AEG MBS 30 Turbo Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para MBS 30 Turbo:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

MBS 30 Turbo
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG MBS 30 Turbo

  • Página 1 MBS 30 Turbo Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално...
  • Página 3 БАТЕРИИ...
  • Página 8 EN 847-1...
  • Página 10 Start...
  • Página 25 English...
  • Página 26 English...
  • Página 27 English...
  • Página 28 English...
  • Página 29 Deutsch...
  • Página 30 Deutsch...
  • Página 31 Deutsch...
  • Página 32 Deutsch...
  • Página 33 Deutsch...
  • Página 34 Français...
  • Página 35 Français...
  • Página 36 Français...
  • Página 37 Français...
  • Página 38 Français...
  • Página 39 Italiano...
  • Página 40 Italiano...
  • Página 41 Italiano...
  • Página 42 Italiano...
  • Página 43 Italiano...
  • Página 44 Español...
  • Página 45 Español...
  • Página 46 Español...
  • Página 47 Español...
  • Página 48 Español...
  • Página 49 Português...
  • Página 50 Português...
  • Página 51 Português...
  • Página 52 Português...
  • Página 53 Português...
  • Página 54 Nederlands...
  • Página 55 Nederlands...
  • Página 56 Nederlands...
  • Página 57 Nederlands...
  • Página 58 Nederlands...
  • Página 59 Dansk...
  • Página 60 Dansk...
  • Página 61 Dansk...
  • Página 62 Dansk...
  • Página 63 Norsk...
  • Página 64 Norsk...
  • Página 65 Norsk...
  • Página 66 Norsk...
  • Página 67 Svenska...
  • Página 68 Svenska...
  • Página 69 Svenska...
  • Página 70 Svenska...
  • Página 71 Suomi...
  • Página 72 Suomi...
  • Página 73 Suomi...
  • Página 74 Suomi...
  • Página 75 Ελληνικά...
  • Página 76 Ελληνικά...
  • Página 77 Ελληνικά...
  • Página 78 Ελληνικά...
  • Página 79 Ελληνικά...
  • Página 80 Tür Türkçe...
  • Página 81 Tür Türkçe...
  • Página 82 Tür Türkçe...
  • Página 83 Tür Türkçe...
  • Página 84 Čes Česky...
  • Página 85 Čes Česky...
  • Página 86 Čes Česky...
  • Página 87 Čes Česky...
  • Página 88 Slov Slovensky...
  • Página 89 Slov Slovensky...
  • Página 90 Slov Slovensky...
  • Página 91 Slov Slovensky...
  • Página 92 Slov Slovensky...
  • Página 93 Polski...
  • Página 94 Polski...
  • Página 95 Polski...
  • Página 96 Polski...
  • Página 97 Polski...
  • Página 98 Magyar...
  • Página 99 Magyar...
  • Página 100 Magyar...
  • Página 101 Magyar...
  • Página 102 Magyar...
  • Página 103 Slovensko...
  • Página 104 Slovensko...
  • Página 105 Slovensko...
  • Página 106 Slovensko...
  • Página 107 Hrvatski...
  • Página 108 Hrvatski...
  • Página 109 Hrvatski...
  • Página 110 Hrvatski...
  • Página 111 Latviski...
  • Página 112 Latviski...
  • Página 113 Latviski...
  • Página 114 Latviski...
  • Página 115 Latviski...
  • Página 116 Liet Lietuviškai...
  • Página 117 Liet Lietuviškai...
  • Página 118 Liet Lietuviškai...
  • Página 119 Į Liet Lietuviškai...
  • Página 120 tähelep Eesti...
  • Página 121 SpetSi Eesti...
  • Página 122 lihvimistarvikuid tohib kasutada üksnes soovitatud puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid. kasutusotstarvetel. näiteks: ärge kunagi kasutage lihvimiseks lõikeketta külgpinda. ärge kasutage seadet kergestisüttivate materjalide läheduses. Kasutage alati tervet ja valitud lõikekettaga suuruselt ärge kasutage tarvikuid, mille puhul tuleb kasutada sobivat kinnitusäärikut. jahutusvedelikke. ärge kasutage suuremate elektriliste tööriistade kulunud lihvkettaid.
  • Página 123 olge eriti ettevaatlik olemasolevatesse seintesse või teistesse varjatud kohtadesse “taskulõiget” tehes. Eesti...
  • Página 124: Технические Данные

    MbS 30 turbo ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Дисковая пила по фиброцементу С рий ый ом р изд лия Номи аль ая выход ая мо ость Номи аль о число оборотов Диам тр диска илы х диам тр отв рстия Диам тр алмаз ого отр з ого диска и отв рстия...
  • Página 125 Держите пилу крепко обеими руками и расположите Перед включ и м ров рьт и стр м т каб ль и вилк при этом руки так, чтобы Вы могли бы противостоять а р дм т овр жд ий или сталости мат риала Р мо т силам...
  • Página 126 Не применяйте поврежденные рабочие инструменты. защит ый кол ак оттягиваю им рычагом и от стит рычаг Проверяйте каждый раз перед использованием рабочие сраз как только иль о олот о войд т в д таль При вс х инструменты, как то, шлифовальные круги на сколы др...
  • Página 127: Подключение К Электросети

    Не применяйте рабочие инструменты, требующие Не включайте повторно электроинструмент пока применение охлаждающих жидкостей. Приме е и абразивный инструмент находится в заготовке. Дайт воды или др гих охлаждаю их жидкост й мож т рив сти к отр з ом кр г развить ол о число оборотов р...
  • Página 128 ОБСлуЖИВАНИЕ СИМВОлЫ Отключите и стр м т от итаю й с ти р д ста овкой или Пожал йста в имат ль о рочтит и стр кцию о с яти м р ж го олот а ис ользова ию р д ачалом любых о раций с Очи...
  • Página 129: Технически Данни

    MbS 30 turbo ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Фиброцементен трион Производств ом р Номи ал а ко с мира а мо ост Номи ал а скорост а върт а р ж ия диск х а отвора Диама т а р ж а шайба...
  • Página 130 СПЕЦИАлНИ уКАЗАНИя ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ Чр з взима то а одходя и р д аз и м рки както о иса о о дол той мож да бъд р дотврат уПОТРЕБА С РЕЖЕщ ДИСК ЗА ЦИРКуляР Дръжте електроинструмента здраво с двете си ръце и Процес...
  • Página 131 Проверявайте дали пружините на долния предпазен кожух функционират правилно. Ако долният предпазен кожух и/или пружината му не работят правилно, преди да бъде използван, електроинструментът трябва да бъде Режещата шайба, фланецът и другите принадлежности ремонтиран. В р з лтат а овр жда а...
  • Página 132: Използване По Предназначение

    Не използвайте верижен или назъбен режещ диск. Такива и стр м ти ч сто ричи яват рита или заг ба а ко трол върх л ктрич ската маши а БЪЛ Бъдете особено внимателни при “изрязване на джобове” в налични стени или други, невидими зони. Влиза ият отрязва...
  • Página 133 СЕ - ДЕКлАРАЦИя ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ СИМВОлИ Заявявам од собств а отговор ост ч о иса ият в Пр ди ска а р да в д йстви моля роч т т Т х ич ски да и род кт съотв тства а всички важ и в...
  • Página 134: Date Tehnice

    date tehnice ă ă ţ ă ţ ă ă ă ă ţ ţ ă ţ ă ţ ţ ţ ţ ă ţ ă ă ţ ţ ţ ă ă ă ă ă ă ţ ţ ă ţ ă ţ ă ţ...
  • Página 135 ă ă ă ţ ă ă indicaŢii Speciale de SiguranŢă pentru utili- ă ţ ă Zarea cu pânZă de circular ă ţ ă ă ă ă ă procedura de tăiere ţ ă ă ă ţ ă ă ă ţ ă ă pericol: Ţineţi mâinile departe de zona de tăiere şi de ă...
  • Página 136 ă ă ţ indicaŢii de SiguranŢă Speciale pentru utili- ţ ţ Zarea cu diSc de tăiere de diaMant ţ ă ă ă ţ ă ţ instrucţiuni de siguranţă pentru maşini speciale de retezat cu disc abraziv ţ ă ă ă ţă ă...
  • Página 137 nu apropiaţi niciodată mâna de dispozitivele de lucru alate Ţ în mişcare de rotaţie. ă ă ă ă ţă evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de mişcare a sculei ă electrice în caz de recul. ă ă ţ ă ă...
  • Página 138 SiMboluri ă ţ ţ ţ Ţ ţ ţ ă ţ ă ţ ă ţ ţ ţ ţ ţ ţ ţ ă ţ ă ă ţ ţ ă ţ ă Romănia...
  • Página 139: Технички Податоци

    MbS 30 turbo ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Пила за цемент со влакнести примеси Производ број О р д л в с Номи ал а брзи а С чило а ила дијам тар х дијам тар а отвор Дијама тска разд л а лоча...
  • Página 140 Кога сечилото се свиткало, или прекин на сечењето од СПЕЦИјАлНИ НАПОМЕНИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ ЗА било која причина, ослободете го прекинувачот и држете уПОТРЕБАТА СО ЦИРКулАР го ножот во материјалот без да делувате, се додека не дојде до потполно запирање на сечилото. Никогаш не Постапка...
  • Página 141 Носете опрема за лична заштита. Зависно од употребата, СПЕЦИјАлНИ НАПОМЕНИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ ЗА користете целосна визуелна заштита, заштита за уПОТРЕБА СО ДИјАМАНТНА РАЗДЕлНА ПлОЧА очите или заштитни очила. Доколку е потребно, носете маска за заштита од прашина, заштита за ушите, Безбедносни...
  • Página 142 Повратен удар и референтни безбедносни упатства Не вклучувајте го електро-алатот повторно, сè додека истиот се наоѓа во материјалот за обработка. Дозвол т Поврат иот дар р тстав ва оч к ва а р акција како дискот да го достиг ц лиот број а врт жи р д в имат л о осл...
  • Página 143 ОДРЖуВАЊЕ Уверете с д ка алатката искл ч а од а ој ва р д да го рикачит или отстра ит с чилото А аратот и заштит ата а рава очист т ја со с ва кр а Н кои ср дства за чист ја...
  • Página 146 ГРАФИК РАБОТЫ: Пн. – Пт.: с 8:30 по 18:30 Сб.: с 09:00 по 16:00 Вс.: с 10:00 по 16:00 КОНТАКТЫ: +38 (044) 360-46-77 +38 (066) 77-395-77 +38 (097) 77-236-77 +38 (093) 360-46-77 Детальное описание товара: https://storgom.ua/product/mnogofunktsionalnaia-pila-aeg- mbs-30-turbo.html Другие товары: https://storgom.ua/diskovye-pily.html...

Tabla de contenido