Al propietario
Antes de usar este proyector, lea detenidamente
este manual y use el proyector correctamente. Este
proyector brinda muchas características y funciones
para su comodidad. Usar el proyector correctamente
le permite utilizar estas características y mantenerlo
e n l a s m e j o r e s c o n d i c i o n e s p o r u n t i e m p o
considerable. El uso incorrecto puede ocasionar no
sólo el acortamiento de la vida útil del producto, sino
también malfuncionamientos, riesgos de incendio u
otros accidentes.
Si su proyector no parece operar adecuadamente,
lea nuevamente este manual, revise operaciones y
conexiones de cable y trate de buscar soluciones en
la sección "Solución de problmeas" páginas 56-57
de este manual. Si el problema todavía persiste,
póngase en contacto con el comercio donde compró
el proyector o con el centro de servicio.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE GOLPE ELÉCTRICO NO
PRECAUCIÓN :
PA R A R E D U C I R E L R I E S G O D E
GOLPE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA
CUBIERTA (O PARTE TRASERA) .
EL USUARIO NO PUEDE REALIZAR
E L S E RV I C I O D E PA R T E S E N E L
INTERIOR EXCEPTO EL CAMBIO DE
LA LÁMPARA . DEJE LAS TAREAS
D E S E R V I C I O A P E R S O N A L D E
SERVICIO CALIFICADO .
E S T E S Í M B O L O I N D I C A Q U E E X I S T E U N
VOLTAJE PELIGROSO Y UN RIESGO DE GOLPE
ELÉCTRICO DENTRO DE ESTE APARATO.
E S T E S Í M B O L O I N D I C A Q U E H A Y
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y DE
MANTENIMIENTO IMPORTANTES EN EL MANUAL
DEL USUARIO DE ESTE APARATO.
NOTA: Este símbolo y el sistema de reciclado son aplicados
solo en los países de la Unión Europea y no se
aplica en otros países en otras zonas del mundo.
L o s p r o d u c t o s S A N Y O e s t á n d i s e ñ a d o s y
f a b r i c a d o s c o n m a t e r i a l e s y
c o m p o n e n t e s d e a l t a c a l i d a d ,
q u e p u e d e n s e r r e c i c l a d o s y
reutilizados.
Este símbolo significa que el equipo
eléctrico y electrónico, al final
de su ciclo de vida, no se debe
desechar con el resto de residuos
domésticos.
Por favor, deposite su viejo "televisor" en el
punto de recogida de residuos o contacte con su
administración local. En la Unión Europea existen
sistemas de recogidaes pecíficos para residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos.
P o r f a v o r, a y ú d e n o s a c o n s e r v a r e l m e d i o
ambiente!
4
ABRIR
Precaución de seguridad
ADVERTENCIA: P A R A R E D U C I R E L R I E S G O D E
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA NI LA HUMEDAD .
– Este proyector produce una luz intensa desde el
objetivo. No mire directamente a la lente, ya que
podría causarle daño ocular. Tenga mucho cuidado
de que los niños no miren directamente hacia el
haz de luz.
– Instale el proyector en una posición adecuada. De
lo contrario podría ocurrir un incendio.
– Permitir la cantidad apropiada de espacio arriba,
lados, y atrás del proyector es criíico para la
adecuada circulación de aire y ventilación de la
unidad. Las dimensiones mostradas acá indican
el espacio mínimo requerido. Si el proyector será
empotrado en un compartimiento o en forma
similar, deberán mantenerse estás distancias
mínimas.
– No cubra la ranura de ventilación del proyector. La
acumulación de calor puede reducir la vida útil de
su proyector, y también puede ser peligrosa.
VISTA LATERAL Y SUPERIOR
20cm
1m
50cm
– Si el proyector no va a ser usado por un largo
período detiempo, de senchufe el proyector del
tomacorrientes.
PRECAUCIÓN
NO INSTALE EL PROYECTOR EN UN LUGAR DONDE
SE ACUMULE GRASA, HUMEDAD O HUMO COMO
EN UNA COCINA PARA EVITAR QUE SE ROMPA U
OCURRA UN ACCIDENTE . SI EL PROYECTOR ENTRA
EN CONTACTO CON ACEITE O PRODUCTOS QUÍMICOS
SE PODRÍA DETERIORAR .
LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO PARA USO
POSTERIOR .
VISTA TRASERA
1m