Página 1
MH 7 E, KH 7 E Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Original brugsanvisning Algupärane kasutusjuhend Original bruksanvisning Оригинальное...
Página 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Página 3
MH 7 E KH 7 E STOP START KH 7 E MH 7 E KH 7 E...
Página 10
Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced which Noise Information KH 7 E EN 60745-1:2009 + A11:2010 have not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of EN 60745-2-6:2010 Measured values determined according to EN 60 745.
......7,3 kg ....... 7,3 kg 71364 Winnenden, Germany angefordert werden. Gestein und Beton. Geräuschinformationen KH 7 E MH 7 E: Der Meißelhammer ist einsetzbar zum Meißeln in Gestein und Beton. Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745. SYMBOLE Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß...
Página 12
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Toujours porter une protection acoustique! DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Informations sur le bruit MH 7 E Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le La mesure réelle (A) du niveau de bruit de produit décrit dans «...
Página 13
"Dati tecnici" è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE e dei seguenti documenti Informazioni sulla rumorosità MH 7 E normativi armonizzati: Prima di eff ettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la La misurazione A della pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve essere ......
Página 14
El martillo es utilizable para todo tipo de taladrados y cincelados en piedras y hormigón. SÍMBOLOS Información sobre ruidos MH 7 E MH 7 E: El martillo es utilizable en trabajos de cincelados en piedras y hormigón. La presión acústica se eleve normalmente ...............
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MARTELO ROTATIVO MH 7 E KH 7 E MANUTENÇÃO Não toque na máquina em operação. Número de produção ....................4633 00 02....4632 51 02... A ferramenta de inserção pode fi car quente durante a operação. Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina.
Página 16
De boorhamer is universeel inzetbaar voor hamerboren en hakken Draag oorbeschermers! in steeen en beton. SYMBOLEN Informatie over geluid MH 7 E KH 7 E: De hamer kan worden toegepast voor hakken in steeen en beton. Het kenmerkende A-gewaardeerde geluidsdrukniveau van de machine Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven.
Página 17
Vi erklærer som producent og eneansvarlig, at produktet, der er beskrevet under "Tekniske data", er i overensstemmelse med alle relevante Støjinformation MH 7 E bestemmelser i henhold til direktiverne 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, Værktøjets A-vægtede lydtrykniveau er typisk ..........
Página 18
MH 7 E: Hammeren kan brukes for meisling i steinarter og betong. Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål. Støyinformasjon MH 7 E Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner Det A-bedømte lydnivået til maskinen er: ............
Página 19
KH 7 E: Borrhammaren kan universell användas för hammarborrning och OBSERVERA! VARNING! FARA! mejsling i sten och betong. Bullerinformation MH 7 E MH 7 E: Hammaren kan användes till mejsling i sten och betong. A-värdet av maskinens ljudtrycksnivå är ............
Página 20
HUOMIO! VAROITUS! VAARA! Käytä kuulosuojaimia! kohdassa "Tekniset tiedot" kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskevia direktiivien 2011/65/EU (RoHS), 2014/30EU, 2006/42/EY määräyksiä Melunpäästötiedot MH 7 E sekä seuraavia harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja: Yleensä työkalun A-luokan melutaso ..................91 dB (A) EN 60745-1:2009 + A11:2010 Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen...
Página 21
ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)! σκοπό προορισμού. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ Πληροφορίες θορύβου MH 7 E ÔõðéêÞ Á áîéïëïãçìÝíç óôÜèìç èïñýâïõ: ....................91 dB (A) Ως κατασκευαστής δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο Ç ôéìÞ ìÝôñçóçò õðïëïãßóôçêå óýìöùíá ìå ôï 2005/88/ÅÊ óôï áõôß ôïõ ÷ñÞóôç.
Página 22
Bu kırıcı, şantiyedeki zor keskileme ve kırma işlerinde kullanılabilir. Koruyucu kulaklık kullanın! Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir. Gürültü bilgileri MH 7 E Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fi şi prizden Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu değerdedir: ....
Página 23
Používejte chrániče sluchu ! MH 7 E: Kladivo je použitelné k sekání do kamene a betonu. Informace o hluku MH 7 E Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. Typická vážená ..........................91 dB (A) Naměřená...
Página 24
Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) ......................107 dB (A) Používajte ochranu sluchu! Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi. Informácia o hluku MH 7 E CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY A-ohodnotená hladina akustického Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku tlaku prístroja ciní...
Página 25
Należy używać ochroniaczy uszu! punkcie „Dane techniczne” jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy treścią instrukcji. Informacja dotycząca szumów MH 7 E 2011/65/EU (RoHS), 20014/30/UE, 2006/42/WE oraz z następującymi zharmonizowanymi Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej A: ......... dokumentami normatywnymi: Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z 2005/88/WE przy uchu użytkownika.
Página 26
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni. FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! Hallásvédő eszköz használata ajánlott! CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Zajinformáció MH 7 E Gyártóként egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok” alatt Szabvány szerinti A-értékelésű hangszint: ....................91 dB (A) leírt termék a 2011/65/EK (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EK irányelvek minden...
Klesarsko kladivo je primerno za klesanje v kamnu in betonu. SIMBOLI Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti Informacije o hrupnosti MH 7 E samo za navede namene. A ocenjeni nivo zvočnega tlaka znaša tipično ........
Página 28
Čekić je upotrebljiv za klesanje u kamenju i betonu. PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je Informacije o buci MH 7 E navedeno. A-procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipično ..............91 dB (A) Mjerna vrijednost pronadjena odgovarajuće 2005/88/EC na uhu korisnika.
Página 29
Nēsāt trokšņa slāpētāju! KH 7 E: Atskaldāmais āmurs ir universāli izmantojams urbšanai un SIMBOLI Trokšņu informācija MH 7 E akmens un betona skaldīšanai. Instrumenta tipiskais pēc A vērtētais trokšņa spiediena līmenis parasti MH 7 E: Āmurs ir izmantojams akmens un betona skaldīšanai.
Página 30
Smūginį gręžtuvą galima universaliai naudoti smūginiam gręžimui Nešioti klausos apsaugines priemones! bei kalimui uolienoje ir betone. Informacija apie keliamą triukšmą MH 7 E MH 7 E: Atskėlimo plaktuką galima naudoti uolienų ir betono atskėlimui. Prietaisui būdingas garso slėgio lygis, koreguotas pagal A dažnio Šį...
Página 31
EÜ VASTAVUSAVALDUS Kandke kaitseks kõrvaklappe! ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades, et jaotises „Tehnilised Müra andmed MH 7 E andmed“ kirjeldatud toode on kooskõlas ELi direktiivide 2011/65/EU Seadme A-fi ltriga hinnatud helirõhutase (RohS), 2014/30/EL, 2006/42/EG kõikide asjaomaste eeskirjade ja allpool on tüüpiliselt..................
Página 32
описанное в разделе «Технические характеристики» изделие отвечает всем Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà. соответствующим требованиям директив 2011/65/ЕС (директива, Информация по шумам MH 7 E ограничивающая содержание вредных веществ), 2014/30/ЕС, 2006/42/ЕС и Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå, ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, следующих гармонизированных нормативных документов: Пожалуйста, внимательно...
Página 33
Чукът може да се използва за дълбаене в камък и бетон. ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ Информация за шума MH 7 E Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено. Нивото на звуково налягане на уреда в db (A) обикновено съставлява .....
Página 34
PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE! MH 7 E: Ciocanul poate fi folosit pentru d/ltuit în piatr/ _i beton. Informaţie privind zgomotul MH 7 E Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este: ..............91 dB (A) Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală...
Página 35
нормална употреба. ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ! Носте штитник за уши. ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Информации за бучавата MH 7 E A-îöåíåòîòî íèâî íà áó÷àâà íà àïàðàòîò òèïè÷íî èçíåñóâà ............91 dB (A) Како производител, изјавуваме под целосна одговорност дека „Техничките Ìåðåíèòå âðåäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîãëàñíî ñòàíäàðäîò 2005/88/EG çà óøèòå...
Página 36
шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини. Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) .......................... 107 dB (A) MH 7 E: Відбійний молоток можна використовувати для довбання каменю та Використовувати засоби захисту органів слуху! СИМВОЛИ бетону...
Página 39
Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Straße 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany (01.21) (05.16) AEG is a registered trademark used under 4931 4701 62 4931 4147 20 license from AB Electrolux (publ).