Far Tools TC 360 Manual De Instrucciones

Sierra de cadena

Enlaces rápidos

Tronçonneuse à chaîne
FR
Chain saw
EN
( Original manual translation )
Kettensäge
DE
Sierra de cadena
ES
Motosega a catena
IT
Serra de corrente
PT
Kettingzaag
NL
Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο
EL
Piła łańcuchowa
PL
FI
Ketjusaha
SV
Kedjesåg
BU
Верижен трион
DA
Kædesav
Ferăstrău mecanic cu lanţ
RO
Цепная электропила
RU
TU
zincirleri uzunlamasına kesme
Řetězová pila
CS
Reťazová píla
SK
‫: מגזרת שרשרת‬
HE
‫قاطعة سلسلية‬
AR
Láncfűrész
HU
Verižna žaga
SL
Kettsaag.
ET
Grandininės pjaustomosios staklės.
LV
Ķēdes motorzāģis
LT
www.fartools.com
175037-Manual-B.indd 1
( notice originale )
( Traduccion del manual de instrucciones originale )
( Traduzione dell'avvertenza originale)
( Tradução do livro de instruções original )
© FAR GROUP EUROPE
TC 360
Professional Machine
6/02/15 9:31:03
loading

Resumen de contenidos para Far Tools TC 360

  • Página 1 Tronçonneuse à chaîne ( notice originale ) Chain saw ( Original manual translation ) Kettensäge TC 360 Sierra de cadena ( Traduccion del manual de instrucciones originale ) Motosega a catena Professional Machine ( Traduzione dell’avvertenza originale) Serra de corrente ( Tradução do livro de instruções original )
  • Página 2 FIG. A © FAR GROUP EUROPE 175037-Manual-B.indd 2 6/02/15 9:31:04...
  • Página 3 FIG. A © FAR GROUP EUROPE 175037-Manual-B.indd 3 6/02/15 9:31:08...
  • Página 4 5 / 7 mm FIG. B © FAR GROUP EUROPE 175037-Manual-B.indd 4 6/02/15 9:31:12...
  • Página 5 © FAR GROUP EUROPE 175037-Manual-B.indd 5 6/02/15 9:31:14...
  • Página 6 Huile liquide pour chaine de tronçonneuse ! Liquid Oil for chainsaw © FAR GROUP EUROPE 175037-Manual-B.indd 6 6/02/15 9:31:16...
  • Página 7 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Página 8 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Read the instructions before use : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny : Léase las instrucciones antes de usar : ‫זרם...
  • Página 9 Vitesse de coupe : Skærehastighed : Viteza de tăiere : Cutting speed : Schnittgeschwindigkeit : Скорость резки : Velocidad de corte : kesit hızı : Rychlost řezu : Velocità del taglio : Rýchlosť rezu Velocidade de corte : Kettingsnelheid : ‫: ךותיח...
  • Página 10 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Página 11 Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Do not rush. Keep in a suitable and balanced position at all times. No precipitarse. Guardar una posición y un equilibrio adecuado en cualquier momento. Non avere fretta. Restare sempre in una posizione e un equilibrio adatti. Não se precipitar.
  • Página 12 Niveau de puissance acoustique : уровень мощности звука : Akustik basınç seviyesi : Acoustic power level : Hladina zvukového výkonu Schallleistungspegel : Hladina zvukového výkonu: Nivel de potencia acústica : .‫רמת כוח אקוסטי‬ Livello di potenza acustica: .‫مستوى الضجيج‬ Nível de potência acústica: a hangnyomás szintje : Niveau akoestisch vermogen : Nivo akustične jakosti :...
  • Página 13 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Página 14 - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Página 15 TC 360 © FAR GROUP EUROPE 175037-Manual-B.indd 15 6/02/15 9:31:20...
  • Página 16 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels TC 360 175037 230V~50Hz 1800 W 360 mm 14’’ 13 m/s 5,5 kg 175037-Noise sticker-B.indd 1 5/11/12 14:56:59 Made for FAR GROUP EUROPE - Saint Pierre (37700) - FRANCE Serial number / numéro série :...
  • Página 17 ‫ / قاطعة‬Láncfűrész / Verižna žaga / Kettsaag / Grandininės pjaustomosios staklės / Ķēdes motorzāģis code FARTOOLS / 175037 / TC 360 / CS7814BE23S Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Página 18 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 19 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.

Este manual también es adecuado para:

175037