Página 1
DE ......2-3 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen! UK ......4-5 Read these instructions carefully before operating the machine! FR ......6-7 Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine! IT ......8-9 Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in...
Symbole in der Betriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Vor der Inbetriebnahme .............2 Sicherheitshinweise............2-3 WARNUNG! Symbole in der Betriebsanleitung ........2 Verletzungsgefahr! CE-Erklärung ..............3 WARNUNG! Bedienung ..............24-28 Gefahr durch elektrischen Strom Technische Daten .............28 Ersatzteile und Zubehör ..........29-31 Keine schäumenden Reinigungsmittel verwenden Keine brennende oder glimmende (z.B.
Página 3
Bei Änderung der Maschine durch den Kunden verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. WARNUNG! Produkt: Trockensauger Verletzungsgefahr! Typ: Maximus Hepa / Maximus pro m Wartungen und Reparaturen müssen immer von Fach- Angewandte harmonisierte Normen personal ausgeführt werden; eventuell beschädigte Teile CE-LVD+EMF+CEEMC sind nur durch Originalersatzteile zu ersetzen.
Symbols in the operating instructions Contents Before Startup ..............4 Safety instructions............4-5 WARNING! Symbols in the operating instructions ........4 Risk of injury! CE declaration ..............5 WARNING! Operation ..............24-28 Danger of electric shock! Technical specifications ............28 Accessories and Spare Parts ........29-31 Do not use highly foaming detergents.
This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval. Product: Dry vacuum cleaner Type: Maximus Hepa / Maximus pro WARNING! Risk of injury! Applied harmonized standards m Specialized personnel must always carry out...
Página 6
Symboles utilisés dans le mode d‘emploi Table des matières Mise en service ..............6 AVERTISSEMENT ! Sécurité ................6-7 Risque de blessures ! Symboles utilisés dans le mode d‘emploi ......6 AVERTISSEMENT ! Déclaration CE ..............7 Risque d’électrocution ! Utilisation ..............24-28 Caractéristiques techniques ..........28 Ne jamais utiliser de détergents extrêmement Accessoires et pièces de rechange ......
Lors de l’utilisation de rallonges électriques, s’assurer accord rend cette déclaration invalide. qu’elles reposent sur des surfaces sèches et qu’elles soient protégées d’éventuelles éclaboussures d’eau. Produit: Aspirateur à sec Type: Maximus Hepa / Maximus pro Normes harmonisées appliquées : AVERTISSEMENT ! CE-LVD+EMF+CEEMC Risque de blessures !
Página 8
Simboli riportati nel manuale d‘uso Indice Messa in funzione ..............8 Sicurezza ................ 8-9 PERICOLO! Simboli riportati nel manuale d‘uso ........8 Pericolo di lesioni! Dichiarazione CE ..............9 PERICOLO! Uso................24-28 Presenza di corrente elettrica! Dati tecnici ...............28 Accessori e ricambi ............ 29-31 Non utilizzare detergenti molto spumeggianti.
In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità. Prodotto: Aspiratore a secco PERICOLO! Modelo: Maximus Hepa / Maximus pro Pericolo di lesioni! Norme armonizzate applicate m Manutenzioni e riparazioni devono essere effettuate CE-LVD+EMF+CEEMC sempre da personale specializzato;...
Símbolos del manual de instrucciones Índice de contenidos Puesta en marcha ............10 ADVERTENCIA Seguridad ..............10-11 ¡Peligro de lesionarse! Símbolos del manual de instrucciones ......10 Declaración CE ..............11 ADVERTENCIA Manejo ............... 24-28 ¡Peligro – Corriente eléctrica! Datos técnicos ..............28 Accesorios y piezas de repuesto ......... 29-31 No utilice detergentes altamente espumosos.
Página 11
éstos se apoyen sobre superfi cies secas y protegidas que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro de eventuales salpicaduras de agua consentimiento explícito. Producto: Aspirador en seco Modelo: Maximus Hepa / Maximus pro ADVERTENCIA Normas armonizadas aplicadas ¡Peligro de lesionarse! CE-LVD+EMF+CEEMC...
Obsah Symboly použité v návodu k obsluze Před prvním použitím ............12 Bezpečnostní pokyny ............. 12-13 Pozor! Symboly použité v návodu k obsluze ........12 Nebezpečí zranění! CE Prohlášení o shodě ............13 Varování! Obsluha ................24-28 Nebezpečí díky elektrickému proudu. Technické údaje ..............28 Příslušenství...
Výrobek: Vysavač na sucho Varování! Typ: Maximus Hepa / Maximus pro Nebezpečí úrazu! V této oblasti platné EG- směrnice m Údržba a opravy musí být provedeny odborným Použité...
Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę Product: Odkurzacz na sucho UWAGA ! Type: Maximus Hepa / Maximus pro Niebezpieczeństwo obrażenia ! Spełnia wymogi określone obowiązującymi przepisami. m Konserwacja i reparacja muszą być przeprowadzane CE-LVD+EMF+CEEMC zawsze przez personel wyspecjalizawany;...
Página 16
Vsebinsko kazalo Simboli v navodilu za uporabo Zagon .................. 16 POZOR! Bezpečnosť ..............16-17 Nebezpečenstvo úrazu! Simboli v navodilu za uporabo ..........16 CE izjava ................17 UPOZORNENIE! Uporaba ................24-28 Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Tehnični podatki ..............28 Ne uporabljajte močno penečih se čistilnih Pribor in nadomestni deli ..........
Página 17
EU-standardov. Proizvod: Suchý vysávač Tip: Maximus Hepa / Maximus pro Uporabljene usklajene norme: CE LVD / CE EMF+EMC POZOR! CE-LVD+EMF+CEEMC Nebezpečenstvo úrazu!
Tartalomjegyzék Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban Üzembevétel ................ 18 VIGYÁZAT! Biztonsági tanácsok ............18-19 Sérülésveszély! Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban ......18 CE-Nyilatkozat ..............19 VIGYÁZAT! Használat ............... 24-28 Áramütésveszély! Műszaki adatok ..............28 Tartozékok és alkatrészek ..........29-31 Ne használjon erősen habzó tisztítószereket. Ne használja a berendezést gyúlékony (hamu), robbanékony, mérgező...
A gép jóváhagyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet. Termék: Száraz porszívó VIGYÁZAT! Típus: Maximus Hepa / Maximus pro Sérülésveszély! Alkalmazott harmonizált szabványok m A szerelési és karbantartási feladatokat kizárólag CE-LVD+EMF+CEEMC szakképzett személyzet végezheti; cseréhez csak eredeti...
ADVARSEL ! Product: Tørsuger Risiko for uheld ! Type: Maximus Hepa / Maximus pro m Vedligeholdelse og reparation skal altid udføres af fagfolk. Gældende standard Eventuelle ødelagte dele må kun erstattes af originale CE-LVD+EMF+CEEMC reservedele.
Página 22
Cuprins Simboluri din manualul de utilizare Punerea în funcţiune ............22 Instructiuni generale de siguranta ........22-23 ATENTIE! Simboluri din manualul de utilizare ........22 Pericol de accidentare! Declaratia de conformitate ........... 23 ATENTIE! Utilizarea ................. 24-28 Pericol de electrocutare! Date tehnice ................
Página 23
ATENTIE! Produs: Aspirator cu funcţionare uscată Pericol de accidentare! Tip: Maximus Hepa / Maximus pro m Aparatul poate fi reparat sau verificat numai de catre persoane sau centre autorizate.Toate piesele defecte se Directivele EU corespunzatoare Aplicarea vor inlocui doar cu piese originale.
Página 32
Fenntartjuk a technikai fejlődésből adódó változtatás jogát! Vi forbeholder os retten til at lave ændringer inden for de tekniske rammer Ne rezervam dreptul de a face modifi cari pe masura progresului tehnic! SPRiNTUS GmbH Reizenwiesen 1 73642 Welzheim / Germany www.sprintus.eu...