Página 1
MBS 30 Turbo Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално...
Página 122
lihvimistarvikuid tohib kasutada üksnes soovitatud puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid. kasutusotstarvetel. näiteks: ärge kunagi kasutage lihvimiseks lõikeketta külgpinda. ärge kasutage seadet kergestisüttivate materjalide läheduses. Kasutage alati tervet ja valitud lõikekettaga suuruselt ärge kasutage tarvikuid, mille puhul tuleb kasutada sobivat kinnitusäärikut. jahutusvedelikke. ärge kasutage suuremate elektriliste tööriistade kulunud lihvkettaid.
Página 123
olge eriti ettevaatlik olemasolevatesse seintesse või teistesse varjatud kohtadesse “taskulõiget” tehes. Eesti...
MbS 30 turbo ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Дисковая пила по фиброцементу С рий ый ом р изд лия Номи аль ая выход ая мо ость Номи аль о число оборотов Диам тр диска илы х диам тр отв рстия Диам тр алмаз ого отр з ого диска и отв рстия...
Página 125
Держите пилу крепко обеими руками и расположите Перед включ и м ров рьт и стр м т каб ль и вилк при этом руки так, чтобы Вы могли бы противостоять а р дм т овр жд ий или сталости мат риала Р мо т силам...
Página 126
Не применяйте поврежденные рабочие инструменты. защит ый кол ак оттягиваю им рычагом и от стит рычаг Проверяйте каждый раз перед использованием рабочие сраз как только иль о олот о войд т в д таль При вс х инструменты, как то, шлифовальные круги на сколы др...
Не применяйте рабочие инструменты, требующие Не включайте повторно электроинструмент пока применение охлаждающих жидкостей. Приме е и абразивный инструмент находится в заготовке. Дайт воды или др гих охлаждаю их жидкост й мож т рив сти к отр з ом кр г развить ол о число оборотов р...
Página 128
ОБСлуЖИВАНИЕ СИМВОлЫ Отключите и стр м т от итаю й с ти р д ста овкой или Пожал йста в имат ль о рочтит и стр кцию о с яти м р ж го олот а ис ользова ию р д ачалом любых о раций с Очи...
MbS 30 turbo ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Фиброцементен трион Производств ом р Номи ал а ко с мира а мо ост Номи ал а скорост а върт а р ж ия диск х а отвора Диама т а р ж а шайба...
Página 130
СПЕЦИАлНИ уКАЗАНИя ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ Чр з взима то а одходя и р д аз и м рки както о иса о о дол той мож да бъд р дотврат уПОТРЕБА С РЕЖЕщ ДИСК ЗА ЦИРКуляР Дръжте електроинструмента здраво с двете си ръце и Процес...
Página 131
Проверявайте дали пружините на долния предпазен кожух функционират правилно. Ако долният предпазен кожух и/или пружината му не работят правилно, преди да бъде използван, електроинструментът трябва да бъде Режещата шайба, фланецът и другите принадлежности ремонтиран. В р з лтат а овр жда а...
Не използвайте верижен или назъбен режещ диск. Такива и стр м ти ч сто ричи яват рита или заг ба а ко трол върх л ктрич ската маши а БЪЛ Бъдете особено внимателни при “изрязване на джобове” в налични стени или други, невидими зони. Влиза ият отрязва...
Página 133
СЕ - ДЕКлАРАЦИя ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ СИМВОлИ Заявявам од собств а отговор ост ч о иса ият в Пр ди ска а р да в д йстви моля роч т т Т х ич ски да и род кт съотв тства а всички важ и в...
Página 135
ă ă ă ţ ă ă indicaŢii Speciale de SiguranŢă pentru utili- ă ţ ă Zarea cu pânZă de circular ă ţ ă ă ă ă ă procedura de tăiere ţ ă ă ă ţ ă ă ă ţ ă ă pericol: Ţineţi mâinile departe de zona de tăiere şi de ă...
Página 136
ă ă ţ indicaŢii de SiguranŢă Speciale pentru utili- ţ ţ Zarea cu diSc de tăiere de diaMant ţ ă ă ă ţ ă ţ instrucţiuni de siguranţă pentru maşini speciale de retezat cu disc abraziv ţ ă ă ă ţă ă...
Página 137
nu apropiaţi niciodată mâna de dispozitivele de lucru alate Ţ în mişcare de rotaţie. ă ă ă ă ţă evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de mişcare a sculei ă electrice în caz de recul. ă ă ţ ă ă...
MbS 30 turbo ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Пила за цемент со влакнести примеси Производ број О р д л в с Номи ал а брзи а С чило а ила дијам тар х дијам тар а отвор Дијама тска разд л а лоча...
Página 140
Кога сечилото се свиткало, или прекин на сечењето од СПЕЦИјАлНИ НАПОМЕНИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ ЗА било која причина, ослободете го прекинувачот и држете уПОТРЕБАТА СО ЦИРКулАР го ножот во материјалот без да делувате, се додека не дојде до потполно запирање на сечилото. Никогаш не Постапка...
Página 141
Носете опрема за лична заштита. Зависно од употребата, СПЕЦИјАлНИ НАПОМЕНИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ ЗА користете целосна визуелна заштита, заштита за уПОТРЕБА СО ДИјАМАНТНА РАЗДЕлНА ПлОЧА очите или заштитни очила. Доколку е потребно, носете маска за заштита од прашина, заштита за ушите, Безбедносни...
Página 142
Повратен удар и референтни безбедносни упатства Не вклучувајте го електро-алатот повторно, сè додека истиот се наоѓа во материјалот за обработка. Дозвол т Поврат иот дар р тстав ва оч к ва а р акција како дискот да го достиг ц лиот број а врт жи р д в имат л о осл...
Página 143
ОДРЖуВАЊЕ Уверете с д ка алатката искл ч а од а ој ва р д да го рикачит или отстра ит с чилото А аратот и заштит ата а рава очист т ја со с ва кр а Н кои ср дства за чист ја...
Página 146
ГРАФИК РАБОТЫ: Пн. – Пт.: с 8:30 по 18:30 Сб.: с 09:00 по 16:00 Вс.: с 10:00 по 16:00 КОНТАКТЫ: +38 (044) 360-46-77 +38 (066) 77-395-77 +38 (097) 77-236-77 +38 (093) 360-46-77 Детальное описание товара: https://storgom.ua/product/mnogofunktsionalnaia-pila-aeg- mbs-30-turbo.html Другие товары: https://storgom.ua/diskovye-pily.html...