Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hob
PKN6..DB1.
PKG7..DB1.
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
[tr]
Kullanım kılavuzu
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη
Placa de cocción
Placa de cozinhar
Pişirme bölümü
Βάση εστιών
3
18
32
45
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PKN6 DB1 Serie

  • Página 1 PKN6..DB1. PKG7..DB1. [es] Manual de usuario Placa de cocción [pt] Manual do utilizador Placa de cozinhar [tr] Kullanım kılavuzu Pişirme bölümü [el] Εγχειρίδιο χρήστη Βάση εστιών...
  • Página 2 PKN6..DB1. PKG7..DB1. Ø 18/12 Ø 14,5 Ø 17/26,5 Ø 14,5 Ø 14,5 Ø 21/12 Ø 18 Ø 21/14,5 Ø = cm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Seguridad es 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Tenga en cuenta las indicaciones sobre el Seguridad ...............    3 uso previsto para utilizar el aparato de forma correcta y segura. Evitar daños materiales .........    5 La conexión de aparatos sin enchufe solo Protección del medio ambiente y ahorro .....
  • Página 4 es Seguridad ▶ No apagar nunca un fuego con agua. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ▶ Apagar la zona de cocción. eléctrica! ▶ Sofocar con cuidado las llamas con una ta- Las reparaciones inadecuadas son peligro- pa, una tapa extintora u otro medio similar. sas.
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales Para evitar daños materiales en el aparato, los acceso- 2.1 Vista general de los daños más rios o los objetos de cocina deben tenerse en cuenta frecuentes estas indicaciones. Aquí encontrará los daños más frecuentes, así como ¡ATENCIÓN! consejos sobre cómo pueden evitarse.
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro Utilizar recipientes con bases planas. ¡ Las bases que no son planas necesitan un consu- mo mayor de energía. Utilizar recipientes de cocina adecuados para la canti- dad de alimentos. ¡ Un recipiente de cocina grande con poco conteni- do requiere más energía para calentarse.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los compo- nentes del aparato. 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Página 8: Manejo Básico

    es Manejo básico ¡ La zona de cocción regula la temperatura mediante Zona Nombre Activación y desactivación la conexión y desconexión de la resistencia. La re- sistencia se puede conectar y desconectar incluso coc- con el nivel de potencia máxima. ción Motivos: Zona de coc- Seleccionar una zona de...
  • Página 9 Manejo básico es Ajustar un nivel de potencia en la zona de progra- Leche 1.5-2.5 mación. Salchichas en agua Preparar el alimento a fuego lento sin tapa. Descongelar y calentar Espinacas ultracongeladas 2.5-3.5 10-20 Gulasch ultracongelado 2.5-3.5 20-30 Cocer o hervir a fuego lento Albóndigas, albóndigas de 4.5-5.5 20-30...
  • Página 10: Sistema Electrónico De Inicio Rápido De Cocción

    es Sistema electrónico de inicio rápido de cocción Pescado o filete de pescado al 8-20 Tortilla 3.5-4.5 a fuego natural lento Pescado o filete de pescado 8-20 Huevos fritos empanado Dar la vuelta al alimento varias veces. Pescado o filete de pescado 8-12 empanado y ultracongelado, Freír por inmersión...
  • Página 11 Sistema electrónico de inicio rápido de cocción es Calentar Plato Cantidad Nivel de potencia Tiempo de cocción total en minutos Caldo 500 ml-1 l A 7-8 Sopas espesas 500 ml-1 l A 2-3 Leche 200-400 ml A 1-2 Preparar el alimento a fuego lento sin tapa. Calentar y mantener caliente Potaje, p. ej., potaje de len- 400-800 g...
  • Página 12: Seguro Para Niños

    es Seguro para niños 7  Seguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una co- 7.2 Desactivar el seguro para niños nexión involuntaria para impedir que los niños encien- Mantener pulsada  ⁠ aprox. 4 segundos. ▶ dan las zonas de cocción. a Se ha desactivado el bloqueo.
  • Página 13: Desconexión Automática

    Desconexión automática es Consejo: "El reloj temporizador automático es aplica- 8.3 Cronómetro de cocina ble para todas las zonas de cocción. La duración pue- La función de cronómetro muestra el tiempo que ha de reducirse o borrarse para una zona de cocción indi- transcurrido desde la activación.
  • Página 14: Indicador De Consumo De Energía

    es Indicador de consumo de energía 12  Indicador de consumo de energía La función muestra el consumo total de energía entre La precisión del indicador depende, entre otras cosas, el encendido y el apagado de la placa de cocción. de la calidad de tensión de la red eléctrica. Tras apagar la placa de cocción, se muestra durante "El indicador puede activarse en los ajustes básicos."...
  • Página 15: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza es 14  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo Requisito: La placa de cocción está fría. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse Eliminar la suciedad resistente con una rasqueta de con cuidado. vidrio. Limpiar la placa de cocción con un producto de lim- 14.1 Productos de limpieza pieza para vitrocerámica.
  • Página 16: Eliminación

    es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas Varias zonas de cocción han utilizado una potencia alta durante mucho tiempo al cocinar. La zona de cocción se ha apagado para proteger el sistema electró- nico. Esperar un tiempo. Pulsar cualquier elemento de mando. a Si el mensaje ya no se muestra, significa que el sistema electrónico se ha enfriado lo suficiente.
  • Página 17: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es 17  Servicio de Asistencia Técnica Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no Para obtener información detallada sobre el periodo de se puede subsanar una avería en el aparato o si éste validez de la garantía y las condiciones de garantía en debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técni- su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consul-...
  • Página 18: Segurança

    pt Segurança 1.2 Utilização correta Índice Para um uso seguro e correto do aparelho, Segurança ............   18 respeite as indicações relativas à utilização correta. Evitar danos materiais .........    19 Os aparelhos apenas podem ser ligados por Proteção do meio ambiente e poupança ....    20 técnicos concessionados.
  • Página 19: Evitar Danos Materiais

    Evitar danos materiais pt ▶ Nunca coloque objetos inflamáveis sobre a ▶ As reparações no aparelho apenas podem placa de cozinhar. ser realizadas por técnicos qualificados. ▶ Não guarde objetos sobre a placa de cozi- ▶ Para a reparação do aparelho só podem nhar.
  • Página 20: Proteção Do Meio Ambiente E Poupança

    pt Proteção do meio ambiente e poupança Nunca coloque frigideiras ou tachos quentes sobre ▶ Dano Causa Medida os elementos de comando ou o aro da placa de co- Nódoas Produtos de Utilize apenas produtos zinhar. limpeza inade- de limpeza adequados à A queda de objetos duros ou pontiagudos sobre a pla- quados vitrocerâmica.
  • Página 21: Familiarização

    Familiarização pt 4  Familiarização Familiarize-se com os componentes do seu aparelho. 4.1 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as fun- ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- tado de operação. Zona tátil sem barra luminosa por cima dos símbolos 4.2 Indicações As indicações apresentam os valores e as funções Zona tátil Nome...
  • Página 22: Operação Base

    pt Operação base ¡ A zona de cozinhar regula a temperatura através da Zona Nome Ativar e desativar ativação e desativação do aquecimento. Mesmo de co- com a potência máxima, o aquecimento pode ser li- zinhar gado e desligado. ⁠ Zona de cozi- Selecione a zona de cozi- Motivos: nhar de duplo...
  • Página 23 Operação base pt Regule uma potência de cozedura na zona de regu- Aquecer ou manter quente lação. Guisado, p. ex., guisado de len- tilhas Leite 1.5-2.5 Salsichas em água Confecione os alimentos sem tampa. Descongelar e aquecer Espinafres, ultracongelados 2.5-3.5 10-20 Carne de vaca guisada, ultra- 2.5-3.5 20-30 congelada...
  • Página 24: Sistema Eletrónico De Início Forte De Cozedu- Ra

    pt Sistema eletrónico de início forte de cozedura Almôndegas, 3 cm de 4.5-5.5 30-40 Panquecas contínuo espessura Omelete 3.5-4.5 contínuo Hambúrguer, 2 cm de 10-20 Ovos estrelados espessura Vire várias vezes os alimentos. Peito de aves, 2 cm de 10-20 espessura Fritar Fritar os alimentos em doses com 150-200 g por dose Peito de aves, ultracongelado 10-20 em 1 a 2 l de óleo.
  • Página 25 Sistema eletrónico de início forte de cozedura pt Aquecer Prato Quantidade Potência de cozedura Tempo total de cozedura em minutos Caldo 500 ml - 1 l A 7-8 Sopas grossas 500 ml - 1 l A 2-3 Leite 200-400 ml A 1-2 Confecione os alimentos sem tampa. Aquecer e manter quente Guisado, p.
  • Página 26: Fecho De Segurança Para Crianças

    pt Fecho de segurança para crianças 7  Fecho de segurança para crianças Com o fecho de segurança para crianças evita que cri- 7.2 Desativar o fecho de segurança para anças liguem a placa de cozinhar. crianças Mantenha premido durante 4 segundos. ▶ 7.1 Ativar o fecho de segurança para a O bloqueio está...
  • Página 27: Desligar Automático

    Desligar automático pt Dica: "O temporizador automático aplica-se a todas as 8.3 Função de cronómetro zonas de cozinhar. Pode reduzir ou apagar o tempo de A função de cronómetro indica o tempo decorrido des- duração para uma zona de cozinhar individual." de a ativação da função. → Página 26 A função de cronómetro apenas funciona com a placa de cozinhar ligada.
  • Página 28: Indicação Do Consumo Energético

    pt Indicação do consumo energético 12  Indicação do consumo energético A função indica o consumo de energia total desde a li- A precisão da indicação depende da qualidade de ten- gação até à desconexão da placa de cozinhar. são da corrente elétrica, entre outros. Depois de desligar, é...
  • Página 29: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção pt Dica: Para sair das regulações base, desligue a placa de cozinhar com . Volte a ligar a placa de cozinhar e regule novamente. 14  Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito Requisito: A placa de cozinhar está arrefecida. tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e Remova a sujidade mais resistente com um raspa- manutenção cuidadosa do mesmo.
  • Página 30: Eliminação

    pt Eliminação Avaria Causa e diagnóstico Em várias zonas de cozinhar, cozinhou-se com elevada potência durante um período de tempo prolongado. A zona de cozinhar foi desligada para proteção do sistema eletrónico. Aguarde algum tempo. Toque num elemento de comando à escolha. a Quando a mensagem já...
  • Página 31: Serviço De Assistência Técnica

    Serviço de Assistência Técnica pt 17  Serviço de Assistência Técnica Se tiver dúvidas relativas à utilização, se não lhe for Nota: A Assistência Técnica é gratuita no âmbito das possível eliminar uma anomalia no aparelho ou se for condições de garantia do fabricante. necessário proceder a uma reparação, contacte a nos- Pode obter informações detalhadas sobre o período e sa Assistência Técnica.
  • Página 32: Güvenlik

    tr Güvenlik Cihazı yalnızca: İçindekiler tablosu ¡ bu kullanma kılavuzuna göre kullanın. ¡ yiyecek ve içecek hazırlamak için kullanın. Güvenlik..............   32 ¡ gözünüzü cihazdan ayırmadan kullanınız. Maddi hasarların önlenmesi ........    33 Kısa süreli pişirme işlemlerinde sürekli Çevrenin korunması ve tasarruf......   34 olarak dikkat ediniz.
  • Página 33: Maddi Hasarların Önlenmesi

    Maddi hasarların önlenmesi tr ▶ Bu cihazın elektrik kablosu hasar görürse, Pişirme bölümü otomatik olarak devre dışı üreticiden veya müşteri hizmetlerinden kalır ve kullanıma kapalı duruma gelir. Daha temin edebileceğiniz özel bir elektrik sonra istenmeyen şekilde devreye girme söz kablosuyla değiştirilmek zorundadır. konusu olabilir.
  • Página 34: Çevrenin Korunması Ve Tasarruf

    tr Çevrenin korunması ve tasarruf Hasar Nedeni Önlem Hasar Nedeni Önlem Lekeler Uygun olmayan Sadece cam seramiğe Renk Uygun olmayan Sadece cam seramiğe temizlik uygun temizlik değiştir temizlik uygun temizlik malzemeleri malzemeleri kullanınız. malzemeleri malzemeleri kullanınız. Çizikler Tuz, şeker veya Ocağı çalışma tezgahı Renk Tencerenin Tencereleri veya tavaları...
  • Página 35: Cihazı Tanıma

    Cihazı tanıma tr 4  Cihazı tanıma Cihazınızın parçalarını öğreniniz. 4.1 Kumanda paneli Kumanda alanı üzerinden cihazınızın tüm fonksiyonlarını ayarlayabilir ve işletim durumu ile ilgili bilgiler alabilirsiniz. Semboller üzerinde ışıklı çubuklar olmayan 4.2 Göstergeler dokunmatik alan Göstergelerde, ayarlanan değerler ve fonksiyonlar gösterilir. Dokunma tik alan Gösterge Ad Ocak seçimi  - ...
  • Página 36: Temel Kullanım

    tr Temel Kullanım 4.5 Kalan ısı göstergesi Ocak Devreye alınması ve devreden çıkarılması Ocakta her ocak gözü için iki kademeli bir kalan ısı ⁠ İki halkalı ocak Ocak gözünü seçiniz. göstergesi bulunur. Kalan ısı göstergesi yandığı sürece sembolüne dokununuz. ocağa dokunmayınız. ⁠ Kızartma Ocak gözünü...
  • Página 37 Temel Kullanım tr Ayar alanında 0 ayarlayınız. Sebze, taze 2.5-3.5 10-20 Sebze, dondurulmuş 3.5-4.5 10-20 Düdüklü tencerede yemek 5.8 Pişirme için ayar önerileri Su, kapak kapalıyken kaynatılmalıdır. Burada çeşitli yemeklere yönelik uygun pişirme Yemek kapak olmadan pişirilmelidir. kademelerine bir genel bakış sunulmuştur. Pişirme süresi yiyeceklerin türüne, ağırlığına, kalınlığına Buğulama ve kalitesine göre değişir.
  • Página 38: Kaynatma Elektroniği

    tr Kaynatma elektroniği 6  Kaynatma elektroniği Kaynatma elektroniği ocağın en yüksek ısıtma gücüyle sembolüne dokununuz. yemeği ısıtacak ve daha sonra seçmiş olduğunuz a Kaynatma elektroniği devreye girmiştir. pişirmeye devam kademesine düşecektir. a Göstergede ve pişirmeye devam kademesi Ocağın ne kadar süreyle ısıtacağı, ayarlanan pişirmeye dönüşümlü...
  • Página 39: Çocuk Kilidi

    Çocuk kilidi tr Buğulama Et sarma 4 parça A 4-5 50-60 Buğulanıp kızartılan et 1 kg A 4-5 80-100 Kızartma Yiyecekleri kapağı kapatmadan kızartınız. Şnitzel, sade veya 1-2 adet A 6-7 8-12 panelenmiş Pirzola, sade veya 1-2 adet A 6-7 8-12 panelenmiş...
  • Página 40: Otomatik Kapatma

    tr Otomatik kapatma Sonraki 10 saniye içerisinde ayar alanından İpucu: "Otomatik zamanlayıcı, tüm ocaklar için istediğiniz süreyi ayarlayınız. geçerlidir. Tek bir ocak için süreyi kısaltabilir veya silebilirsiniz." → Sayfa 39 8.2 Mutfak saati Süreyi en fazla 99 dakika olarak ayarlayabilirsiniz, süre dolduktan sonra bir sinyal sesi duyulur. Mutfak saati diğer tüm ayarlardan bağımsızdır.
  • Página 41: Temizlik Koruması

    Temizlik koruması tr 11  Temizlik koruması Pişirme bölümü açıkken kumanda bölümünün üzerini 11.1 Temizlik korumasının etkinleştirilmesi silerseniz ayarlar değişebilir. Bunu önlemek için sembolüne dokununuz. ▶ ocağınızda bir temizlik koruması fonksiyonu mevcuttur. a Bir sinyal duyulur. Ana şalter temizlik korumasına dahil değildir. Pişirme üzerindeki göstergesi yanar.
  • Página 42: Cihazı Temizleme Ve Bakımını Yapma

    tr Cihazı temizleme ve bakımını yapma Ayar alanında istenilen değeri giriniz. 4 saniye süreyle basılı tutunuz. a Ayar aktif durumdadır. İpucu: Temel ayarlardan çıkmak için ocağı kapatınız. Ocağı tekrar açınız ve yeniden ayarlayınız. 14  Cihazı temizleme ve bakımını yapma Cihazınızın uzun süre işler durumda kalmasını Gereklilik: Pişirme bölümü...
  • Página 43: Atığa Verme

    Atığa verme tr 15.1 Gösterge alanındaki uyarılar Hata Nedeni ve sorun giderme Elektrik beslemesi kesildi. Cihazın ev sigortasını kontrol ediniz. Diğer elektronik cihazlara da bakarak elektrik kesintisi olup olmadığını kontrol ediniz. Tüm göstergelerin yanıp sönmesi Kumanda elemanları ıslak veya üzerinde cisimler mevcut. Kumanda elemanlarını...
  • Página 44: Müşteri Hizmetleri

    tr Müşteri hizmetleri Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği”nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın.
  • Página 45: Ασφάλεια

    Ασφάλεια el 1.2 Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό Πίνακας περιεχομένων προορισμού Ασφάλεια..............    45 Για να χρησιμοποιείτε τη συσκευή με ασφάλεια και σωστά, προσέχετε τις υποδείξεις Αποφυγή υλικών ζημιών ........   47 για την ενδεδειγμένη χρήση. Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία ..   47 Μόνο...
  • Página 46 el Ασφάλεια ▶ Απενεργοποιήστε την εστία μαγειρέματος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ▶ Σβήστε τις φλόγες προσεκτικά με ένα ηλεκτροπληξίας! καπάκι, μια κουβέρτα πυρόσβεσης ή κάτι Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. παρόμοιο. ▶ Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο Οι εστίες μαγειρέματος ζεσταίνονται πάρα προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσει πολύ.
  • Página 47: Αποφυγή Υλικών Ζημιών

    Αποφυγή υλικών ζημιών el ▶ Κρατάτε την εστία μαγειρέματος και τον πάτο της κατσαρόλας πάντοτε στεγνά. 2  Αποφυγή υλικών ζημιών Για να αποφύγετε ζημιές στη συσκευή σας, στα Ζημιά Αιτία Ενέργεια εξαρτήματα ή στα κουζινικά αντικείμενα, προσέξτε Λεκέδες Υπερχειλισμένα Απομακρύνετε τα αυτές...
  • Página 48 el Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία Κλείνετε τις κατσαρόλες πάντοτε μ’ ένα κατάλληλο καπάκι. ¡ Όταν μαγειρεύετε χωρίς καπάκι, χρειάζεται η συσκευή σημαντικά περισσότερη ενέργεια. Σηκώνετε το καπάκι όσο το δυνατό λιγότερο. ¡ Όταν σηκώνετε το καπάκι, διαφεύγει πολύ ενέργεια. Χρησιμοποιείτε ένα γυάλινο καπάκι ¡...
  • Página 49: Γνωριμία

    Γνωριμία el 4  Γνωριμία Γνωρίστε τα εξαρτήματα της συσκευής σας. 4.1 Πεδίο χειρισμού Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε όλες τις λειτουργίες της συσκευής σας και λαμβάνετε πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας. 4.2 Ένδειξη Πεδίο Όνομα αφής Οι ενδείξεις δείχνουν ρυθμισμένες τιμές και λειτουργίες. Χρονοδιακόπτης...
  • Página 50: Βασικός Χειρισμός

    el Βασικός χειρισμός ¡ Η εστία μαγειρέματος ρυθμίζει τη θερμοκρασία με Εστία Όνομα Πρόσθετη ενεργοποίηση και ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της θέρμανσης. μαγειρ απενεργοποίηση Ακόμη και στη μέγιστη ισχύ μπορεί να ενεργοποιηθεί έματος και να απενεργοποιηθεί η θέρμανση. Εστία Επιλέξτε την εστία Λόγοι: μαγειρέματος...
  • Página 51 Βασικός χειρισμός el Ρυθμίστε μια βαθμίδα μαγειρέματος στην περιοχή Ζέσταμα ή διατήρηση θερμότητας ρυθμίσεων. Γιαχνί π.χ. φακές σούπα Γάλα 1.5-2.5 Λουκάνικα στο νερό Παρασκευάστε το φαγητό χωρίς καπάκι. Ξεπάγωμα και ζέσταμα Σπανάκι, κατεψυγμένο 2.5-3.5 10-20 Γκούλας, κατεψυγμένο 2.5-3.5 20-30 Σιγανό μαγείρεμα ή σιγανό βράσιμοΣιγανό μαγείρεμα...
  • Página 52: Ηλεκτρονικό Σύστημα Αρχικού Μαγειρέματος

    el Ηλεκτρονικό σύστημα αρχικού μαγειρέματος Τηγάνισμα στη φριτέζα Στήθος πουλερικού, 10-20 Τηγανίστε τα φαγητά στη φριτέζα με 150-200 γρ. ανά κατεψυγμένο μερίδα σε 1-2 λίτρα λάδι. Παρασκευάστε τα φαγητά Ψάρι ή φιλέτο ψαριού, φυσικό 8-20 χωρίς καπάκι. Ψάρι ή φιλέτο ψαριού, πανέ 8-20 Κατεψυγμένα...
  • Página 53: Ασφάλεια Παιδιών

    Ασφάλεια παιδιών el Ζέσταμα και διατήρηση θερμότητας Γιαχνί π.χ. μαγειρεμένες 400-800 γρ. A 1-2 φακές Ξεπάγωμα και ζέσταμα Σπανάκι, κατεψυγμένο 300-600 γρ. A 2.5-3.5 10-20 Γκούλας, κατεψυγμένο 500 γρ.-1 κιλό A 2.5-3.5 20-30 Σιγανό μαγείρεμα 1, 2 Ψάρι 300-600 γρ. A 4-5 20-25 Αναβράστε...
  • Página 54: Λειτουργίες Χρόνου

    el Λειτουργίες χρόνου 7.2 Απενεργοποίηση της ασφάλειας 7.3 Αυτόματη ασφάλεια παιδιών παιδιών Με αυτή τη λειτουργία ενεργοποιείται η ασφάλεια παιδιών αυτόματα, όταν εσείς απενεργοποιείτε τη βάση Κρατήστε το ⁠ περίπου 4 δευτερόλεπτα πατημένο. ▶ εστιών. a Το κλείδωμα έχει ακυρωθεί. "Την αυτόματη ασφάλεια παιδιών μπορείτε να την ενεργοποιήσετε...
  • Página 55: Αυτόματη Απενεργοποίηση

    Αυτόματη απενεργοποίηση el 8.3 Λειτουργία χρονόμετρου a Η μέτρηση του χρόνου αρχίζει. a Στο πρώτο λεπτό εμφανίζονται δευτερόλεπτα, έπειτα Η λειτουργία χρονόμετρου δείχνει το χρόνο, που λεπτά. πέρασε μετά την ενεργοποίηση της λειτουργίας. Σημείωση: Εάν στη λειτουργία χρονομέτρου Η λειτουργία χρονομέτρου εργάζεται μόνο, όταν η ενεργοποιήστε...
  • Página 56: Βασικές Ρυθμίσεις

    el Βασικές ρυθμίσεις 13  Βασικές ρυθμίσεις Μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή στις δικές σας Ένδειξ Επιλογή ανάγκες. η ⁠ ⁠ Πρόσθετη ενεργοποίηση των θερμαντικών 13.1 Επισκόπηση των βασικών ρυθμίσεων σωμάτων – Απενεργοποιημένη Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για τις βασικές – Ενεργοποιημένη ρυθμίσεις...
  • Página 57: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Καθαρισμός και φροντίδα el 14  Καθαρισμός και φροντίδα Για να παραμένει η συσκευή σας για μεγάλο χρονικό Προϋπόθεση: Η βάση εστιών έχει κρυώσει. διάστημα λειτουργική, καθαρίζετε και φροντίζετέ την Απομακρύνετε τη μεγάλη ρύπανση με μια ξύστρα προσεκτικά. γυαλιού. Καθαρίζετε τη βάση εστιών με ένα υλικό 14.1 Υλικά...
  • Página 58: Απόσυρση

    el Απόσυρση Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Σε περισσότερες εστίες μαγειρέματος έλαβε χώρα μαγείρεμα για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα με υψηλή ισχύ. Για την προστασία του ηλεκτρονικού συστήματος απενεργοποιήθηκε η εστία μαγειρέματος. Περιμένετε λίγο. Πατήστε ελαφρά ένα οποιοδήποτε στοιχείο χειρισμού. a Όταν το μήνυμα δεν εμφανίζεται πλέον, τότε το ηλεκτρονικό σύστημα έχει κρυώσει...
  • Página 59: Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών el 17  Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Όταν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση, όταν δεν Σημείωση: Η χρήση της υπηρεσίας εξυπηρέτησης μπορείτε να επιδιορθώσετε οι ίδιοι μια βλάβη στη πελατών είναι στο πλαίσιο των όρων εγγύησης του συσκευή ή όταν η συσκευή πρέπει να επισκευαστεί, κατασκευαστή...
  • Página 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Este manual también es adecuado para:

Pkg7 db1 serie

Tabla de contenido