Endress+Hauser Proline Promass E 500 Manual De Instrucciones
Endress+Hauser Proline Promass E 500 Manual De Instrucciones

Endress+Hauser Proline Promass E 500 Manual De Instrucciones

Caudalímetro coriolis profibus pa
Ocultar thumbs Ver también para Proline Promass E 500:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

BA01550D/23/ES/03.21
71512222
2021-01-01
Válido desde versión
01.01.zz (Firmware del equipo)
Products
Manual de instrucciones
Proline Promass E 500
Caudalímetro Coriolis
PROFIBUS PA
Solutions
Services
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promass E 500

  • Página 1 Products Solutions Services BA01550D/23/ES/03.21 71512222 2021-01-01 Válido desde versión 01.01.zz (Firmware del equipo) Manual de instrucciones Proline Promass E 500 Caudalímetro Coriolis PROFIBUS PA...
  • Página 2 • El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. El centro Endress+Hauser que le atiende habitualmente le proporcionará las últimas informaciones novedosas y actualizaciones del presente manual de instrucciones.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Índice de contenidos Índice de contenidos 5.2.2 Equipos de medición con orejetas Sobre este documento ....7 para izar ..... . 24 Finalidad del documento .
  • Página 4 Índice de contenidos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Ajustes de hardware ....60 9.2.2 GSD de perfil ....93 7.6.1...
  • Página 5 11.4.3 Submenú "Valores de entrada" ..165 13.3 Servicios de Endress+Hauser ... . 251 11.4.4 Valores de salida ....167 11.5 Adaptar el instrumento de medición a las...
  • Página 6 Índice de contenidos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 16.13 Paquetes de aplicaciones ....287 16.14 Accesorios ......288 16.15 Documentación suplementaria .
  • Página 7: Sobre Este Documento

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Sobre este documento Sobre este documento Finalidad del documento Este manual de instrucciones contiene toda la información que pueda necesitarse durante las distintas fases del ciclo de vida del instrumento: desde la identificación del producto, recepción de entrada del instrumento, el almacenamiento del mismo, hasta su montaje,...
  • Página 8: Símbolos De Las Herramientas

    Sobre este documento Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Símbolo Significado El diodo emisor de luz está encendido. El diodo emisor de luz está parpadeando. 1.2.4 Símbolos de las herramientas Símbolo Significado Destornillador Torx Destornillador Phillips Llave fija para tuercas 1.2.5...
  • Página 9: Documentación

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial en 2D (código QR) que presenta la placa de identificación...
  • Página 10: Marcas Registradas

    Sobre este documento Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Marcas registradas PROFIBUS® Marca registrada de PROFIBUS User Organization, Karlsruhe, Alemania TRI-CLAMP® Marca registrada de Ladish & Co., Inc., Kenosha, EUA Endress+Hauser...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 12: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 13: Seguridad Del Producto

    No está permitido someter el instrumento a modificaciones no autorizadas. Éstas pueden implicar riesgos imprevisibles. ‣ Si a pesar de ello se requiere hacer alguna modificación, consulte a Endress+Hauser. Reparaciones Para asegurar el funcionamiento seguro y fiable del instrumento, ‣...
  • Página 14: Protección Del Acceso Mediante Protección Contra Escritura De Hardware

    Instrucciones de seguridad Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Función/interfase Ajuste de fábrica Recomendación Servidor Web→  15 Habilitado. Seguimiento individualizado del análisis de riesgos. Interfaz de servicio CDI-RJ45 →  15 – Seguimiento individualizado del análisis de riesgos. 2.7.1 Protección del acceso mediante protección contra escritura de...
  • Página 15: Acceso Mediante Servidor Web

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Instrucciones de seguridad Observaciones generales sobre el uso de contraseñas • El código de acceso y la clave de red proporcionados con el equipo se deben cambiar durante la puesta en marcha. • Siga los normas habituales para la generación de una contraseña segura al definir y gestionar el código de acceso o clave de red.
  • Página 16: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Descripción del producto El sistema de medición consta de un transmisor y un sensor. El transmisor y el sensor se montan en lugares físicamente distintos. Estos están interconectados mediante un cable de conexión.
  • Página 17 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Descripción del producto 3.1.2 Proline 500 Transmisión de señales: analógica Código de producto para "Electrónica ISEM integrada", opción B "Transmisor" Para el uso en aplicaciones que requieren el cumplimiento de requisitos especiales debido a condiciones ambientales o de operación.
  • Página 18: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    • En el caso de algunas versiones del equipo, el CD-ROM no se incluye en el suministro. Puede disponer de la Documentación Técnica mediante Internet o la App "Operations" de Endress+Hauser, véase la sección →  19 "Identificación del producto".
  • Página 19: Identificación Del Producto

    • El W@M Device Viewer: introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación (www.es.endress.com/deviceviewer) • La Endress+Hauser Operations App: entre el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial 2D (código QR) que presenta la placa de identificación.
  • Página 20 Recepción de material e identificación del producto Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Proline 500 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029192  4 Ejemplo de una placa de identificación del transmisor Lugar de fabricación Nombre del transmisor Código de producto...
  • Página 21: Placa De Identificación Del Sensor

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Recepción de material e identificación del producto 4.2.2 Placa de identificación del sensor Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0029206  5 Ejemplo de una placa de identificación de un sensor, parte 1 Nombre del sensor Lugar de fabricación...
  • Página 22: Símbolos En El Equipo De Medición

    Recepción de material e identificación del producto Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 4.2.3 Símbolos en el equipo de medición Símbolo Significado ¡AVISO! Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se pueden producir lesiones graves y hasta mortales.
  • Página 23: Almacenamiento Y Transporte

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento Tenga en cuenta las observaciones siguientes relativas al almacenamiento: ‣ Guarde el equipo en el embalaje original para asegurar su protección contra posibles golpes. ‣...
  • Página 24: Equipos De Medición Con Orejetas Para Izar

    Instalación Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 5.2.2 Equipos de medición con orejetas para izar ATENCIÓN Instrucciones especiales para el transporte de equipos sin orejetas para izar ‣ Para el transporte del dispositivo, utilice únicamente las orejetas para izar dispuestas en el mismo o bien bridas .
  • Página 25 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Instalación A fin de prevenir errores en las medidas debido a la acumulación de burbujas de gas en el tubo de medición, evite los lugares de instalación siguientes en la tubería: • El punto más alto del sistema de tuberías.
  • Página 26 Instalación Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Orientación Recomendación Orientación vertical A0015591 Orientación horizontal, transmisor en la parte superior Excepciones: →  8,  26 A0015589 Orientación horizontal, transmisor en la parte inferior Excepciones: →  8,  26 A0015590 Orientación horizontal, transmisor en...
  • Página 27: Requisitos Ambientales Y Del Proceso

    Si el equipo se instala al aire libre: Protéjalo de la radiación solar directa, sobre todo en regiones de clima cálido. Puede solicitar una tapa de protección ambiental de Endress+Hauser. →  254. Presión del sistema Es importante que no se produzca ninguna cavitación o que no se difundan los gases que arrastra el líquido.
  • Página 28 Instalación Proline Promass E 500 PROFIBUS PA AVISO Sobrecalentamiento de la electrónica a causa del aislamiento térmico. ‣ Orientación recomendada: orientación horizontal, la caja de conexiones del sensor apunta hacia abajo. ‣ No aislar la caja de conexiones del sensor.
  • Página 29: Instrucciones Especiales Para El

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Instalación 6.1.3 Instrucciones especiales para el montaje Drenabilidad Los tubos de medición se pueden drenar completamente y proteger contra adherencias de sólidos en orientación vertical. Compatibilidad sanitaria Si se instala en aplicaciones higiénicas, consulte la información contenida en la sección "Certificados y homologaciones/compatibilidad sanitaria"...
  • Página 30 Instalación Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Cubierta protectora 213 (8.4) 203 (8.0) A0029552  10 Cubierta protectora para Proline 500, digital; unidad física: mm (in) 280 (11.0) 255 (10.0) 146 (5.75) 134 (5.3) 12 (0.47) 30 (1.18) A0029553  11 Cubierta protectora para Proline 500;...
  • Página 31: Montaje Del Equipo De Medición

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Instalación SW 2.5 5 (0.2) min. 15 (0.6) A0029799 Orificio de la cubierta para el tornillo de fijación Tornillo de fijación para bloquear la cubierta Montaje del equipo de medición 6.2.1 Herramientas requeridas Para el transmisor Para montaje en poste: •...
  • Página 32: Montaje De La Caja Del Transmisor: Proline 500 - Digital

    Instalación Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 1. Asegúrese de que el sentido indicado por la flecha que figura en la placa de identificación del sensor coincida con el sentido de flujo del fluido. 2. Instale el equipo de medición o gire la caja del transmisor de forma que las entradas de cables no señalen hacia arriba.
  • Página 33 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Instalación ø TX 25 20…70 ø ( 0.79…2.75) SW 10 A0029051  12 Unidad física mm (in) Montaje en pared 17 (0.67) 5.8 (0.23) 5.8 (0.23) 149 (5.85) A0029054  13 Unidad física mm (pulgadas) Depende del código de producto para "Caja del transmisor"...
  • Página 34: Montaje De La Caja Del Transmisor: Proline 500

    Instalación Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 6.2.5 Montaje de la caja del transmisor: Proline 500 ATENCIÓN Temperatura ambiente demasiado elevada. Riesgo de sobrecalentamiento de la electrónica y deformación por calor de la caja. ‣ No exceda la temperatura ambiente máxima admisible de .
  • Página 35: Giro Del Cabezal Del Transmisor: Proline 500

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Instalación Montaje en barra 20 70 … ( 0.79 to 2.75) SW 13 A0029057  15 Unidad física mm (in) 6.2.6 Giro del cabezal del transmisor: Proline 500 Para facilitar el acceso al compartimento de conexiones o módulo indicador, se puede girar el cabezal del transmisor.
  • Página 36: Comprobaciones Tras La Instalación

    Instalación Proline Promass E 500 PROFIBUS PA – – – 3 mm A0030035 1. Según la versión del equipo: afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de conexiones. 2. Desenrosque la tapa frontal del compartimento de conexiones.
  • Página 37: Conexión Eléctrica

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Conexión eléctrica AVISO El instrumento de medición no tiene ningún interruptor interno para interrumpir la corriente. ‣ Por esta razón, debe dotar el equipo de medida con un interruptor de corriente con el que pueda desconectarse fácilmente la alimentación de la red.
  • Página 38 Conexión eléctrica Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Pulsos/frecuencia/salida de conmutación Un cable de instalación estándar es suficiente. Salida de relé Un cable de instalación estándar es suficiente. Entrada de corriente 0/4 a 20 mA Un cable de instalación estándar es suficiente.
  • Página 39 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexión eléctrica A: Cable de conexión entre el sensor y el transmisor: Proline 500 – digital Cable estándar Un cable estándar con las especificaciones siguientes puede utilizarse como el cable de conexión. Diseño 4 conductores (2 pares); conductores CU trenzados no aislados; trenzados por pares con pantalla común...
  • Página 40 Conexión eléctrica Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Longitud del cable Terminaciones Sección transversal [máx.] 2 x 2 x 0,50 mm 50 m (165 ft) 2 x 2 x 0,50 mm (AWG 20) (AWG 20) BN WT YE GN • +, – = 0,5 mm •...
  • Página 41: Asignación De Terminales

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexión eléctrica C: Cable de conexión entre el sensor y el transmisor: Proline 500 Cable estándar 6 × 0,38 mm cable de PVC con apantallamiento común e hilos apantallados individuales Resistencia del conductor ≤50 Ω/km (0,015 Ω/ft) Capacitancia: conductor/ ≤420 pF/m (128 pF/ft)
  • Página 42: Asignación De Pins Del Conector Del Equipo

    Conexión eléctrica Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 7.1.5 Asignación de pins del conector del equipo Asignación Codificación Conector/enchufe PROFIBUS PA + Conector Puesta a tierra PROFIBUS PA – Sin asignar 7.1.6 Apantallamiento y puesta a tierra La compatibilidad electromagnética óptima (EMC) del sistema de bus de campo solo está...
  • Página 43: Preparación Del Instrumento De Medición

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexión eléctrica A0028768  16 Ejemplo de conexión de PROFIBUS PA Sistema de control (p. ej. PLC) Acoplador de segmentos PROFIBUS PA Blindaje del cable: debe conectarse por los dos extremos con tierra para cumplir los requisitos EMC (Compatibilidad electromagnética);...
  • Página 44: Conexión Del Equipo De Medición: Proline

    Conexión eléctrica Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexión del equipo de medición: Proline 500 - digital AVISO Seguridad eléctrica limitada por conexión incorrecta. ‣ Las tareas de conexionado deben ser realizadas únicamente por personal cualificado preparado para ello. ‣...
  • Página 45 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante los terminales Para la versión de equipo con el código de producto para "Cabezal de conexión del sensor": Opción A "Aluminio recubierto" 10 (0.4)
  • Página 46 Conexión eléctrica Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante los terminales Para la versión de equipo con el código de producto para "Cabezal de conexión del sensor": Opción B "Inoxidable" 10 (0.4) 8 mm...
  • Página 47 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante el conector Para la versión de equipo con el código de producto para "Cabezal de conexión del sensor": Opción C "Ultracompacto, higiénico, inoxidable" A0029615 1.
  • Página 48 Conexión eléctrica Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexión del cable de conexión con el transmisor TX 20 TX 20 10 (0.4) 22 mm 24 mm A0029597 1. Afloje los 4 tornillos de fijación de la tapa de la caja.
  • Página 49: Conexión Del Cable De Señal Y El Cable De Tensión De Alimentación

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexión eléctrica 7.2.2 Conexión del cable de señal y el cable de tensión de alimentación A0028200 Conexión del terminal para tensión de alimentación Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para el cable de conexión entre el sensor y el transmisor...
  • Página 50 Conexión eléctrica Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 9. Cierre la cubierta del terminal. 10. Cierre la cubierta de la caja. ADVERTENCIA Incumplimiento del grado de protección de la caja debido a su sellado insuficiente ‣ No utilice ningún lubricante para enroscar el tornillo.
  • Página 51: Conexión Del Equipo De Medición: Proline

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Conexión del equipo de medición: Proline 500 AVISO Seguridad eléctrica limitada por conexión incorrecta. ‣ Las tareas de conexionado deben ser realizadas únicamente por personal cualificado preparado para ello. ‣ Observe las normas de instalación nacionales pertinentes.
  • Página 52 Conexión eléctrica Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante los terminales Para la versión de equipo con el código de producto para "Cabezal": Opción B "Inoxidable" 10 (0.4) 8 mm 22 mm 24 mm A0029613 1.
  • Página 53 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Conexión del cable de conexión con el transmisor 10 (0.4) 3 mm 22 mm 24 mm A0029592 1. Afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de conexiones. 2. Desenrosque la tapa frontal del compartimento de conexiones.
  • Página 54: Conexión Del Cable De Señal Y El Cable De Tensión De Alimentación

    Conexión eléctrica Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 7.3.2 Conexión del cable de señal y el cable de tensión de alimentación A0026781 Conexión del terminal para tensión de alimentación Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida o conexión del terminal para la conexión a red mediante interfase de servicio (CDI-RJ45) Tierra de protección (PE)
  • Página 55 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexión eléctrica 10 (0.4) mm (in) – A0029815 7. Pase el cable por la entrada de cables. Para asegurar un sellado correcto, no retire el anillo obturador de la entrada para cable. 8. Pele los extremos del cable. Si es un cable trenzado, dótelo también de terminales de empalme.
  • Página 56: Asegurar La Igualación De Potencial

    Conexión eléctrica Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Extracción de un cable 3 (0.12) A0029598  18 Unidad física mm (pulgadas) 1. Para extraer un cable del terminal, utilice un destornillador de cabeza plana para empujar en la ranura entre dos orificios de terminal 2.
  • Página 57: Instrucciones Especiales Para El Conexionado

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Instrucciones especiales para el conexionado 7.5.1 Ejemplos de conexión PROFIBUS PA A0028768  19 Ejemplo de conexión de PROFIBUS PA Sistema de control (p. ej., PLC) Acoplador de segmentos PROFIBUS PA Blindaje de cable en un extremo. Para cumplir los requisitos de EMC, el blindaje del cable debe conectarse por los dos extremos con tierra;...
  • Página 58 Conexión eléctrica Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 4...20 mA A0028759  21 Ejemplo de conexión de salida de corriente de 4-20 mA (pasiva) Sistema de automatización con entrada de corriente (p. ej., PLC) Barrera activa para fuente de alimentación (p. ej., RN221N) Unidad de indicación analógica: respete la carga máxima...
  • Página 59 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Salida de relé A0028760  24 Ejemplo de conexión de una salida de relé (pasiva) Sistema de automatización con entrada de relé (p. ej., PLC) Fuente de alimentación Transmisor: observe los valores de entrada →  264...
  • Página 60: Ajustes De Hardware

    Conexión eléctrica Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Ajustes de hardware 7.6.1 Ajuste de la dirección del equipo Hay que configurar siempre la dirección para un equipo PROFIBUS DP/PA. El rango para una dirección válida es de 1 a 126. Además, en una red PROFIBUS DP/PA solo puede asignarse una vez una determinada dirección.
  • Página 61: Activar La Dirección Ip Predeterminada

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Ajuste de la dirección mediante software ‣ Para cambiar el método de direccionamiento de hardware a software: coloque el microinterruptor Nº 4 en la posición Off.  La dirección del equipo configurada en el Parámetro Dirección del instrumento (→...
  • Página 62 Conexión eléctrica Proline Promass E 500 PROFIBUS PA A0034500 1. Afloje los 4 tornillos de fijación de la tapa de la caja. 2. Abra la tapa de la caja. 3. Despliegue la cubierta del terminal. 4. Cambie el microinterruptor núm. 2 del módulo de la electrónica de OFF → ON.
  • Página 63: Aseguramiento Del Grado De Protección

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Aseguramiento del grado de protección El equipo de medición satisface todos los requisitos correspondientes al grado de protección IP66/67, cubierta tipo 4X. Para garantizar el grado de protección IP66/67, cubierta tipo 4X, efectúe los siguientes pasos una vez haya realizado el conexionado eléctrico:...
  • Página 64: Posibilidades De Configuración

    Posibilidades de configuración Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Posibilidades de configuración Visión general sobre las opciones de configuración del instrumento A0034513 Configuración local mediante el módulo de visualización Ordenador con navegador de Internet (p. ej., Internet Explorer) o software de configuración (p. ej.FieldCare,...
  • Página 65: Estructura Y Funciones Del Menú De Configuración

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Posibilidades de configuración Estructura y funciones del menú de configuración 8.2.1 Estructura del menú de configuración Para una visión general sobre el menú de configuración para expertos, véase el documento "Descripción de los parámetros del equipo" que se suministra con el equipo→...
  • Página 66: Filosofía De Funcionamiento

    Posibilidades de configuración Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 8.2.2 Filosofía de funcionamiento Cada componente del menú de configuración tiene asignados determinados roles de usuario (operador, mantenimiento, etc.) que son con los que se puede acceder a dichos componentes. Cada rol de usuario tiene asignados determinadas tareas típicas durante el ciclo de vida del instrumento.
  • Página 67: Acceso Al Menú De Configuración Desde El Indicador Local

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Posibilidades de configuración Menú/Parámetros Rol de usuario y tareas Contenido/significado Experto orientado a Tareas que requieren conocimiento Contiene todos los parámetros del equipo y permite el acceso directo a los funcionalidades detallado del funcionamiento del parámetros mediante el uso de un código de acceso.
  • Página 68 Posibilidades de configuración Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Zona de visualización del estado Los siguientes símbolos pueden aparecer en la zona para estado situada en la parte derecha superior del indicador operativo: • Señales de estado→  180 • F: Fallo •...
  • Página 69: Vista De Navegación

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Posibilidades de configuración Comportamiento de diagnóstico El comportamiento de diagnóstico se refiere a cómo debe ser el comportamiento cuando se produce un evento de diagnóstico relacionado con la variable medida que se está visualizando.
  • Página 70 Posibilidades de configuración Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Zona de visualización del estado En la zona de estado situada en la parte superior derecha de la vista de navegación se visualiza lo siguiente: • En el submenú • El código de acceso directo del parámetro hacia el que usted navega (p. ej., 0022-1) •...
  • Página 71: Vista De Edición

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Posibilidades de configuración Confirma el valor del parámetro y salta al parámetro siguiente. Abre la ventana de edición del parámetro. 8.3.3 Vista de edición Editor numérico +0.000 Xx – A0034250  28 Para la introducción de valores en los parámetros (por ejemplo, los valores de alarma) Zona de visualización de valores introducidos...
  • Página 72 Posibilidades de configuración Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Utilizando elementos de configuración en la vista de edición Tecla(s) de Significado configuración Tecla Menos Desplazar la posición de entrada de datos hacia la izquierda. Tecla Más Desplazar la posición de entrada de datos hacia la derecha.
  • Página 73: Elementos De Configuración

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Posibilidades de configuración 8.3.4 Elementos de configuración Tecla(s) de Significado configuración Tecla Menos En un menú, submenú Desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de selección. Con un asistente Confirma el valor del parámetro y pasa al parámetro anterior.
  • Página 74 Posibilidades de configuración Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Acceder y cerrar el menú contextual El usuario está ante la pantalla de visualización operativa. 1. Pulse las teclas  y  durante más de 3 segundos.  Se abre el menú contextual.
  • Página 75: Navegar Y Seleccionar De Una Lista

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Posibilidades de configuración 8.3.6 Navegar y seleccionar de una lista Se utilizan distintos elementos de configuración para navegar por el menú de configuración. La ruta de navegación aparece indicada en el lado izquierdo del encabezado.
  • Página 76: Llamada Del Texto De Ayuda

    Posibilidades de configuración Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Ruta de navegación Experto → Acceso directo El código de acceso directo se compone de un número de 5 dígitos (como máximo) con el número de identificación del canal correspondiente a la variable de proceso: p. ej., 00914-2.
  • Página 77: Modificación De Parámetros

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Posibilidades de configuración 8.3.9 Modificación de parámetros Los parámetros pueden cambiarse desde el editor numérico o el editor de texto. • Editor numérico: Cambie los valores de un parámetro, por ejemplo, las especificaciones para los valores de alarma.
  • Página 78: Desactivación De La Protección Contra Escritura Mediante Código De Acceso

    Posibilidades de configuración Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 8.3.11 Desactivación de la protección contra escritura mediante código de acceso Si en el indicador local aparece el símbolo  delante de un parámetro, este parámetro está protegido contra escritura por un código de acceso específico de usuario que no puede modificarse mediante configuración local →...
  • Página 79: Prerrequisitos

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Posibilidades de configuración equipo para que el usuario pueda monitorizarlo. Además, se pueden gestionar los datos del equipo y configurar los parámetros de la red de comunicaciones. Para la conexión WLAN se requiere un equipo que disponga de interfaz WLAN (se puede solicitar como opción): código de producto para "Indicador;...
  • Página 80: Establecimiento De Una Conexión

    Posibilidades de configuración Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Parámetros de configuración Interfase CDI-RJ45 WLAN Conexiones de red Solo se deben utilizar las conexiones de red activas al equipo de medición. Desactive todas las conexiones de red, Desactive todas las conexiones de red.
  • Página 81 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Posibilidades de configuración Dirección IP del equipo: 192.168.1.212 (ajuste de fábrica) 1. Active el equipo de medición. 2. Conecte con el ordenador utilizando un cable →  85. 3. Si no se utiliza una 2ª tarjeta de red, cierre todas las aplicaciones en el portátil.
  • Página 82: Registro Inicial

    Posibilidades de configuración Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Desconexión ‣ Tras configurar el equipo: Termine la conexión WLAN entre la unidad de operación y el equipo de medición. Inicio del navegador de Internet 1. Inicie el navegador de Internet en el ordenador.
  • Página 83: Indicador

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Posibilidades de configuración 8.4.5 Indicador A0029418 Fila para funciones Idioma del indicador local Área de navegación Encabezado En el encabezado se visualiza la siguiente información: • Nombre del equipo • Device tag • Estado del equipo y estado de la señal→  183 •...
  • Página 84: Inhabilitación Del Servidor Web

    Posibilidades de configuración Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Área de navegación Si se selecciona una función de la barra de funciones, se abren los submenús de la función en el área de navegación. El usuario puede navegar ahora por la estructura del menú.
  • Página 85: Acceso Al Menú De Configuración Mediante Herramientas/Software De Configuración

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Posibilidades de configuración 3. Si ya no es necesario: Restaure las características modificadas del protocolo de Internet (TCP/IP) →  80. Acceso al menú de configuración mediante herramientas/software de configuración La estructura del menú de configuración en la herramienta/software de configuración es idéntica a la del indicador local.
  • Página 86 Posibilidades de configuración Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Proline 500 – transmisor digital open press A0029163  32 Conexión mediante la interfaz de servicio (CDI-RJ45) Ordenador dotado con navegador de Internet (p. ej.: Microsoft Internet Explorer o Microsoft Edge) para acceder al servidor web de equipos integrados o con un software de configuración (p.
  • Página 87 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Posibilidades de configuración A0034569 Transmisor con antena WLAN integrada Transmisor con antena WLAN externa LED encendido permanentemente; el equipo de medición tiene activada la recepción WLAN LED parpadeante; conexión establecida entre la unidad de configuración y el equipo de medición Ordenador dotado con interfaz WLAN y navegador de Internet (p.
  • Página 88: Fieldcare

    FieldCare Alcance de las funciones Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de planta (Plant Asset Management Plan -PAM) basado en FDT. Permite configurar todas los equipos de campo inteligentes de un sistema y ayuda a gestionarlos. El uso de la información sobre el estado es también una forma sencilla y efectiva de comprobar su estado.
  • Página 89 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Posibilidades de configuración Funciones típicas: • Configurar parámetros de transmisores • Cargar y salvaguardar datos de dispositivos/equipos (subir/bajar) • Documentación del punto de medida • Visualización de la memoria de valores medidos (registro en línea) y libro de registro de eventos Para información adicional acerca de FieldCare, véase el manual de instrucciones...
  • Página 90: Devicecare

    Alcance de las funciones Herramienta de conexión y configuración de equipos de campo Endress+Hauser. La forma más rápida de configurar equipos de campo Endress+Hauser es con la herramienta específica "DeviceCare". Junto con los gestores de tipos de equipo (DTM) supone una solución ventajosa e integral.
  • Página 91: Simatic Pdm

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Posibilidades de configuración 8.5.4 SIMATIC PDM Alcance funcional SIMATIC PDM es un software de Siemens, estandarizado y válido para cualquier fabricante, para la operación, configuración, mantenimiento y diagnóstico de equipos inteligentes de campo mediante protocolo PROFIBUS PA.
  • Página 92: Integración En El Sistema

    Integración en el sistema Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Integración en el sistema Visión general de los ficheros de descripción del equipo 9.1.1 Datos sobre la versión actual del equipo Versión de firmware 01.01.zz • En la portada del manual de instrucciones •...
  • Página 93: Gsd Específico Del Fabricante

    Fuentes de alimentación para el GSD específico del fabricante: • Haga la exportación directamente desde el equipo a través del servidor web integrado: Gestión de datos→ Documentos → Exportar fichero GSD • Haga la descarga a través del sitio web de Endress+Hauser: www.es.endress.com → Zona de descargas 9.2.2 GSD de perfil Varía en función del número de bloques de entrada analógica (AI) y de las medidas.
  • Página 94: Compatibilidad Con Modelos Anteriores

    Integración en el sistema Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Compatibilidad con modelos anteriores Si se cambia el equipo, el equipo de medición Promass 500 admite la compatibilidad de datos cíclicos con los modelos anteriores. No es necesario ajustar los parámetros de ingeniería de la red PROFIBUS con el fichero GSD Promass 500.
  • Página 95: Utilizando Los Módulos Gsd Del Modelo Previo

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Integración en el sistema 1. Sustituya el equipo de medición Promass 80 PROFIBUS PA o Promass 83 PROFIBUS PA con un Promass 500 PROFIBUS PA. 2. Configure la dirección del equipo: se debe utilizar la misma dirección de equipo configurada para el Promass 80 o Promass 83 PROFIBUS PA.
  • Página 96 Integración en el sistema Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Variable de control Función Apoyo 0 → 9 Modo de medición: BIDIRECCIONAL 0 → 24 UNIDAD A BUS Causa: Ya no es necesaria la funcionalidad debido a que la unidad se adopta automáticamente.
  • Página 97: Transmisión Cíclica De Datos

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Integración en el sistema Transmisión cíclica de datos Transmisión cíclica de datos cuando se utiliza el fichero maestro del dispositivo (GSD). 9.5.1 Esquema en bloques El esquema en bloques ilustra qué datos de entrada y salida proporciona el equipo de medición para el intercambio cíclico de datos.
  • Página 98: Descripción De Los Módulos

    Integración en el sistema Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 9.5.2 Descripción de los módulos La estructura de los datos se describe desde la perspectiva del master PROFIBUS: • Datos de entrada: se envían desde el instrumento de medición al master PROFIBUS.
  • Página 99 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Integración en el sistema Variable de entrada Entrada de corriente 1 Entrada de corriente 2 Entrada de corriente 3 Densidad de referencia alternativa Caudal GSV Caudal GSV alternativo Caudal NSV Caudal NSV alternativo Caudal volumétrico S&W Porcentaje de contenido de agua Densidad del petróleo...
  • Página 100 Integración en el sistema Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Mediante el módulo TOTAL, se transmite cíclicamente el valor de un determinado totalizador junto con la información sobre el estado a un master PROFIBUS (Clase 1). Los cuatro primeros bytes representan el valor del totalizador expresado en forma de número de coma flotante conforme a la norma IEEE 754.
  • Página 101 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Integración en el sistema Estructura de los datos Datos de salida de SETTOT Byte 1 Variable de control 1 Datos de entrada de TOTAL Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Valor medido: número con coma flotante (IEEE 754)
  • Página 102 Integración en el sistema Proline Promass E 500 PROFIBUS PA coma flotante conforme a la norma IEEE 754. El quinto byte contiene información estandarizada sobre el estado correspondiente al valor de compensación. Están disponibles cinco bloques de salida analógica (AO) (slots 12 a 14, 22 a 23).
  • Página 103 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Integración en el sistema Ajuste de fábrica Bloque funcional Ajuste de fábrica DI 1 Detección de tubería vacía DI 2 Supresión de caudal residual Estructura de los datos Datos de entrada de Entrada Digital...
  • Página 104 Integración en el sistema Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Asignación de tipo de producto: bloque de funciones DO 5 Etanol en agua Metanol en agua Nitrato de amonio en agua Cloruro de hierro(III) en agua HFCS42 HFCS55 HFCS90 Mosto original % masa / % volumen Conjunto de coef.
  • Página 105: Puesta En Marcha

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Puesta en marcha 10.1 Verificación funcional Antes de poner en marcha el equipo de medición: ‣ Antes de poner en marcha el dispositivo, asegúrese de que se han realizado las verificaciones tras la conexión y la instalación.
  • Página 106: Configuración Del Equipo De Medición

    Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français...
  • Página 107: Definición Del Nombre De Etiqueta Del Equipo (Tag)

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Navegación Menú "Ajuste"  Ajuste Nombre del dispositivo →  108 ‣ Unidades de sistema →  108 ‣ →  111 Selección medio ‣ Comunicación →  113 ‣ Analog inputs →...
  • Página 108: Definir Las Unidades De Sistema

    Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA XXXXXXXXX A0029422  36 Encabezado del indicador de operaciones de configuración con el nombre de etiqueta (TAG) Nombre de etiqueta (Tag) Introduzca el nombre de la etiqueta en la "FieldCare" herramienta operativa →  90 Navegación...
  • Página 109 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Unidad temperatura →  110 Unidad presión →  110 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección Ajuste de fábrica Unidad de caudal másico Elegir la unidad de caudal másico.
  • Página 110 Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Parámetro Descripción Selección Ajuste de fábrica Unidad temperatura Elegir la unidad de la temperatura. Lista de selección de la unidad En función del país: • °C Resultado • °F La unidad seleccionada se utilizará para: •...
  • Página 111 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha 10.6.3 Selección y caracterización del producto La opción de submenú Asistente Seleccionar fluido contiene los parámetros que han de configurarse para seleccionar y establecer el producto que se va a emplear.
  • Página 112 Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación Seleccionar fluido – Elegir el tipo de fluido. • Líquido –...
  • Página 113: Configuración De La Interfaz De Comunicaciones

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha 10.6.4 Configuración de la interfaz de comunicaciones El Submenú Comunicación le guía sistemáticamente por todos los parámetros que hay que configurar para seleccionar y caracterizar la interfaz de comunicaciones. Navegación Menú "Ajuste" → Comunicación ‣...
  • Página 114: Configuración De Las Entradas

    Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 10.6.5 Configuración de las entradas analógicas El Submenú Analog inputs guía al usuario de forma sistemática a cada Submenú Analog input 1 … n. Así se obtienen los parámetros de cada entrada analógica.
  • Página 115 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada de usuario Channel – Seleccione la variable de proceso. • Caudal másico • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico corregido •...
  • Página 116: Visualización De La Configuración De

    Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada de usuario Fail safe type – Seleccione el modo de fallo. • Fail-safe value • Fallback value • Off Fail-safe value En Parámetro Fail safe type, se Especifique los valores que deben Número de coma flotante...
  • Página 117: Configuración De La Entrada De

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha 10.6.7 Configuración de la entrada de corriente La interfaz Asistente "Corriente de entrada" guía al usuario sistemáticamente por todos los parámetros que deben ajustarse para configurar la entrada de corriente. Navegación Menú...
  • Página 118: Para Configurar La Entrada De Estado

    Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 10.6.8 Para configurar la entrada de estado La interfaz Submenú Entrada estado guía al usuario sistemáticamente por todos los parámetros que deben ajustarse para configurar la entrada de estado. Navegación Menú "Ajuste" → Entrada estado ‣...
  • Página 119 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Correspondencia salida de corriente →  120 1 … n Rango de corriente →  121 →  121 Valor 0/4mA Valor 20mA →  121 Valor de corriente fijo →  121 Atenuación salida 1 …...
  • Página 120 Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Correspondencia salida de corriente – Elegir variable de proceso para • Desconectado – 1 … n salida de corriente. • Caudal másico •...
  • Página 121 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Rango de corriente – Elegir el rango de corriente • 4...20 mA NAMUR En función del país: para la salida de valores de •...
  • Página 122: Configuración De La Salida De

    Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 10.6.10 Configurar la salida de pulsos/frecuencia/conmutación El Asistente Salida de conmutación pulso-frecuenc. guía sistemáticamente por todos los parámetros que deben ajustarse para configurar el tipo de salida seleccionado. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Salida de conmutación pulso-frecuenc.
  • Página 123 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Modo de operación – Definir salida como pulso, • Impulso –...
  • Página 124: Frecuenc. 1

    Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Comportamiento en caso de error Se selecciona la opción Opción Definir comportamiento salida • Valor actual – Impulso en el parámetro en condición alarma.
  • Página 125: Visión General De Los Parámetros Con Una Breve Descripción

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Modo de operación – Definir salida como pulso, • Impulso –...
  • Página 126 Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Asignar salida de frecuencia La opción Opción Frecuencia Seleccionar variable de proceso • Desconectado – se selecciona en el parámetro para salida de frecuencia.
  • Página 127 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Valor frecuencia inicial Se selecciona la opción Opción Introducir frecuencia mínima. 0,0 … 10 000,0 Hz – Frecuencia en el parámetro Parámetro Modo de...
  • Página 128: Menú "Ajuste" → Salida De Conmutación Pulso-Frecuenc

    Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Configuración de la salida de conmutación Navegación Menú "Ajuste" → Salida de conmutación pulso-frecuenc. ‣ Salida de conmutación pulso- frecuenc. 1 … n Modo de operación →  128 Número terminal →...
  • Página 129 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Función salida de conmutación El Opción Interruptor está Seleccionar función para salida • Desconectado – seleccionado en el Parámetro switch.
  • Página 130 Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Asignar valor límite • La opción Opción Elegir variable de proceso para • Caudal másico – Interruptor se selecciona en función de límite.
  • Página 131: 10.6.11 Configuración De La Salida De Relé

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Asignar estado • El Opción Interruptor está Seleccionar status equipo para • Detección tubo – seleccionado en el salida switch.
  • Página 132 Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Navegación Menú "Ajuste" → Salida de relé 1 … n ‣ RelaisOutput 1 … n Función salida de conmutación →  132 Asignar chequeo de dirección de caudal →  132 →...
  • Página 133 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Asignar valor límite La opción Opción Limite se Elegir variable de proceso para • Caudal másico – selecciona en el parámetro función de límite.
  • Página 134: 10.6.12 Configurar El Visualizador Local

    Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Valor de desconexión En el parámetro Parámetro Introducir el valor medido para Número de coma En función del país: Función de salida de relé se el punto de apagado.
  • Página 135 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Formato visualización Se proporciona un indicador Elegir modo de visualización de • 1 valor grande –...
  • Página 136 Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 1er valor visualización Se proporciona un visualizador Elegir el valor medido que se • Caudal másico – local. mostrará en el display local.
  • Página 137 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario • Excitador corriente • Totalizador 1 • Totalizador 2 • Totalizador 3 • Salida de corriente • Presión 1. valor gráfico de barras 0%...
  • Página 138: 10.6.13 Configurar La Supresión De Caudal Residual

    Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 10.6.13 Configurar la supresión de caudal residual La interfaz Asistente Supresión de caudal residual guía al usuario sistemáticamente por todos los parámetros que han de establecerse para configurar la supresión de caudal residual.
  • Página 139: 10.6.14 Configuración De La Detección De Tubería Parcialmente Llena

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha 10.6.14 Configuración de la detección de tubería parcialmente llena El asistente para Detección de tubería parcialmente llena le guía sistemáticamente por todos los parámetros a ajustar para configurar la monitorización del llenado de tubería.
  • Página 140: Ajustes Avanzados

    Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 10.7 Ajustes avanzados La opción de menú Submenú Ajuste avanzado junto con sus submenús contiene parámetros de configuración para ajustes específicos. Navegación hacia Submenú "Ajuste avanzado" X X X X X X X 20.50...
  • Página 141: Valores Calculados

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha ‣ Visualización →  145 ‣ →  149 Configuración de WLAN ‣ Concentración ‣ Ajustes del Hearbeat ‣ Configuración del backup →  151 ‣ Administración →  152 10.7.1 Valores calculados El submenú...
  • Página 142: Realización De Un Ajuste Del Sensor

    Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Caudal volumétrico corregido – Elegir la densidad de • Densidad de –...
  • Página 143: Configurar El Totalizador

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección Dirección instalación Ajustar signo de la dirección de caudal para que coincida con • Caudal en la dirección de la flecha sentido de la flecha.
  • Página 144 Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Control contador totalizador 1 … n →  144 Comportamiento en caso de error →  144 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección Ajuste de fábrica...
  • Página 145: Ajustes Adicionales De Visualización

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha 10.7.4 Ajustes adicionales de visualización En Submenú Visualización usted puede configurar todos los parámetros relativos al indicador local. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Visualización ‣ Visualización Formato visualización →  146 1er valor visualización...
  • Página 146 Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Formato visualización Se proporciona un indicador Elegir modo de visualización de • 1 valor grande –...
  • Página 147 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 1er valor visualización Se proporciona un visualizador Elegir el valor medido que se • Caudal másico – local. mostrará en el display local.
  • Página 148 Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario • Excitador corriente • Totalizador 1 • Totalizador 2 • Totalizador 3 • Salida de corriente • Presión 1. valor gráfico de barras 0%...
  • Página 149: Configuración Wlan

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Display language Se proporciona un visualizador Elegir el idioma del display • English English local. local. • Deutsch (alternativamente, el • Français idioma solicitado se •...
  • Página 150 Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → WLAN Settings ‣ Configuración de WLAN Dirección IP WLAN →  150 Tipo de seguridad →  150 →  150 Frase de acceso WLAN Asignar nombre SSID →...
  • Página 151: Gestión De Configuración

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Entrada de Ajuste de fábrica usuario / Selección Nombre SSID • La opción Opción Usuario Introduzca el nombre SSID Debe ser una cadena EH_designación de definido se selecciona en el definido por el usuario (máx.
  • Página 152: Utilización De Parámetros Para La Administración Del Equipo

    Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Parámetro Descripción Indicación / Selección Estado del Backup Muestra el estado actual de los datos guardados o restaurados. • Ninguno • Guardando • Restaurando • Borrando • Comparando • Reestauración fallida • Fallo en el backup Comparación resultado...
  • Página 153 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Uso del parámetro para definir el código de acceso Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Administración → Definir código de acceso ‣ Definir código de acceso →  153 Definir código de acceso Confirmar el código de acceso...
  • Página 154: Simulación

    Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección Resetear dispositivo Borrar la configuración del instrumento -total o parcialmente - a • Cancelar un estado definido. • Poner en estado de suministro •...
  • Página 155 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Salida de relé 1 … n simulación →  157 →  157 Estado de conmutación 1 … n Simulación de alarma en el instrumento →  157 Categoría de eventos de diagnóstico →...
  • Página 156: Nivel De Señal De Entrada

    Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada de usuario / Indicación Asignar simulación variable de – Escoja una variable de proceso para la • Desconectado proceso simulación que está...
  • Página 157: Valor Salida Corriente 1

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada de usuario / Indicación Valor salida corriente 1 … n En el parámetro Parámetro Simulación Entrar el valor de corriente de 3,59 … 22,5 mA de salida de corriente 1 … n se simulación.
  • Página 158: Protección De Los Parámetros De Configuración Contra Accesos No Autorizados

    Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 10.9 Protección de los parámetros de configuración contra accesos no autorizados Las siguientes opciones de protección contra escritura existen para proteger la configuración del equipo de medida contra modificaciones accidentales: • Protección del acceso a los parámetros mediante código de acceso →  158 •...
  • Página 159: Protección Contra Escritura Mediante Microinterruptor

    Acceso desde un navegador de Internet, las aplicaciones FieldCare o DeviceCare (mediante la interfaz de servicios CDI-RJ45), un bus de campo Para recuperar el código, contacte con el personal de servicios de Endress+Hauser. 1. Navegue a Parámetro Borrar código de acceso (→  153).
  • Página 160 Puesta en marcha Proline Promass E 500 PROFIBUS PA A0029673 1. Abra la tapa de la caja. 2. Extraiga el módulo indicador. 3. Despliegue la cubierta del terminal. 4. Al ajustar el microinterruptor WP del módulo de la electrónica principal en la posición ON, se desactiva la protección contra escritura.
  • Página 161 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Puesta en marcha Proline 500 A0029630 Al ajustar el microinterruptor WP del módulo de la electrónica principal en la posición ON, se desactiva la protección contra escritura.  En el parámetro Parámetro Estado bloqueo la opción Opción Protección de escritura hardware se muestra →...
  • Página 162: Configuración

    Configuración Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Configuración 11.1 Lectura del estado de bloqueo del instrumento Protección contra escritura activa en el instrumento: Parámetro Estado bloqueo Operación → Estado bloqueo Alcance funcional del Parámetro "Estado bloqueo" Opciones Descripción Ninguno Los derechos de acceso visualizados en el indicador Parámetro Estado de acceso se refieren a →...
  • Página 163: Submenú "Variables Medidas

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Configuración 11.4.1 Submenú "Variables medidas" El equipo Submenú Variables medidas contiene todos los parámetros necesarios para visualizar en el indicador los valores medidos efectivos de cada variable de proceso. Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Variables medidas ‣...
  • Página 164: Totalizador

    Configuración Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Densidad – Muestra la densidad actual medida. Número de coma flotante con signo Dependencia La unidad fue tomada en Parámetro Unidad de densidad (→  109). Densidad de Referencia –...
  • Página 165: Submenú "Valores De Entrada

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Configuración Estado del totalizador 1 … n →  165 Estado del totalizador 1 … n →  165 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada de usuario / Indicación...
  • Página 166 Configuración Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Valores de entrada ‣ Valores de entrada ‣ Corriente de entrada 1 … n →  166 ‣ Entrada estado 1 … n →  166 Valores para la entrada de corriente Submenú...
  • Página 167: Valores De Salida

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Configuración 11.4.4 Valores de salida Submenú Valores de salida contiene todos los parámetros necesarios para visualizar, para cada salida, los valores medidos de corriente. Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Valores de salida ‣...
  • Página 168 Configuración Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Valores de salida → Salida de conmutación pulso- frecuenc. 1 … n ‣ Salida de conmutación pulso- frecuenc. 1 … n →  168 Salida de frecuencia 1 … n Salida de impulsos 1 …...
  • Página 169: Adaptar El Instrumento De Medición A Las Condiciones De Proceso

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Configuración 11.5 Adaptar el instrumento de medición a las condiciones de proceso Dispone de lo siguiente para este fin: • Parámetros de configuración básica utilizandoMenú Ajuste (→  106) • Parámetros de configuración avanzada utilizandoSubmenú Ajuste avanzado (→...
  • Página 170: Ver El Registro De Datos

    Configuración Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 11.7 Ver el registro de datos (memoria de valores medidos) El paquete de aplicación HistoROM ampliado debe habilitarse en el equipo (opción de pedido) para que aparezca el Submenú Memorización de valores medidos. Contiene todos los parámetros relacionados con la historia de los valores medidos.
  • Página 171 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Configuración Retraso de conexión →  173 →  173 Control de registro de datos Estado registro de datos →  173 Duración acceso →  173 ‣ Visualización canal 1 ‣ Visualización canal 2 ‣...
  • Página 172 Configuración Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada de usuario / Indicación Asignación canal 1 El paquete de aplicaciones de software Asignar una variable de proceso al • Desconectado HistoROM ampliado está...
  • Página 173 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Configuración Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada de usuario / Indicación Asignación canal 2 El paquete de aplicaciones de software Asignar una variable de proceso al Lista de selección, véase HistoROM ampliado está disponible. canal de registro en cuestión.
  • Página 174: Diagnósticos Y Localización Y

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.1 Localización y resolución de fallos generales Para el indicador local Fallo Causas posibles Solución Visualizador apagado y sin señales La tensión de alimentación no...
  • Página 175 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos En caso de fallos en las señales de salida Fallo Causas posibles Solución Señal de salida fuera del rango Módulo de electrónica principal Pida un repuesto →  252.
  • Página 176 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Fallo Causas posibles Solución No se establece conexión con el No existe red WLAN disponible • Compruebe si la recepción WLAN servidor web, FieldCare o está presente: el LED en el DeviceCare módulo de indicación está...
  • Página 177: Información De Diagnóstico Mediante Diodos

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.2 Información de diagnóstico mediante diodos luminiscentes 12.2.1 Transmisor Proline 500 – digital Diversos pilotos LED en el transmisor proporcionan información sobre el estado del equipo. A0029689 Tensión de alimentación...
  • Página 178 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Color Significado Estado del equipo Parpadea lentamente en Si > 30 segundos: problema con el gestor de (durante el encendido) rojo arranque. Parpadea rápidamente Si > 30 segundos: problema de compatibilidad al en rojo leer el firmware.
  • Página 179: Caja De Conexiones Del Sensor

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Color Significado Blanco El equipo recibe datos Profibus. Interfaz de servicio Desactivar No está conectado o no se ha establecido ninguna (CDI), conexión. Enlace/Actividad Amarillo Está conectado y hay una conexión establecida.
  • Página 180: Información De Diagnósticos Visualizados En El Indicador Local

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 12.3 Información de diagnósticos visualizados en el indicador local 12.3.1 Mensaje de diagnóstico Los fallos detectados por el sistema de automonitorización del instrumento de medición se visualizan como un mensaje de diagnóstico, alternándose con el indicador de funcionamiento.
  • Página 181 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Comportamiento de diagnóstico Símbolo Significado Alarma • Se interrumpe la medición. • Las salidas de señal y los totalizadores toman los valores definidos para situación de alarma.
  • Página 182: Visualización De Medidas Correctivas

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 12.3.2 Visualización de medidas correctivas X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2...
  • Página 183: Acceder A Información Acerca De Medidas De Subsanación

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos A0031056 Área de estado con señal de estado Información de diagnóstico Información sobre medidas correctivas con ID de servicio Además, los eventos de diagnóstico que han ocurrido pueden visualizarse en Menú...
  • Página 184: Devicecare

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 12.5 Información de diagnóstico en FieldCare o DeviceCare 12.5.1 Opciones de diagnóstico Cualquier fallo que detecta el equipo de medición aparece indicado en la página de inicio del software de configuración a la que se accede a la que establece la conexión.
  • Página 185: Acceder A Información Acerca De Medidas De Subsanación

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.5.2 Acceder a información acerca de medidas de subsanación Para cada evento de diagnóstico hay información con remedios para rectificar rápidamente el problema en cuestión a la que puede accederse: •...
  • Página 186 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA codificado según la especificación PROFIBUS PA Profile 3.02 y se transmite junto con el valor medido al máster PROFIBUS (Clase 1) mediante el byte de codificación (byte 5). El byte de codificación se compone de tres segmentos: Calidad, Calidad subestado y Límites.
  • Página 187 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Estado del valor medido (módulo fijo) Comportamiento de Diagnosis del diagnóstico aparato Calidad Codificación Categoría Calidad (configurable) (módulo fijo) Subestado (hex) (NE107) Solo entrada en libro BUENO...
  • Página 188: Visión General Sobre Informaciones De

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico relativa al proceso: diagnósticos de número 800 a 999 Estado del valor medido (módulo fijo) Comportamiento de Diagnosis del diagnóstico aparato Calidad Codificación Categoría...
  • Página 189: Diagnóstico Del Sensor

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.7.1 Diagnóstico del sensor Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 022 Sensor de temperatura defectuoso 1. Comprobar o sustituir la electrónica del sensor (ISEM) 2. Si está disponible: comprobar cable entre sensor y transmisor Estado de las variables de medición...
  • Página 190 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 046 Límite excedido en sensor 1. Verificar sensor 2. Chequear condiciones proceso Estado de las variables de medición [Ex-fábrica] Quality...
  • Página 191 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 062 Conexión de sensor defectuosa 1. Comprobar o sustituir la electrónica del sensor (ISEM) 2. Si está disponible: comprobar cable entre sensor y transmisor Estado de las variables de medición...
  • Página 192 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 063 Fallo en la corriente de excitación 1. Comprobar o sustituir la electrónica del sensor (ISEM) 2. Si está disponible: comprobar cable entre sensor y transmisor Estado de las variables de medición...
  • Página 193 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 082 Almacenamiento de datos 1. Compruebe el módulo de conexiones 2. Contacte con servicio técnico Estado de las variables de medición...
  • Página 194 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 083 Contenido de la memoria 1. Reiniciar el instrumento 2. Reestablecer la S-DAT del HistoROM (' B orrar el instrumento' Estado de las variables de medición...
  • Página 195 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 140 Señal del sensor asimétrica 1. Comprobar o sustituir la electrónica del sensor (ISEM) 2. Si está disponible: comprobar cable entre sensor y transmisor Estado de las variables de medición [Ex-fábrica]...
  • Página 196 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 144 Error de medida muy alto 1. Comprobar o cambiar el sensor 2. Comprobar las condiciones de proceso Estado de las variables de medición [Ex-fábrica]...
  • Página 197: Diagnóstico De La Electrónica

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.7.2 Diagnóstico de la electrónica Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 201 Fallo de instrumento 1. Reiniciar inst. 2. Contacte servicio Estado de las variables de medición...
  • Página 198 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 242 Software incompatible 1. Verificar software 2. Electrónica principal: programación flash o cambiar Estado de las variables de medición Quality...
  • Página 199 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 252 Módulos incompatibles 1. Compruebe el módulo electrónico 2. Compruebe si el módulo correcto está disponible (p.e. NEx, Ex) Estado de las variables de medición 3.
  • Página 200 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 262 Conexión electrónica sensor defect. 1. Comprobar o sustituir el cable de conexión entre el módulo sensor (ISEM) y la electrónica Estado de las variables de medición...
  • Página 201 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 270 Error electrónica principal Sustituir electrónica principal Estado de las variables de medición Quality Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 …...
  • Página 202 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 271 Error electrónica principal 1. Reinicio de dispositivo 2. Sustituir electrónica principal Estado de las variables de medición Quality Quality substatus...
  • Página 203 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 272 Error electrónica principal 1. Reiniciar inst. 2. Contacte servicio Estado de las variables de medición Quality Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 …...
  • Página 204 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 273 Error electrónica principal Cambiar electrónica Estado de las variables de medición Quality Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Señal de estado...
  • Página 205 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 276 Módulo E/S 1 … n averiado 1. Reinicio de dispositivo 2. Sustituir módulo E/S Estado de las variables de medición...
  • Página 206 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 302 Verificación del instrumento activa Verificación del instrumento activa, por favor espere. Estado de las variables de medición [Ex-fábrica] Quality...
  • Página 207 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 311 Error electrónica 1. No resetear el instrumento 2. Contacte con servicio Estado de las variables de medición Quality Quality substatus...
  • Página 208 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 332 Falló la escritura en el HistoROM Sustituir circuito interface Ex d/XP, sustituir transmisor Estado de las variables de medición...
  • Página 209 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 372 Fallo en electr. del sensor (ISEM) 1. Reiniciar el instrumento 2. Comprobar si hay fallos Estado de las variables de medición 3.
  • Página 210 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 373 Fallo en electr. del sensor (ISEM) 1. Transferir datos o resetear equipo 2. Contacte servicio Estado de las variables de medición...
  • Página 211 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 375 Fallo en comunicación I/O 1 … n 1. Reiniciar el instrumento 2. Comprobar si el fallo vuelve a ocurrir Estado de las variables de medición...
  • Página 212 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 382 Almacenamiento de datos 1. Insertar T-DAT 2. Sustituir T-DAT Estado de las variables de medición Quality Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 …...
  • Página 213 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 383 Contenido de la memoria 1. Reinicio del instrumento 2. Borrar la T-DAT via ' B orrar el instrumento' Estado de las variables de medición 3.
  • Página 214 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 387 Fallo datos HistoROM Contacte con servicio técnico Estado de las variables de medición Quality Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 …...
  • Página 215: Diagnóstico De La Configuración

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.7.3 Diagnóstico de la configuración Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 330 Archivo inválido 1. Actualizar firmware del instrumento 2. Reiniciar instrumento Estado de las variables de medición...
  • Página 216 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 331 Actualización firmware fallida 1. Actualizar firmware del instrumento 2. Reiniciar instrumento Estado de las variables de medición Quality Quality substatus...
  • Página 217 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 410 Transf. datos 1. Comprobar conexión 2. Volver transf datos Estado de las variables de medición Quality Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 …...
  • Página 218 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 412 Procesando descarga Descarga activa, espere por favor. Estado de las variables de medición Quality Uncertain Quality substatus Initial value Coding (hex) 0x4C …...
  • Página 219 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 437 Config. incompatible 1. Reiniciar inst. 2. Contacte servicio Estado de las variables de medición Quality Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 …...
  • Página 220 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 438 Conjunto de datos Comprobar datos ajuste archivo Estado de las variables de medición Quality Uncertain Quality substatus Maintenance demanded Coding (hex) 0x68 …...
  • Página 221 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 442 Salida de frecuencia 1 … n 1. Verificar proceso 2. Verificar ajuste de salida de frecuencia Estado de las variables de medición [Ex-fábrica]...
  • Página 222 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 453 Supresión de valores medidos Desactivar paso de caudal Estado de las variables de medición Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC …...
  • Página 223 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 482 FB not Auto/Cas Ajustar bloque en modo AUTO Estado de las variables de medición Quality Good Quality substatus Coding (hex) 0x80 …...
  • Página 224 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 485 Simulación variable de proceso Desconectar simulación Estado de las variables de medición Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC …...
  • Página 225 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 491 Simulación de salida de corriente 1 … n Desconectar simulación Estado de las variables de medición Quality Good Quality substatus...
  • Página 226 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 494 Simulación salida de conmutación 1 … n Desconectar simulación salida de conmutación Estado de las variables de medición Quality...
  • Página 227 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 497 Bloque salida simulación Desactivar simulación Estado de las variables de medición Quality Good Quality substatus Coding (hex) 0x80 … 0x83 Señal de estado...
  • Página 228 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 529 Configur de concentración defectuosa 1. Compruebe ajustes de concentración 2. Compruebe valores de entrada, p.e. presión, temperatura Estado de las variables de medición...
  • Página 229: Diagnóstico Del Proceso

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.7.4 Diagnóstico del proceso Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 803 Corriente de lazo 1. Verificar cableado 2. Sustituir módulo E/S Estado de las variables de medición...
  • Página 230 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 831 Temperatura en el sensor muy baja Aumentar temp. en el entorno de la carcasa del sensor Estado de las variables de medición [Ex-fábrica]...
  • Página 231 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 832 Temperatura de la electrónica muy alta Reducir temperatura ambiente Estado de las variables de medición [Ex-fábrica] Quality Quality substatus...
  • Página 232 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 833 Temperatura de la electrónica muy baja Aumentar temperatura ambiente Estado de las variables de medición [Ex-fábrica] Quality Quality substatus...
  • Página 233 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 834 Temperatura de proceso muy alta Reducir temperatura del proceso Estado de las variables de medición [Ex-fábrica] Quality Uncertain Quality substatus...
  • Página 234 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 835 Temperatura de proceso muy baja Aumentar temperatura de proceso Estado de las variables de medición [Ex-fábrica] Quality Uncertain Quality substatus...
  • Página 235 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 842 Límite del proceso Supresión de caudal residual activo! 1. Chequear configuración de Supresión de caudal residual Estado de las variables de medición [Ex-fábrica]...
  • Página 236 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 862 Detección tubo parcialmente lleno 1. Chequear gas en proceso 2. Ajustar límites de detección Estado de las variables de medición [Ex-fábrica]...
  • Página 237 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 882 Entrada Señal 1. Comprobar configuración entrada 2. Comprobar sensor de presión o condiciones de proceso Estado de las variables de medición...
  • Página 238 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 910 Tubos de medición no oscilan 1. Compruebe la electrónica 2. Inspeccione la electrónica Estado de las variables de medición...
  • Página 239 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 912 Producto no homogéneo 1. Verificar condiciones de proceso 2. Aumentar presión del sistema Estado de las variables de medición [Ex-fábrica]...
  • Página 240 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 913 Producto inadecuado 1. Compruebe las condiciones de proceso 2. Compruebe la electrónica o el sensor Estado de las variables de medición [Ex-fábrica]...
  • Página 241 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 942 Densidad API fuera de especificación 1. Compruebe la densidad de proceso con el grupo API seleccionado. 2. Compruebe los parámetros relacionados con API Estado de las variables de medición...
  • Página 242 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Información de diagnóstico Remedio Nº Texto corto 944 Fallo en la revisión Comprobar las condiciones de proceso para el control Heartbeat Estado de las variables de medición [Ex-fábrica]...
  • Página 243: Eventos De Diagnóstico Pendientes

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.8 Eventos de diagnóstico pendientes Menú Diagnóstico permite ver por separado el evento de diagnóstico activo y el anterior. A fin de acceder a las medidas para rectificar un evento de diagnóstico: •...
  • Página 244: 12.10 Libro Eventos

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA / ../Lista diagnós Diagnóstico 1 F273 ErrorElectrPrinc Diagnóstico 2 Diagnóstico 3 A0014006-ES  40 Considérese el ejemplo del indicador local A fin de acceder a las medidas para rectificar un evento de diagnóstico: •...
  • Página 245: 12.10.2 Filtrar El Libro De Registro De Eventos

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.10.2 Filtrar el libro de registro de eventos Utilizando el parámetro Parámetro Opciones de filtro puede definirse qué categoría de mensaje de evento se visualiza en el submenú Lista de eventos del indicador.
  • Página 246: 12.11 Reiniciar El Equipo De Medición

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Número de Nombre de información información I1451 Revisión conectada I1457 Fallo:verificación de error de medida I1459 Fallo en la verificación del módulo I/O I1460 Fallo en verificación HBSI I1461 Fallo: verif.
  • Página 247: 12.11.1 Alcance Funcional Del Parámetro "Resetear Dispositivo

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.11.1 Alcance funcional del Parámetro "Resetear dispositivo" Opciones Descripción Cancelar No se ejecutará ninguna acción y el usuario saldrá del parámetro. Poner en estado de Los parámetros para los que se pidió un ajuste a medida recuperan dichos ajustes.
  • Página 248 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Ajuste de fábrica Nombre del dispositivo Muestra el nombre del puntos de medición. Máx. 32 caracteres que pueden Promass 500 PA ser letras, números o...
  • Página 249: 12.13 Historial Del Firmware

    "Información del fabricante". Puede bajarse un documento de información del fabricante en: • En descargas en la web de Endress+Hauser: www.endress.com → Descargas Endress+Hauser...
  • Página 250 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA • Especifique los siguientes detalles: • Raíz del producto: p. ej. 8E5B La raíz del producto es la primera parte del código de producto: véase la placa de identificación del equipo.
  • Página 251: Mantenimiento

    →  274. 13.2 Equipos de medición y ensayo Endress+Hauser ofrece una amplia gama de equipos de medición y ensayo, como W@M o ensayos de equipos. El centro Endress+Hauser de su zona le puede proporcionar información detallada sobre nuestros servicios.
  • Página 252: Reparación

    • Las reparaciones las realiza el personal de servicios de Endress+Hauser o usuarios debidamente formados. • Únicamente el personal de servicios de Endress+Hauser o en la fábrica pueden convertir los equipos certificados en otros equipos certificados. 14.1.2 Observaciones sobre reparaciones y conversiones Observe lo siguiente cuando tenga que realizar alguna reparación o modificación del...
  • Página 253: Eliminación De Residuos

    RAEE como residuos urbanos no seleccionados. No tire a la basura los productos que llevan la marca de residuos urbanos no seleccionados. En lugar de ello, devuélvalos a Endress+Hauser para su eliminación en las condiciones pertinentes.
  • Página 254: Accesorios

    Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
  • Página 255: Para Los Sensores

     Si usa aceite como producto de calentamiento, consulte con Endress+Hauser. Las camisas de calefacción no se pueden utilizar con sensores provistos de un disco de ruptura.
  • Página 256: Accesorios Específicos Para El Mantenimiento

    FieldCare Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (PAM) basado en tecnología FDT. Puede configurar todas las unidades de campo inteligentes que usted tiene en su sistema y le ayuda a gestionarlas convenientemente. El uso de la información sobre el estado es también una forma sencilla y efectiva para...
  • Página 257 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Accesorios Accesorios Descripción Cerabar S El transmisor de presión para medidas de presiones absoluta y relativa de gases, vapor y líquidos. Puede utilizarse para obtener el valor de la presión de trabajo.  • Información técnica TI00383P •...
  • Página 258: Datos Técnicos

    Datos técnicos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Datos técnicos 16.1 Aplicación El equipo de medición tiene por único objeto la medición de flujo de líquidos y gases. Según la versión pedida, el instrumento puede medir también productos potencialmente explosivos, inflamables, venenosos u oxidantes.
  • Página 259: Entrada

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Datos técnicos 16.3 Entrada Variable medida Variables medidas directamente • Caudal másico • Densidad • Temperatura Variables medidas calculadas • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico normalizado • Densidad de referencia Rango de medición Rango de medición para líquidos Rango de medición valores de fondo de escala...
  • Página 260 • Presión de trabajo para aumentar la precisión (Endress+Hauser recomienda el uso de un instrumento que mida la presión absoluta, p. ej., Cerabar M o Cerabar S) •...
  • Página 261 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Datos técnicos Entrada de estado Valores de entrada • CD –3 … 30 V máximos • Si la entrada de estado es activo (ON): R >3 kΩ Tiempo de respuesta Configurable: 5 … 200 ms Nivel de señal de entrada...
  • Página 262: Salida

    Datos técnicos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA 16.4 Salida Señal de salida PROFIBUS PA PROFIBUS PA Conforme a la norma EN 50170 vol. 2, IEC 61158-2 (MBP), aislada galvánicamente Transmisión de datos 31,25 kbit/s Consumo de corriente 10 mA Tensión de alimentación...
  • Página 263 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Datos técnicos Tensión de entrada CD 30 V máxima Carga 0 … 700 Ω Resolución 0,38 µA Atenuación Configurable: 0 … 999 s Variables medidas • Caudal másico asignables • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico normalizado •...
  • Página 264 Datos técnicos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Relación pulsos/pausa Variables medidas • Caudal másico asignables • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico normalizado • Densidad • Densidad de referencia • Temperatura • Temp. electrónica • Frecuencia de oscilación 0 • Amortiguación de la oscilación 0 •...
  • Página 265 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Datos técnicos Capacidad de conmutación • CC 30 V, 0,1 A máxima (pasivo) • CA 30 V, 0,5 A Funciones asignables • Desconectado • On • Comportamiento de diagnóstico • Valor de alarma • Caudal másico •...
  • Página 266 Datos técnicos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Salida de impulsos / frecuencia / conmutación Salida de impulsos Comportamiento error Escoja entre: • Valor actual • Sin impulsos Salida de frecuencia Comportamiento error Escoja entre: • Valor actual • 0 Hz •...
  • Página 267: Alimentación

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Datos técnicos Supresión de caudal El usuario puede ajustar los puntos de conmutación de la supresión de caudal residual. residual Aislamiento galvánico Las salidas están aisladas galvánicamente unas de otras y de la toma de tierra de protección (PE).
  • Página 268 Datos técnicos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Tensión de alimentación Código de producto para Tensión del terminal Rango de frecuencias "Fuente de alimentación" Opción D CD 24 V ±20% – Opción E CA 100 … 240 V –15 a +10 %...
  • Página 269: Características De Funcionamiento

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Datos técnicos 16.6 Características de funcionamiento Condiciones de trabajo de • Límites de error basados en la ISO 11631 referencia • Agua con +15 … +45 °C (+59 … +113 °F) a2 … 6 bar (29 … 87 psi) •...
  • Página 270 Datos técnicos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Unidades del Sistema Internacional (SI) 1:10 1:20 1:50 1:100 1:500 [mm] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] 2 000 6 500 18 000 1 800 45 000 4 500 2 250 70 000...
  • Página 271 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Datos técnicos Densidad (líquidos) ±0,00025 g/cm Temperatura ±0,25 °C ± 0,0025 · T °C (±0,45 °F ± 0,0015 · (T–32) °F) Tiempo de respuesta El tiempo de respuesta depende de la configuración (amortiguación). Influencia de la...
  • Página 272 Datos técnicos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Influencia de la presión del Las tablas que se presentan a continuación muestran el efecto debido a una diferencia medio entre las presiones de calibración y de proceso en la precisión de la medición del caudal másico.
  • Página 273: Instalación

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Datos técnicos Ejemplo de error medido máximo E [%] 95 100 Q [%] A0030289 Error medido máximo en % de lect. (ejemplo) Caudal en % del valor de fondo de escala máximo 16.7 Instalación Condiciones de instalación...
  • Página 274: Proceso

    Datos técnicos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Sensor • 2 … 8,4 Hz, 3,5 mm pico • 8,4 … 2 000 Hz, 1 g pico Transmisor • 2 … 8,4 Hz, 7,5 mm pico • 8,4 … 2 000 Hz, 2 g pico Vibración aleatoria en banda ancha, rms, conforme a IEC 60068-2-64...
  • Página 275 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Datos técnicos Dependencia de la temperatura ambiente en la temperatura del producto A0031121  43 Representación ejemplar, valores en la tabla siguiente. Rango de temperaturas ambiente Temperatura del producto Temperatura máxima del producto admisible T at T = 60 °C (140 °F);...
  • Página 276 Datos técnicos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Presión de ruptura de la caja del sensor Si el equipo está dotado con un disco de ruptura (código de producto para "Opción del sensor", opción CA "Disco de ruptura"), la presión de activación del disco de ruptura es decisiva .
  • Página 277: 16.10 Construcción Mecánica

    Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Datos técnicos 16.10 Construcción mecánica Diseño, dimensiones Para las dimensiones del instrumento y las requeridas para su instalación, véase el documento "Información técnica", sección "Construcción mecánica". Peso Todos los valores del peso (el peso excluye el material de embalaje) se refieren a equipos con bridas EN/DIN PN 40.
  • Página 278 Datos técnicos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Material de la ventana Código de producto para "Caja del transmisor": • Opción A "Aluminio, recubierta": vidrio • Opción D "Policarbonato": plástico de policarbonato Componentes de sujeción para montaje en barra de soporte •...
  • Página 279 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Datos técnicos Cable de conexión La radiación UV puede causar daños en el recubrimiento externo del cable. Proteja el cable contra la exposición a los rayos solares lo máximo posible. Cable de conexión para al sensor – Transmisor digital Proline 500 Cable de PVC con blindaje de cobre Cable de conexión para al sensor –...
  • Página 280: 16.11 Interfaz De Usuario

    Datos técnicos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Conexiones a proceso • Conexiones bridadas fijas: • Brida EN 1092-1 (DIN 2501) • Brida EN 1092-1 (DIN 2512N) • Longitudes según Namur conforme a NE 132 • Brida ASME B16.5 • Brida JIS B2220 •...
  • Página 281 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Datos técnicos A0028232  44 Operaciones de configuración mediante control táctil Proline 500 – digital Proline 500 Elementos de indicación • Indicador gráfico de 4 líneas, iluminado • Fondo con iluminación en blanco que pasa a rojo en caso de producirse un error del equipo •...
  • Página 282 Datos técnicos Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Aplicaciones de Unidad de Interfase Información adicional software de configuración configuración admitidas Navegador de Internet Consola portátil, PC o • Interfaz de servicio Documentación especial para el tableta con navegador CDI-RJ45 equipo →  289 de Internet •...
  • Página 283 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Datos técnicos • Visualización de actualizaciones, por ejemplo, de la versión del firmware • Descarga de drivers para la integración de sistemas • Consulta de hasta 1.000 valores medidos guardados en memoria (disponibles solo con el paquete de aplicaciones de software Extended HistoROM →...
  • Página 284: 16.12 Certificados Y Homologaciones

    El equipo cumple los requisitos legales de las directivas europeas vigentes. Estas se enumeran en la Declaración CE de conformidad correspondiente, junto con las normativas aplicadas. Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la marca CE. Endress+Hauser...
  • Página 285 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Datos técnicos Marca de verificación de El sistema de medición satisface los requisitos EMC de las autoridades australianas para tareas RCM comunicaciones y medios de comunicación ACMA (Australian Communications and Media Authority). Certificación Ex El equipo está...
  • Página 286 • Con la identificación PED/G1/x (x = categoría) en la placa de identificación del sensor, presurizados Endress+Hauser confirma que el equipo cumple los "Requisitos de seguridad básicos" especificados en el anexo I de la Directiva 2014/68/UE, sobre equipos presurizados. • Los equipos que no tienen la marca de identificación (PED) han sido diseñados y fabricados de acuerdo a las buenas prácticas de ingeniería.
  • Página 287: 16.13 Paquetes De Aplicaciones

    Se puede realizar un pedido de paquetes de software con el instrumento o más tarde a Endress+Hauser. La información detallada sobre el código de producto en cuestión está disponible en su centro local Endress+Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com.
  • Página 288: 16.14 Accesorios

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial en 2D (código QR) que presenta la placa de identificación...
  • Página 289 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Datos técnicos Descripción de parámetros del instrumento Equipo de medición Código de la documentación Promass 500 GP01061D Documentación adicional Instrucciones de seguridad que depende del equipo Instrucciones de seguridad para equipos eléctricos para zonas con peligro de explosión.
  • Página 290: Índice Alfabético

    Índice alfabético Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Índice alfabético Simulación (Submenú) ....154 Supresión de caudal residual (Asistente) ..138 Acceso directo .
  • Página 291 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Índice alfabético Certificado de radio ......286 Conexión del equipo de medición Certificado EHEDG .
  • Página 292 Índice alfabético Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Entrada de cable Igualación de potencial ..... . . 56 Grado de protección ..... . . 63...
  • Página 293 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Índice alfabético Marca CE ......13, 284 Orientación (vertical, horizontal) .
  • Página 294 Índice alfabético Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Protección contra escritura mediante hardware ..159 En menús ....... 70 Pruebas y certificados .
  • Página 295 Proline Promass E 500 PROFIBUS PA Índice alfabético Texto de ayuda Acceso ....... . . 76 Zona de visualización...
  • Página 296 *71512222* 71512222 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido