Utilisation - Operation - Anwendung - Gebruick - Utilizatión - Utilizzo - Utilização - Użytkowanie
1.
1-1 Monter la coupelle inférieure et le corps sur le ressort
1-1 Fit the bottom plate and the body on the spring
1-1 Die untere Schale auf die Feder
1-1 Monteer de onderste veerhouder op de bovenkant
1-1 Montar la copela inferioren el muelle
1-1 Montare la copella inferiore sul molla
1-1 Montar a copo inferior e o corpo na mola
1-1 Zamontować dolny pierścień i korpus
ściągacza na sprężynie
3-1
U.89M2/U.89H2
POSITION 1
1-1
2.
2-1 Placer la coupelle supérieure sur le haut du ressort
2-1 Place the top plate on the top of the suspension unit spring
2-1 Die obere Schale oben auf die Feder
2-1 Plaats de bovensteveehouder op de bovenkant
2-1 Poner la copela superior en la paryte superior del muelle
2-1 Mettere la coppella superiore sulla parte alta della molla
2-1 Colocar o copo superior no cimo da mola
2-1 Umieścić górny pierścień w górnej części sprężyny.
2-1
3.
3-1 Monter la coupelle supérieure sur le compresseur
3-1 Fit the top plate on the spring compressor
3-1 Die obere Schale auf die Feder
3-1 Monteer de bovenste veerhouder op de bovenkant
3-1 Montar la copela superior el muelle
3-1 Montare la copella superiore sul molla
3-1 Montar a copo superior no compressor
3-1 Zamontować górny pierścień na ściągaczu
+ 60 mm
POSITION 2
2-1
3-1