Resumen de contenidos para EINHELL GC-PM 51/3 S HW-E
Página 1
GC-PM 51/3 S HW-E Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Instructions d’origine Tondeuse à gazon à essence Istruzioni per l’uso originali Tosaerba a benzina Originele handleiding Benzinemaaier Manual de instrucciones original Cortacésped con motor de gasolina Manual de instruções original Corta-relvas a gasolina Art.-Nr.: 34.048.70 I.-Nr.: 21010...
Página 82
Índice de contenidos 1. Advertencias de seguridad para cortacésped manual 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento, transporte y pedido de piezas de repuesto 8.
3. Aviso: Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una La gasolina es altamente infl amable: serie de medidas de seguridad para evitar le- - Guardar la gasolina únicamente en los reci- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer pientes previstos al efecto.
Página 84
14. Al arrancar o poner el motor en marcha, no Manejo 1. No dejar el motor en marcha en un espacio se debe inclinar el cortacésped, a no ser que cerrado, peligro de que se acumule monóxi- el mismo tenga que elevarse durante este do de carbono sumamente perjudicial para la proceso.
Página 85
26. Queda prohibido trabajar en caso de peligro en tiendas especializadas). de tormenta o rayos. 10. Prohibir a los niños usar el cortacésped. Este 27. No emplear el cortacésped si se está cansa- aparato no es ningún juguete. do, enfermo o bajo la infl uencia de drogas, alcohol o medicamentos.
Página 86
vivos. dico. • Comprobar si el aparato ha sufrido daños. 16. Limpiar los contactos de la batería y los con- • La reparación o sustitución de piezas defec- tracontactos en el aparato antes de introducir tuosas o dañadas debe correr a cargo de un la batería.
16. Enchufe red de a bordo Explicación de la placa de advertencia del aparato (véase fi g. 20) 17. Enchufe batería 1) Leer el manual de instrucciones 18. Tapa del compartimento de las pilas 2) ¡Aviso! Peligro por piezas que pueden salir 19.
3. Uso adecuado 4. Características técnicas Este aparato sólo debe emplearse en aquellos Tipo de motor..motor de cuatro tiempos de un casos para los que se ha destinado. Cualquier ........cilindro 170 ccm/2,7 kW otro uso no será adecuado. En caso de uso in- Velocidad de trabajo n : ....
5. Antes de la puesta en marcha corriente, se corre el peligro de sufrir lesiones por quemaduras. 5.1 Montaje y componentes Aviso: Antes de cada puesta en marcha es pre- Algunas piezas del suministro vienen desmonta- ciso comprobar el aislamiento del cable y del en- das.
6. Manejo ¡Atención! De la carga puede emanar un gas detonante peligroso, por lo tanto se recomienda evitar la formación de chispas y el fuego abierto ¡Atención! durante la carga. El motor se suministra sin producto especí- fi co para su funcionamiento. Antes de la pu- Cálculo del tiempo de carga: esta en marcha, es imprescindible llenar de El tiempo de carga depende del estado de carga...
Página 91
6.1 Arrancar el motor 6.2. Instrucciones para cortar el césped de manera adecuada 6.1.1 Arranque con el estárter electrónico 1. Asegurarse de que el cable de encendido ¡Peligro! esté conectado a la bujía de encendido. No abrir nunca la compuerta del expulsor cu- 2.
Página 92
ción. Limpiar los restos de gasolina que se al tirar del cortacésped. ¡Peligro de tropezar! hayan derramado. 4. Leer y observar detenidamente el manual 6.4 Cómo cortar el césped de uso y las instrucciones relativas al motor Cortar el césped empleando únicamente cuchil- y accesorios.
Página 93
4. Dejar de cortar el césped cuando no haya objeto adecuado, por ejemplo, cepillos o esco- sufi ciente luz diurna o se carezca de buena billas. iluminación artifi cial. 5. Comprobar el cortacésped, la cuchilla y Para poder recoger bien el césped, después del demás componentes en caso de que haya uso es preciso limpiar el interior de la bolsa de pasado por encima de algún objeto o de que...
el enchufe de la bujía de encendido para 7.2.1 Ejes y cubos de rueda evitar que el motor arranque. Comprobar el Lubricarlos una vez por temporada. Para ello, reti- cable del freno del motor antes de volver a ar- rar los cubrerruedas con un destornillador y soltar rancar.
Página 95
Cambio de aceite 7.2.7 Comprobación de correa trapezoidal El cambio de aceite del motor debería efectuarse Quitar la cubierta de la correa trapezoidal para estando el motor apagado pero todavía caliente. comprobar dicha correa según se representa en 1. Asegurarse de que la bolsa de recogida esté la fi...
Tipo de aparato • Número de artículo del aparato • Número de identificación del aparato • Número de la pieza de recambio solicitada Consultar los precios e información actuales en la página www.Einhell-Service.com - 96 - Anl_GC_PM_51_3_S_HW_E_SPK2.indb 96 19.10.2020 15:30:01...
9. Plan para localización de averías Advertencia: En primer lugar, antes de efectuar cualquier inspección o ajuste, apagar el motor y extra- er el enchufe de la bujía de encendido. Advertencia: En caso de que el motor haya estado funcionando algunos minutos después de haber efectuado alguna reparación o ajuste en el motor, tenga en cuenta que el tubo de escape y demás componentes están muy calientes.
Página 98
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 98 - Anl_GC_PM_51_3_S_HW_E_SPK2.indb 98...
Página 99
Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
Página 100
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
Página 119
Emission No.: e9*2016/1628*2016/1628SRA1/P*1345*00 (V) Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN ISO 5395-1; EN ISO 5395-2; EN ISO 14982 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 11.08.2020 Andreas Weichselgartner/General-Manager Guihua/Product-Management First CE: 2020 Archive-File/Record: NAPR023883 Art.-No.: 34.048.70...