Adam Equipment AGF Serie Manual De Operación

Adam Equipment AGF Serie Manual De Operación

Básculas de piso

Enlaces rápidos

Adam Equipment
Básculas de Piso AGF
Manual de Operación
Software rev: V 1.00 & above
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Adam Equipment AGF Serie

  • Página 1 Adam Equipment Básculas de Piso AGF Manual de Operación Software rev: V 1.00 & above...
  • Página 2 Referencia:      Nombre del modelo de la báscula: Número de serie de la unidad: Número de revisión del software (Demostrado al encender la báscula): Fecha de compra: Nombre y lugar del suministrador:          ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

      CONTENIDO P.N. 3.05.6.6.14275, Revisión A2, Octubre 2020 INTRODUCCIÓN ........................... 1     ESPECIFICACIONES ..........................2     INSTALACIÓN ............................2     DESEMPAQUE ..........................4     LISTA DE ACCESORIOS ........................4     DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS ......................5  ...
  • Página 4: Introducción

      INTRODUCCIÓN  La báscula de piso AGF proporciona al usuario la electrónica necesaria para construir un sistema de pesaje preciso, rápido y versátil.  Las funciones incluyen: pesaje, pesaje de control, recuento de piezas, pesaje de animales y pesaje porcentual. ...
  • Página 5: Especificaciones

      ESPECIFICACIONES Modelos Estándar AGF AGF 150 AGF 300 AGF 600 Capacidad máxima 150kg 300kg 600kg Legibilidad Resolución Repetibilidad Linealidad Modelos AGF US (Comercio Aprobado) AGF 120aM AGF 300aM AGF 600aM Capacidad máxima 120lb 300lb 600lb Legibilidad 0.02lb 0.05lb 0.1lb Resolución 0.02lb 0.05lb...
  • Página 6   Tamaño del plato 400 x 500mm AGF 600: 600 x 800mm Temperatura de 0C-40C operación Alimentación Batería recargable de 6V 4.5Ah y adaptador de corriente AC/DC 12V 800mA corriente Duración de la batería 90 horas usualmente. La duración de la batería es menor cuando se utiliza la pantalla retroiluminada.
  • Página 7: Instalación

      INSTALACIÓN DESEMPAQUE  La báscula no se debe de colocar en un lugar que va a reducir la precisión.  Evite las temperaturas extremas. No la coloque en la luz directa del sol, ni cerca de aberturas de aire acondicionado.
  • Página 8: Descripción De Las Teclas

      DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS Establece el punto cero para todo pesaje posterior. La pantalla muestra cero. [Tare/↵] Tara la báscula. Almacena el peso actual en la báscula como valor de tara, reduce el valor de tara del peso bruto y muestra los resultados. Una función secundaria, es la tecla “Enter”...
  • Página 9: Pantalla

      PANTALLA El display LCD indicará un valor y unidad actualmente en uso. Además, los LED’s encima de la pantalla indicarán si el peso está por debajo o por encima de los límites del pesaje controlado. Otros símbolos indicarán cuando un peso se ha tarado (NET), la báscula está en cero y estable, si un valor se ha almacenado en la memoria o cuando la función de pesaje de animales ha sido habilitada.
  • Página 10: Tarando

      TARANDO  Para poner la báscula en cero pulse la tecla [0/Esc] si es necesario. El indicador “ZERO” se encenderá 0.  Coloque un contenedor sobre la plataforma, un valor por su peso será indicado.  Pulse la tecla [Tare/↵] para tarar la báscula. El peso que se indicó es almacenado como el valor de tara y ese valor es restado del display, dejando cero en el display.
  • Página 11: Cambio De Unidades De Pesaje

      CAMBIO DE UNIDADES DE PESAJE Para cambiar la unidad de pesaje pulse la tecla [Unit/Mode]. Presione la tecla nuevamente para pasar al siguiente tipo de unidad en fila. TARA PREESTABLECIDA Para preestablecer el valor de peso de tara mantenga presionada la tecla [Tare/↵]. La pantalla parpadeará...
  • Página 12: Control De Peso

       Presiona la tecla [Func/Set] para cambiar de modo. CONTROL DE PESO El control de peso es un procedimiento donde las lámparas LED se encienden (y si está activada, una alarma acústica) cuando el peso sobre la báscula cumple con los valores almacenados en la memoria.
  • Página 13: Salidas De Relé Y Pesaje De Control

      Para controlar el peso en el modo de conteo de piezas, use los botones direccionales ⭡ o ⭣ para desplazarse hacia el modo de conteo de piezas, la palabra “Count” se mostrará en la pantalla. Presione la tecla [Tare/↵] para confirmar y seguir el mismo proceso que se realizó anteriormente.
  • Página 14: Acumulación Total

      AMBOS LÍMITES Esta condición no está permitida. ESTABLECIDOS. BAJO ESTABLECE MAYOR QUE ALTO NOTE: Para que la báscula funcione y opere de manera normal en el modo de pesaje de control, el peso debe tener más de 20 divisiones. Si la báscula se encuentra por debajo de 20 divisiones, los LED no se encenderán y la alarma no estará...
  • Página 15    Para ver el total en la memoria, presione la tecla [CHK/Print] cuando no haya peso en la báscula. La pantalla mostrará el número de entradas y el total.  Para borrar la memoria (establezca el valor en cero) presione la tecla [Power/ST] durante el tiempo en el cual se muestran los totales, la palabra “Clear”...
  • Página 16: Pesaje Animal (Dinámico)

      NOTA: La pantalla puede mostrar grandes cantidades inesperadamente, si se utilizan pesos pequeños como referencia al 100%. La báscula verifica si el peso es demasiado pequeño a lo cual mostrará el error 7. 6.10 PESAJE ANIMAL (DINÁMICO) La báscula se puede configurar para pesaje dinámico (animal) para pesar cualquier artículo que sea inestable o se pueda mover.
  • Página 17: Pesaje Animal 2 (Dinámico 2)

         Para pesar un segundo sujeto, presione las teclas [ /Esc] si es necesario para poner la pantalla en cero y después coloque el siguiente animal en la báscula. La báscula detectará el nuevo peso y lo mantendrá como antes. ...
  • Página 18: Función De Retención/Peak

       Coloque los animales o la muestra a pesar en la plataforma.  Pulse la tecla [Tare/↵] para comenzar la medición. La pantalla mostrará las mediciones en vivo hasta que se determine un peso estable. El tiempo que toma el valor estable dependerá...
  • Página 19: Parámetros De Usuario

       Una vez que el peso se haya estabilizado, el valor de peso permanecerá en la pantalla hasta que se agregue más peso en el plato de pesaje o se cambie el modo de pesaje.  Si se usa el modo “Peak” y el “Peak grabado se puede mantener durante un intervalo establecido, después...
  • Página 20   Parámeteros Descripción Opciones Configuración predeterminada Hora Establecer hora. Introduzca hora 00:00:00 manualmente. Fecha Establecer formato de fecha Ingrese el formato de mm:dd:yy y configuración. fecha y luego el valor El formato de la fecha se numérico manualmente. puede cambiar cuando la pantalla muestre mmddyy, ddmmyy yymmdd...
  • Página 21: Parámetros Rs-232

      Rs 1 Muestra el primer menú RS232. Incluye configuración Print comando e impresión. Rs 2 Trae el menu RS232 2 Para introducido S-id Establecer 000000 manualmente scula á U-id Establecer ID de usuario Para introducido 000000 manualmente para la b scula á...
  • Página 22   Portug (Portugu é Itail (Italiano) [Accumulation] Habilitar o deshabilitar la acumulación [Printing mode] Modo impresión mAn, Manual/Automático AUto P [Printer/device] Seleccione impresora o dispositivo LP50 para imprimir Selecciona el número [Number of copies] Copy 1 Copy 1 de copias. Copy 2 Copy 3 Copy 4...
  • Página 23: Configuraciones De Pc

      7.2.2 Configuraciones de PC Parámetro Descripción Opciones Valores predeterminados o configuración [baud rate] Tasa de baudios 1200 9600 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200 [Model] Seleccione Adam Adam báscula/modelo que se está utilizando. [Interval] Seleccione el intervalo Int 0 (continuos) Int 0 por segundo para enviar Int 0.5...
  • Página 24: Operación De Batería

      OPERACIÓN DE BATERÍA  Las básculas se pueden operar con la batería si se desea. La vida útil de la batería puede ser de hasta 90 horas, según las celdas de carga utilizadas y la forma en que se usa la luz de fondo. ...
  • Página 25   INTERFAZ RS-232 Las básculas de piso AGF se suministran con interfaz bidireccional RS-232 estándar. La báscula cuando está conectada a una impresora o computadora emite el peso con la unidad de pesaje seleccionada a través de la interfaz RS-232. Especificaciones: Salida RS‐232 para datos de pesaje ...
  • Página 26   Formato de datos-salida de conteo de partes: Peso, peso unitario y número de piezas impresas. <cr><lf> <cr><lf> Date 12/09/2006 <cr><lf> Time 14:56:27 <cr><lf> <cr><lf> Scale ID 123456 <cr><lf> User ID 234567 <cr><lf> <cr><lf> Net Wt. (or Gross Wt.) Net Wt. 1.234 Kg <cr><lf>...
  • Página 27   FORMATO DE DATOS – ANIMAL <cr><lf> <cr><lf> Date 12/09/2006 <cr><lf> Time 14:56:27 <cr><lf> <cr><lf> Scale ID 123456 <cr><lf> User ID 234567 <cr><lf> <cr><lf> Animal Wt. 1.500 Kg <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> FORMATO DE DATOS – PORCENTAJE <cr><lf> <cr><lf> Date 12/09/2006 <cr><lf>...
  • Página 28   FORMATO DE DATOS – SALIDA CONTINUA – PESAJE NORMAL: ST or US for STable or UnStable, ST,GROSS 1.234 Kg <cr><lf> NET or GROSS for Net Weight US,NET 0.000 Kg <cr><lf> or Gross wt. and the weighing unit, kg, lb etc. FORMATO DE DATOS –...
  • Página 29   Descripción INGLÉS FRANCÉS ALEMÁN ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUES Fecha (dd / mm / Date Date Datum Fecha Data Data aaaa) Tiempo (hh: mm: Time Heure Zeit Hora Hora Número de Scale ID Bal ID Waagen ID Bal ID ID Bilancia ID Bal.
  • Página 30: Formato De Comandos De Entrada

      FORMATO DE COMANDOS DE ENTRADA La báscula se puede controlar con los siguientes comandos. Presione la tecla [Enter] en la PC después de cada comando. T<cr><lf> Taras de la balanza para visualizar el peso neto. Esto es lo mismo que presionar [Tare/↵].
  • Página 31: Calibración

      10.0 CALIBRACIÓN Las básculas AGF se calibran usando pesos métricos o en libras, dependiendo de la unidad de pesaje en uso antes de la calibración. La pantalla mostrará "kg" o "lb" para identificar los pesos esperados. La báscula se puede calibrar utilizando el siguiente procedimiento: ...
  • Página 32: Códigos De Error

    Fuera de rango Retire el peso de la báscula. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con Adam Equipment para obtener ayuda. Err 1 Configuración de Introduzca la hora utilizando el formato correcto y los valores error de tiempo razonables.
  • Página 33: Piezas De Repuesto Y Accesorios

      12.0 PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS Si necesita pedir piezas de repuesto o accesorios, póngase en contacto con su proveedor o con Adam Equipment. Una lista parcial de tales artículos seria la siguente:   Módulo de alimentación Impresora, etc.
  • Página 34: Información De Garantía

    Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe informar el suministrador o a Adam Equipment. La compañía o su Técnico autorizado reservan el derecho de reparar o reemplazar cualquier componente a su propia discreción. Cualquier costo de envíos implicados en la envía de las unidades defectuosas a un centro de...
  • Página 35   WEEE 2012/19/EU Este dispositivo no se puede tirar en la basura doméstica. Esto también se aplica a países fuera de la UE,  según sus requisitos específicos. La eliminación de las baterías (si corresponde) debe cumplir con las leyes  y restricciones locales.Cet appareil ne peut être éliminé avec les déchets ménagers. L’élimination de la  batterie doit être effectuée conformément aux lois et restrictions locales.  Dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt.  Dispositivo no puede ser desechado junto con los residuos domésticos  Dispositivo non può essere smaltito nei rifiuti domestici.    FCC / IC CLASE A DISPOSITIVO DIGITAL DECLARACIÓN DE VERIFICACIÓN DE EMC      NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital  de Clase A, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC y la regulación canadiense ICES‐003 /  NMB‐003. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias  dañinas cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar  energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa  de acuerdo  con el manual de instrucciones, puede  causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en un área  residencial  puede  causar  interferencia  dañina,  en  cuyo  caso  se  le  pedirá  al  usuario  que  corrija  la  interferencia por su propia cuenta.  PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA - DECLARACIÓN OBLIGATORIA ADVERTENCIA: ...
  • Página 36 Fax: +49 (0)4340 40300 20 e-mail: e-mail: e-mail: [email protected] [email protected] [email protected] Adam Equipment S.A. (Pty) Ltd. Adam Equipment (S.E. ASIA) Adam Equipment (Wuhan) Co. Ltd. 7 Megawatt Road, PTY Ltd A Building East Jianhua Spartan EXT 22 70 Miguel Road...

Este manual también es adecuado para:

Agf 150Agf 300Agf 600Agf 120amAgf 300amAgf 600am ... Mostrar todo

Tabla de contenido