Página 1
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Portable Cut-Off Tronçonneuse portative Tronzadora de Metal 2414NB 003753 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 2414NB Especificaciones eléctricas en México 115 V 15 A 50/60 Hz Diámetro de disco 355 mm (14”) Ángulo de bisel máximo 25,4 mm (1”) Revoluciones por minuto (r.p.m.) 3 800 /min. Dimensiones (L x A x A) 500 mm x 280 mm x 600 mm (19-3/4”...
16. REDUZCA RIESGO PUESTAS 23. CLAVIJAS POLARIZADAS Para reducir el riesgo MARCHA INVOLUNTARIOS. Asegúrese de que el de descargas eléctricas, este equipo tiene una interruptor esté en posición desactivada antes clavija polarizada (un borne es más ancho que el de enchufar la herramienta. otro.) Esta clavija encajará...
Utilice sólo ruedas que posean la máxima 16. Si la rueda se detiene mientras está operando, o velocidad operativa, como mínimo marcadas si hace un ruido extraño o comienza a vibrar, con el rótulo del fabricante “Sin carga RPM”. apague la herramienta de inmediato. Sólo utilice ruedas de corte reforzadas con fibra 17.
Accionamiento del interruptor un punto en que ya no corte la porción inferior de la pieza, coloque el disco de retención en la posición (B) 003754 para permitir que aumente la capacidad de corte de la 1. Botón lock-off rueda desgastada. 2.
Aseguramiento de la pieza placa guía hasta el ángulo deseado (0° - 45°) y ajuste firmemente los pernos hexagonales. 003763 1. Placa de la PRECAUCIÓN: mordaza • Nunca realice cortes a inglete cuando la placa guía 2. Tuerca de la esté...
OPERACIÓN 003765 1. Placa guía Sostenga firmemente la empuñadura. Encienda la 2. Pieza de herramienta y espere a que alcance la velocidad máxima madera recta antes de bajarla suavemente hasta la pieza para realizar (Espaciador) el corte. Cuando la rueda se ponga en contacto con la 3.
COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
Página 24
que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuenciales, por lo que es posible que la antedicha limitación o exclusión no le sea de aplicación a usted. Algunos estados no permiten limitación sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la antedicha limitación no le sea de aplicación a usted.
Página 28
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan Made in China / Hecho en China Huangpu Jiang Road, Kunshan Economic &...