde el depósito abierto...
  • Página 44 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Tabla de contenido