Enlaces rápidos

1. CONTENIDO
2. LOCALIZACION DE LOS CONTROLES
7. USO DE LOS INDICADORES
Relojes .................................................................................................................... 8
Uso del contacto ...................................................................................................... 9
Bloqueo de la dirección ............................................................................................ 9
Apertura asiento ...................................................................................................... 9
Uso de los conmutadores ........................................................................................ 9
Baúl portaequipajes ................................................................................................ 10
Gancho portacasco ................................................................................................. 11
Frenos...................................................................................................................... 11
8. Advertencias y Precauciones importantes antes de encender el motor
El control de la apertura del gas .............................................................................. 14
Métodos de aparcamiento ....................................................................................... 14
Inspección de rutina ................................................................................................ 15
Inspección aceite motor .......................................................................................... 16
Inspección nivel gasolina ........................................................................................ 17
Inspección nivel aceite transmisión y cambio del mismo ......................................... 17
Inspección y ajuste del juego de los frenos .............................................................. 17
Inspección disco de freno ....................................................................................... 18
Ajuste de la apertura de la caña del gas ................................................................... 20
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建
......................................................................................................... 1
....................................................................................... 4
.................................................................................... 6
..................................................................................................... 7
............................................................................. 8
............................................................ 3
........................................................................ 4
.............................................................. 14
........... 13
.......................... 15
1. Contentido
www.fineprint.cn
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sym X’ PRO 50

  • Página 1: Tabla De Contenido

    1. CONTENIDO ......................1 2. LOCALIZACION DE LOS CONTROLES ............3 3. ANTES DE CONDUCIR ..................4 4. USO DE RECAMBIO ORIGINAL ................ 4 5. CONDUCCION SEGURA ..................6 6. CONDUCCION ..................... 7 7. USO DE LOS INDICADORES ................8 Relojes ........................
  • Página 2 Inspección y mantenimiento de la batería ............... 20 Inspección de los neumáticos ................. 20 Inspección de la dirección y amortiguación delantera ........... 21 Comprobando y cambiando los fusibles ..............22 Comprobando los intermitentes y el claxon ............. 22 Comprobando la óptica delantera y el piloto trasero ..........23 Comprobando las luces de freno ................
  • Página 3 2.CONTROL LOCATION MODEL: AE05W4-EU/AE05W4-NL (X’ PRO 50) botón luces/intermitentes/ adelantamiento/claxon Maneta freno trasero Gancho portacasco cajón Intermitente delantero Faros / luces posición Filtro del aire Caballete central Pedal de arranque Nº motor Caballete lateral Tapón de llenado Botón luces/Starter switch Botón control arranque motor Maneta freno delantero...
  • Página 4 2.CONTROL LOCATION MODEL: AE12W4-EU (X’ PRO 125) Gancho portacascos Intermitente delantero Cajón Filtro aire Caballete Pedal arranque Caballete Número motor central lateral Botón control arranque motor Tapón llenado Nº bastidor Luces traseras Faros / luces posición Fusible /CDI Batería Nivel aceite botón luces/intermitentes/ adelantamiento/claxon Maneta freno trasero...
  • Página 5: Antes De Conducir

    “Recambios originales SYM” en los “Concesionarios o Servicios Oficiales SYM “. Si compra un recambio más barato o una imitación en el mercado auxiliar, no le garantizamos su calidad ni durabilidad. Además esto causará disminución de las prestaciones, así...
  • Página 6: Conduccion Segura

    5. CONDUCCIÓN SEGURA Es muy importante estar alerta y vestir ropa apropiada cuando conduzcamos nuestra motocicleta. Respete las normas de circulación , así como las señales de tráfico, no se precipite conduciendo y hágalo con precaución. Normalmente la gente conduce su nueva motocicleta con prudencia al principio, pero con el paso del tiempo podemos cometer imprudencias al confiarnos, este exceso de confianza puede resultar en un accidente..
  • Página 7 6. CONDUCIENDO Ÿ La postura de conducción afecta a su seguridad. Mantenga su posición en el centro del asiento, si coloca su peso al final del asiento, el peso sobre la rueda delantera es menor y la dirección irá más suelta. Intente que sus brazos , espalda, hombros y manos estén colocados en una situación cómoda para reaccionar rápido en caso de ser necesario.
  • Página 8: Relojes

    7.USO DE LOS COMPONENTES (Operaciones básicas para las SYM 4 tiempos de 125 c.c. refrigeradas por aire que pueden sufrir variaciones según los diferentes modelos. Por favor consulte al final del presente manual.) RELOJES Los relojes pueden variar según los modelos pero la localización suele ser la misma.
  • Página 9: Uso Del Contacto

    USO DEL CONTACTO CONTACTO Posición “ON” Ÿ El motor se enciende en esta posición.. Ÿ La llave de encendido no puede quitarse. Posición “OFF” Ÿ El motor está apagado y no puede encenderse en esta posición. Ÿ La llave de encendido puede quitarse. §BLOQUEO DE LA DIRECCION §...
  • Página 10 Ÿ Botón de Luces Cuando el botón está en esta posición, el faro delantero, piloto trasero y las luces del tablero de instrumentos y las de posición se encenderán. Botón de luces de carretera. Cuando el botón está en esta posición,el piloto trasero y las luces del tablero de instrumentos y las de posición se encenderán.
  • Página 11: Baúl Portaequipajes

    Botón control arranque Ÿ Botón control arranque motor. Este interruptor se encuentra bajo el asiento. posición“ON” : El motor se bloquea y no se puede arrancar. El motor está bloqueado y no se puede poner en marcha en motor en esta posición. posición“OFF”:Con el contacto en “on”...
  • Página 12: Frenos

    Ÿ Pare el scooter, ate el casco al gancho portacasco. ATENCION: Ÿ No intente coger su casco del cajón portacasco mientras conduce. Esto puede provocar interferencias en la conducción que pueden provocar daños en su persona o en la moto. TAPON DEPOSITO GASOLINA •...
  • Página 13 8. Recomendaciones y Precauciones para Encender el Motor PRECAUCION: Ÿ Compruebe que el motor y el depósito de gasolina tiene los niveles adecuados antes de encender el motor. Ÿ Al encender el motor, el caballete central debe estar puesto y el freno trasero accionado. Esto evitará que el vehículo salga repentinamente en marcha para adelante.
  • Página 14: La Mejor Manera De Conducir

    9. LA MEJOR MANERA DE CONDUCIR EL CONTROL DE LA VELOCIDAD MEDIANTE EL PUÑO DEL GAS Deceleración Aceleración : Incremento de la velocidad. Cuando circule en pendientes pronunciadas, Aceleración gire el puño para dar menos gas e impedir el sobreesfuerzo del motor. Deceleración : Para disminuir la velocidad.
  • Página 15: Inspeccion Y Mantenimiento Antes De Conducir

    10. INSPECCION Y MANTENIMIENTO ANTES DE CONDUCIR INSPECCION DE RUTINA A controlar Comprobación de distintos puntos ¿Hay suficiente aceite? Aceite motor ¿Hay suficiente? Debe ser de 90 o más octanos Gasolina Frenos Delantero Estado de los frenos (Juego de la maneta: 10~20mm) Trasero Estado de los frenos (Juego de la maneta: 10~20mm) ¿Es normal la presión del neumático? Standard:1,75kg/cm2...
  • Página 16 INSPECCION Y CAMBIO DE ACEITE MOTOR Ÿ INSPECCION: 1. Coloque el vehículo sobre el caballete central. Espere de 3~5 minutos con el motor parado para extraer la varilla del aceite. Limpie la varilla de aceite y vuelva a insertarla, intente no girar la varilla.
  • Página 17 (X’PRO 50 100~105 c.c./ X’PRO 125 165~170 c.c./), coloque el tapón de llenado y compruebe que el apriete es correcto y no hay fugas de aceite. ※ Aceite recomendado: Genuine SYM HYPOID GEAR OIL (SAE 85W-140) INSPECCION Y AJUSTE DEL JUEGO DE LA MANETA DE FRENO INSPECCION: (La inspección del juego de la maneta de freno debe hacerse con el motor apagado.)
  • Página 18 Si localiza algo lleve su motocicleta a un concesionario o servicio oficial SYM para su examen y reparación ATENCION: Por favor compruebe la eficacia de los frenos en un firme seco, accionando suavemente los frenos delanteros y traseros para que en caso de haber anomalías se puedan...
  • Página 19 ﹙Comprobando el estado de las pastillas﹚ ﹙Control del nivel del líquido del freno ﹚ • • Compruebe el freno desde detrás de la pinza. Con el vehículo parado en suelo liso, Las pastillas deberán cambiarse cuando hallan compruebe si el nivel del líquido de freno está sobre la marca “LOWER”...
  • Página 20: Inspección De Los Neumáticos

    REGULACION DEL JUEGO DEL PUÑO DEL GAS 2~6 mm Ÿ El recorrido de la caña del gas debe ser de 2~6mm. Ÿ Para ajustarlo, primero afloje la tuerca de fijación, y después regule la tuerca de ajuste a la posición adecuada y coloque la tuerca de fijación en su sitio.
  • Página 21 Ÿ Compruebe que los cables de freno no interfieren en los movimientos del manillar . Ÿ Si observa algo anormal en el vehículo llévelo a un concesionario oficial SYM para su examen y sustitución en caso de encontrar algo anormal.
  • Página 22 ATENCION: Ÿ Esta motocicleta usa una batería cerrada , sin mantenimiento; nunca quite los tapones de la batería. Ÿ Para prevenir fugas de ácido y descargas cuando la batería vaya a estar largo tiempo sin usarse; desmonte la batería de su vehículo y guárdela en un lugar oscuro y ventilado. Si la batería debiera guardarse en la motocicleta, desconecte el cable negativo de la batería.
  • Página 23: Comprobando Las Luces De Freno

    ATENCION: Ÿ Use sólo las bombillas recomendadas para los intermitentes. De otro modo el normal funcionamiento de las luces de intermitente se vería afectado. Ÿ Accione el intermitente cuando vaya a cambiar de carril o de sentido de circulación para informar a los otros usuarios de la vía.
  • Página 24 VERIFICACION DEL FILTRO DEL AIRE tornillos 《PROCEDIMIENTO DE DESMONTAJE》 1. Quite las tuercas de montaje de la cubierta del filtro del aire 2. Retire la cubierta del filtro del aire y por último quite el elemento filtrante 3. Lleve el elemento fuera y límpielo con aire Elemento comprimido y sin usar disolvente (según tabla de mantenimiento)
  • Página 25: Cuando Hay Algo Anormal O Algun Problema

    【Si no consigue encender el motor y ha hecho estas comprobaciones, lleve enseguida la motocicleta a un concesionario oficial SYM】 12. C.D.I. ENCENDIDO ELECTRONICO La carga y descarga principal del condensador se realiza por parte del C.D.I . Este sistema se utiliza para canalizar la energía creada en el rotor y procedente de la chispa en la bujía.
  • Página 26 Con el caballete puesto, siéntese en la motocicleta. Empuje el mismo para quitar el caballete central. ATENCION: Ÿ No acelere mientras esté sobre el caballete central. 2. Acceda a la motocicleta por el lado izquierdo, siéntese de manera cómoda y apoye firmemente los pies en el suelo para prevenir caídas..
  • Página 27 ☆Las operaciones de mantenimiento deben realizarse por km o por tiempo, siendo el indicador lo que antes suceda. ※Haga todas las operaciones de mantenimiento en un concesionario oficial SYM para optimizar la vida de su motocicleta. Código: I ~ Inspección, limpieza y ajuste...
  • Página 28 17.ESPECIFICACIONES Modelo AE05W4-EU/AE05W4-FR AE05W5-NL Item especificaciones Longitud 1910mm Anchura 780mm Alto 1125mm Diámetro rueda 1310mm Peso neto 114kg Tipo 4- tiempos monocilíndrico Gasolina Sin plomo (90 OCTANOS O SUPERIOR) Refrigeracion por aire Cilindrada 49.5 c.c. Ratio de compression 12.6±0.2 :1 Max.
  • Página 29 17.ESPECIFICACIONES Model AE12W4-EU (AEF) Item Specification Longitud 1905mm Anchura 780mm Alto 1125mm Diámetro rueda 1325mm Peso neto 123kg Tipo 4- tiempos monocilíndrica Gasolina SIN PLOMO (90 OCTANOS o SUPERIOR) Refrigeracion Por aire Cilindrada 124.6 c.c. Ratio de compression 10.4±0.2 :1 Max.

Este manual también es adecuado para:

Ae05w4-euAe05w4-nl

Tabla de contenido