Página 1
DE ......2-3 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen! EN ......4-5 Read these instructions carefully before operating the machine! FR ......6-7 Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine! IT ......8-9 Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in...
98/37 EG, 89/336 EWG, 73/23 EWG verursachen. m Prüfen, dass die Steckdose mit dem Stecker des Gerätes m Bei einem Umkippen wird empfohlen, das Gerät vor dem SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany konform ist. Ausschalten wieder aufzurichten. 03 / 2017 m Prüfen, dass der auf dem Motorblock angegebene...
Do not aspire materials that could damage the filtering elements (such as glass, metal etc.). m Avoid positioning the suction aperture next to delicate SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany parts of the body such as eyes, mouth, ears, etc., while 03 / 2017 the apparatus is functioning.
Página 4
Le fabricant décline toute responsabilité pour des l’appareil doit être branché. dommages causés à des personnes ou à des choses SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany m Ne pas aspirer de détergents agressifs car ils pourraient suite au non respect de ces instructions ou si l’appareil 03 / 2017 m Quand l’appareil est en marche, éviter de positionner...
Página 5
98/37 EG, 89/336 EWG, 73/23 EWG collegare l’apparecchio modo irragionevole. m Non aspirare detergenti aggressivi poiché potrebbero SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany m Quando l’apparecchio è in funzione, evitare di danneggiare l’apparecchio 03 / 2017 posizionare l’orifi zio di aspirazione in prossimità di...
No aspirar detergentes agresivos ya que podrían dañar SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany de estas intrucciones o si el aparato es usado de forma m Cuando el aparato se encuentra en funcionamiento,...
98/37 EG, 89/336 EWG, 73/23 EWG motorovém bloku odpovídá zdroji energie, použitý pro poškodit. stroj. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany m Nenasávat materiály, které by mohly poškodit filtry 03 / 2017 m Při chodu stroje má být zajištěno, že se nasávací otvor (např.
Página 8
Upewnić się czy gniazdo wtyczkowe jest dostosowane do używany w sposób nieracjonalny. m W przypadku wywrócenia zaleca się podnieść sprzęt wtyczki sprzętu. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany przed wyłączeniem go. 03 / 2017 m Upewnić się czy wartość napięcia wskazanego na bloku m Nie wysysać...
Página 9
Zabráňte umiestňovaniu sacej trubice blízko citlivých by mohli poškodiť prístroj. neprimerane. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany častí ľudského tela ako napr. očí, úst, uší a pod, v čase keď je prístroj zapnutý. m Nepoužívajte na materiály, ktoré by mohli zničiť filtrovacie 03 / 2017 časti (napr.
Página 10
98/37 EG, 89/336 EWG, 73/23 EWG testrészek, pl. szem, száj, fül, stb. közelébe. miatt következtek be. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany m Ellenőrizze, hogy az úszó nem sérült-e, és semmi nem 03 / 2017 akadályozza a felemelkedését. Az úszó feladata az, hogy leállítsa a szívást, ha tele van a tartály folyadékkal, vagy...
Página 11
98/37 EG, 89/336 EWG, 73/23 EWG kommer for tæt på sarte kropsdele, f.eks. øjne, mund eller ører. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 03 / 2017 m Tæk at fl yderen som skal stoppe opsugningen når beholderen er fuld af væske eller hvis apparatet vælter, ikke er beskadiget eller er blokeret så...
Página 12
98/37 EG, 89/336 EWG, 73/23 EWG gura, urechile, etc. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany m Asigurativa ca plutitorul, care are functia de a opri 03 / 2017 aspirarea atunci cand recipientul este plin sau atunci cand este golit , nu prezinta nici o defectiune.Curatati plutitorul...
Página 13
TROCKENSAUGEN / DRY-CLEANING N 55 / 2 E N 77 / 3 E N 80 / 2 K 24 I I 25...
Página 16
N 55 / 2 E + N 77 / 3 E N 55 / 2 E + N 77 / 3 E N 80 / 2 K N 80 / 2 K 30 I I 31...
Página 17
210 mbar 2 x 54 l / sec 15 m https:// sprintus.eu/QR/DE/102001 /50-60Hz The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare N 77 ...
Página 18
Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/103001 https:// sprintus.eu/QR/DE/104001 The current spare parts drawing can be found on our website. The current spare parts drawing can be found on our website.
Página 19
Änderungen im Zuge technischer Verbesserungen sind vorbehalten ! We reserve the right to make modifications within the framework of technical progress ! Sous réserve de modification dans le cadre des dévelopements techniques ! Essendo la nostra un‘impresa a carattere innovativo, ci riserviamo la possibiltità di apportare modifiche tecniche ! Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones debidas a mejoras técnicos. Právo změn v rámci technického zlepšení výrobku je vyhrazené! Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian konstrukcyjnych w ramach usprawnień technicznych. Rezervujeme si právo modifikovať rámec technického postupu! Fenntartjuk a technikai fejlődésből adódó változtatás jogát! Vi forbeholder os retten til at lave ændringer inden for de tekniske rammer Ne rezervam dreptul de a face modificari pe masura progresului tehnic! SPRiNTUS GmbH Reizenwiesen 1 73642 Welzheim / Germany www.sprintus.eu 36 I...