TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES cod. 99008 DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS En este manual se utiliza un conjunto de símbolos para advertir de posibles riesgos. Se necesita una adecuada comprensión de los símbolos de seguridad y de las explicaciones relacionadas. Las mismas advertencias no prevén los riesgos y no pueden sustituir a las medidas correctas a tomar para evitar los accidentes.
cod. 99008 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta máquina no puede ser utilizada por personas (incluyendo niños) que tengan capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tenga experiencia y conocimiento sobre la materia, a no ser que sean vigiladas o instruidas sobre el uso de la máquina por una persona responsable de su seguridad.
cod. 99008 lejos del operador. Asegúrese siempre de que ambas manos estén en la posición de trabajo antes de colocar la máquina en el suelo. Nunca ponga las manos o los pies cerca o de bajo de las partes en movimiento. No alce ni transporte la máquina con el motor encendido.
cod. 99008 ATENCIÓN: CUANDO SE COMPRA LA DESBROZADORA, LA PROTECCIÓN DE LA CUCHILLA NO SE ENCUENTRA COLOCADA. Asegúrese de haberla montado correctamente antes de poner en marcha y utilizar la desbrozadora. LISTA DE COMPONENTES 1. empuñadura 8. depósito de combustible 15.
99008 CARACTERÍSTICAS Código 99008 Tipo DG 4T-31 Modelo del motor SK 139F Cilindrada 31CC Potencia nominal 0.7KW Capacidad del depósito de combustible 680ML Capacidad del depósito de aceite 315ML Ancho de corte del cabezal de nailon 430MM Hilo de nailon Ø...
Página 33
cod. 99008 2. Montar la protección (1) para la transmisión angular (2) apretando los dos tornillos (3) entre la placa fija (4) y la guardia de protección bajo cubierta (5). ¡Advertencia! Utilice solamente piezas de repuesto, componentes y accesorios originales, recomendados por el suministrador.
cod. 99008 ¡Advertencia! Antes de usar el equipo, compruebe que el cabezal de nailon haya sido montado correctamente! Nota: El embalaje es de material reciclado. Elimine los embalajes en conformidad con las normas locales en vigor. 4. Ajuste de la correa. Ajuste bien la correa, como se muestra en la imagen de abajo. UTILIZACIÓN Se ruega seguir los puntos descritos en las instrucciones de uso durante la utilización de la máquina 1.
Página 35
cod. 99008 1. Añadir el combustible. 2. Añadir el aceite – Afloje y quite la tapa del depòsito. – Afloje y quite la tapa del depòsito. – Añada el combustible con cuidado, evitando – Añada el aceite con cuidado, evitando dispersiones debidas a un rellenado excesivo dispersiones debidas a un rellenado excesivo Enrosque bien manualmente la tapa del depósito.
Página 36
cod. 99008 2. Coloque el botón del motor en la posición ON. 3. Coloque la palanca de aire en la posición A (OFF) 4. Tire de la cuerda de puesta en marcha 3-5 veces para encender el motor, como se muestra en la imagen de abajo.
Página 37
cod. 99008 6. Cuando el motor gira en vacío, la palanca del acelerador colocada en la manilla se debe encontrar como se muestra en la figura de abajo. Presione el botón que bloquea el acelerador y luego la palanca del mismo, y la máquina comenzará...
cod. 99008 Se prohíbe a todos, exceptuando al operador, detenerse o moverse dentro de un radio de 15 metros desde el punto donde se encuentra el operador. El operador debe utilizar dispositivos de protección oportunos para el rostro, las manos, los pies y las piernas.
Página 39
cod. 99008 1) Cuando el motor se haya enfriado, extraigalo bujía utilizando la llave de tubo suministrada. 2) Limpie la bujía con un cepillo de acero. 3) Utilice un medidor de espesor para ajustar el espacio en 0,6-0,7 mm. 4) Monte manualmente la bujía para evitar que se crucen las roscas. 5) Después de haber fijado la bujía, enrosque la misma con la llave para comprimir la arandela.
Página 40
cod. 99008 Este símbolo en los productos y/o en la documentación que acompaña a lo mismo significa que los productos eléctricos y electrónicos utilizados no se deben mezclar con desechos domésticos genéricos. Para garantizar un correcto tratamiento, recuperación y reciclaje, lleve estos productos a puntos de recogida establecidos, donde se recogerán gratuitamente.
Página 41
99008 descritto in questo manuale sono conformi alle direttive europee 2006/42/EC, 2014/30/EC, 2005/88/EC. CONTENTS DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc. Coop., distributor for Europe of PAPILLON products, declares that the brush cutter 99008 as detailed in this manual are in accordance with European Directives 2006/42/EC, 2014/30/EC, 2005/88/EC.