Al Propietario - Sanyo PLC-XU115 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Al propietario

Antes de usar este proyector, lea detenidamente este manual
y use el proyector correctamente.
Este proyector brinda muchas características y funciones para
su comodidad. Usar el proyector correctamente le permite
utilizar estas características y mantenerlo en las mejores
condiciones por un tiempo considerable.
El uso incorrecto puede ocasionar no sólo el acortamiento de
la vida útil del producto, sino también malfuncionamientos,
riesgos de incendio u otros accidentes.
Si su proyector parece funcionar incorrectamente, lea este
manual de nuevo, verifique las operaciones y las conexiones de
los cables y pruebe las soluciones de la sección "Localización
de problemas" al final de este librillo. Si el problema todavía
persiste, póngase en contacto con el comercio donde compró
el proyector o con el centro de servicio.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE GOLPE ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE GOLPE
ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA
(O PARTE TRASERA). EL USUARIO
NO PUEDE REALIZAR EL SERVICIO
DE
PARTES
EXCEPTO
LÁMPARA. DEJE LAS TAREAS DE
SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTE UN VOLTAJE
PELIGROSO Y UN RIESGO DE GOLPE ELÉCTRICO
DENTRO DE ESTE APARATO.
ESTE
SÍMBOLO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y DE
MANTENIMIENTO IMPORTANTES EN EL MANUAL
DEL USUARIO DE ESTE APARATO.
NOTA: Este símbolo y el sistema de reciclado son aplicados solo
en los países de la Unión Europea y no se aplica en otros
países en otras zonas del mundo.
Los productos SANYO están diseñados
y
fabricados
componentes de alta calidad, que
pueden ser reciclados y reutilizados.
Este símbolo significa que el equipo
eléctrico y electrónico, al final de su
ciclo de vida, no se debe desechar con
el resto de residuos domésticos.
Por favor, deposite su viejo "televisor" en el punto de
recogida de residuos o contacte con su administración local.
En la Unión Europea existen sistemas de recogida
específicos para residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Por favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente!
NO ABRIR
EN
EL
INTERIOR
EL
CAMBIO
DE
INDICA
QUE
con
materiales
Precaución de seguridad
ADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
– Este proyector produce una luz intensa desde el objetivo.
No mire directamente hacia el objetivo ya que esto podría
causar lesiones en los ojos. Tenga mucho cuidado de que
los niños no miren directamente hacia el haz de luz.
– Instale el proyector en una posición adecuada. De lo
contrario podría ocurrir un incendio.
– Permitiendo una adecuada cantidad de espacio en la parte
superior, lateral y trasera del gabinete del proyector es crítico
para una circulación adecuada de aire y el enfriamiento de la
unidad. Estas dimensiones mostradas aquí indican el espacio
mínimo requerido. Si el proyector se va a colocar en un
compartimiento o lugar cerrado similar, estas distancias
mínimas deben ser respetadas.
– No cubra las ranuras de ventilación del proyector. La
acumulación de calor puede reducir la vida útil de su
proyector, y además puede ser peligroso.
VISTA LATERAL Y SUPERIOR
20 cm
LA
50 cm
– Si el proyector no va a ser usado por un largo período de
tiempo, desenchufe el proyector del tomacorrientes.
HAY
PRECAUCIÓN
NO INSTALE EL PROYECTOR EN UN LUGAR DONDE SE
ACUMULE GRASA, HUMEDAD O HUMO COMO EN UNA
COCINA PARA EVITAR QUE SE ROMPA U OCURRA UN
ACCIDENTE. SI EL PROYECTOR ENTRA EN CONTACTO
CON ACEITE O PRODUCTOS QUÍMICOS SE PODRÍA
DETERIORAR.
y
LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO PARA USO
POSTERIOR.
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD.
VISTA TRASERA
1 m
50 cm
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido