Página 1
Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: SR232301 Multi-Function Detail Sander Ponceuse Multifonction de Précision Lijadora de detalles multifuncional WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Página 39
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Garantía limitada para herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado hd y shd de SKIL . . . . . . . . . 58 ADVERTENCIA Parte del polvo causado por el lijado eléctrico, el serruchado, la trituración, el taladro y...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Lea todas las advertencias de seguridad, las instrucciones, las ADVERTENCIA ilustraciones y las especificaciones que se incluyen esta herramienta eléctrica . No seguir todas las instrucciones que se detallan a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Use un equipo de protección personal. Use siempre lentes de protección. Los equipos de protección, como mascarillas antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos protectores o protección auditiva, utilizados para las condiciones adecuadas, disminuyen el riesgo de lesiones personales. Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o la batería, o antes de levantarla o transportarla .
Riesgo de lesiones para el usuario. El cable de alimentación debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica SKIL o una Estación de Servicio SKIL Autorizada.
SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje (potencial) Amperios Corriente Hertz...
Página 45
Símbolo Nombre Designación/Explicación Símbolo de lectura del Indica al usuario que lea el manual manual Siempre use gafas o lentes de seguridad Símbolo de use de lentes de con protecciones laterales y una careta protección protectora cuando opere este producto...
SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Designación/Explicación Símbolo Este símbolo designa que esta herramienta está...
Recipiente para polvo con Botón para microfiltro cambio de bases Aberturas de Ventilación Agarre de caucho Base Accesorio para listones Accesorio para dedo Accesorio para lijado flexible ESPECIFICACIONES Generales Núm. de modelo SR232301 Consumo nominal 120 V, 60 Hz, 1.2A...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de ADVERTENCIA realizar cualquier tarea de ensamble, ajuste o cambio de Este tipo de medidas de seguridad preventiva reduce el riesgo de arranques accesorios . accidentales de la herramienta. Fig.
Instalación de accesorios de lijado especiales Cuando tenga que lijar en áreas extremadamente estrechas, tales como paneles de listones, retire la base con velcro e instale el accesorio deseado (Fig. 5). Instale las hojas de papel de lija correspondientes en los accesorios de lijado. Fig.
Recipiente para polvo con microfiltro El sistema integrado de aspiración recoge el polvo de lijado en el recipiente que viene con la lijadora. Para lograr una máxima eficiencia, el recipiente para polvo se debe vaciar con frecuencia durante la operación. La herramienta está...
Consejos para el lijado Esta herramienta está diseñada especialmente para la operación con una sola mano y el acceso a esquinas y bordes que, de otra manera, serían difíciles de alcanzar y requerirían lijado manual. El acabado de los perfiles y las ranuras se puede lograr con la punta o el borde del accesorio seleccionado.
Página 52
PULIDO: Su lijadora de detalles multifuncional puede equiparse con almohadillas de malla abra- siva o de pulido opcionales para pulir o eliminar arañazos o corrosión de metal, pintura u otras superficies. El manejo de la herramienta es muy similar al proceso de lijado, pero se deben tener en cuenta los siguientes puntos: Aplique una presión ligera y realice un movimiento circular o de superposición para eliminar •...
Consejos de aplicación Utilice la herramienta con su base estándar para lijar superficies de trabajo, esquinas y bordes grandes (Fig. 9). Fig. 9 Utilice la herramienta con accesorios de lijado especiales para zonas de difícil acceso (Fig. 10). Fig. 10...
Página 54
El accesorio de lijado flexible sirve para redon- Fig. 11a dear superficies con aristas (Fig. 11a). La herramienta de lijado flexible también se puede utilizar en algunas superficies curvas (Fig. 11b). Fig. 11b...
Recomendamos que todo el servicio de ajustes y reparaciones de la herramienta sea grave . realizado por un Centro de Servicio de Fábrica SKIL o una Estación de Servicio SKIL Autorizada. Lubricación de la herramienta Su herramienta SKIL ha sido lubricada adecuadamente y está...
CABLES DE EXTENSIÓN Si se necesita un cable de extensión, se debe usar un cable con ADVERTENCIA conductores de tamaño adecuado que sea capaz de llevar la corriente necesaria para su herramienta. Esto prevendrá una caída excesiva de tensión, una pérdida de potencia o un sobrecalentamiento.
Centro de Servicio SKIL Autorizado o una Estación de Servicio SKIL Autorizada). 3. El cable de alimentación está 3. Inspeccione el cable de alimentación dañado.
HD, SHD y MAG de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecánicas portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período...