Velleman CAMCOLD24 Manual Del Usuario
Velleman CAMCOLD24 Manual Del Usuario

Velleman CAMCOLD24 Manual Del Usuario

Cámara domo de alta resolución sony effio dsp de 1/3" con lente varifocal
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAMCOLD24 - CAMCOLD24W
1/3" HIGH RESOLUTION SONY EFFIO DSP VARIFOCAL DOME
CAMERA
HOGE-RESOLUTIE VARIFOCAL DOMECAMERA MET ZOOM –
1/3" HR SONY EFFIO DSP
CAMÉRA DÔME DSP SONY EFFIO DE HAUTE RÉSOLUTION DE
1/3" AVEC OBJECTIF VARIFOCAL
CÁMARA DOMO DE ALTA RESOLUCIÓN SONY EFFIO DSP DE
1/3" CON LENTE VARIFOCAL
1/3" HOCHAUFLÖSENDE DSP SONY EFFIO DOME-KAMERA MIT
VARIFOKAL-OBJEKTIV
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
15
28
41
54
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman CAMCOLD24

  • Página 1 CAMCOLD24 - CAMCOLD24W 1/3" HIGH RESOLUTION SONY EFFIO DSP VARIFOCAL DOME CAMERA HOGE-RESOLUTIE VARIFOCAL DOMECAMERA MET ZOOM – 1/3" HR SONY EFFIO DSP CAMÉRA DÔME DSP SONY EFFIO DE HAUTE RÉSOLUTION DE 1/3" AVEC OBJECTIF VARIFOCAL CÁMARA DOMO DE ALTA RESOLUCIÓN SONY EFFIO DSP DE 1/3"...
  • Página 2 CAMCOLD24 - CAMCOLD24W video video vidéo vídeo Video power voeding alimentation alimentación Stromversorgung V. 02 – 30/05/2013 ©Velleman nv...
  • Página 41 Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.  Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
  • Página 42 CAMCOLD24 - CAMCOLD24W  Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.  No exponga este equipo a temperaturas extremas.
  • Página 43 CAMCOLD24 - CAMCOLD24W 2. Sostenga la placa de montaje [1] y desatornille el anillo de fijación [2] al girarlo en sentido contrario a las agujas del reloj. Tenga en cuenta que la carcasa de la lente [5] y el anillo de ajuste [3] también se sueltan.
  • Página 44: Obturador/Control Automático De Ganancia (Agc)

    CAMCOLD24 - CAMCOLD24W  RETURN: Seleccione esta opción y pulse la tecla central para volver al nivel anterior del menú.  EXIT: Seleccione esta opción y pulse la tecla central para salir del menú OSD sin guardar los ajustes.  SAVE ALL: Seleccione esta opción y pulse la tecla central para guardar todos los ajustes.
  • Página 45: Balance De Blancos (Awb)

    CAMCOLD24 - CAMCOLD24W LOW LUMINANCE: Utilice esta función para ajustar el brillo de la imagen en condiciones de baja iluminación utilizando el control automático de ganancia.  MODE: Seleccione AGC para utilizar el control automático de ganancia. Seleccione OFF para desactivar el control automático de ganancia.
  • Página 46 CAMCOLD24 - CAMCOLD24W constantemente el balance de blancos a medida que cambia la iluminación del entorno. En la mayoría de los casos, los ajustes de fábrica son suficientes.  SPEED: La velocidad de corrección, es decir, la velocidad con la que la cámara ajusta el balance de blancos.
  • Página 47: Ajustar Las Imágenes (Picture Adjustment)

    CAMCOLD24 - CAMCOLD24W Backlight (Compensación de contraluz) Un objeto iluminado a contraluz por una fuente de luz potente (p.ej. ventana) normalmente aparecerá oscuro y menos visible que el resto de la imagen. Si es el caso, la función BLC evita este problema y ofrece una excelente compensación.
  • Página 48: Detección De Movimientos

    CAMCOLD24 - CAMCOLD24W La función ATR está activada. Utilice los ajustes siguientes.  LUMINANCE: Seleccione este ajuste para modificar el brillo.  CONTRAST: Seleccione este ajuste para modificar el contraste. Detección de movimientos Esta función permite detectar movimiento durante el monitoreo en directo.
  • Página 49 CAMCOLD24 - CAMCOLD24W MONITOR AREA: Utilice esta función para seleccionar una zona rectangular predefinida en la que se detectará movimientos. Es posible seleccionar hasta 4 áreas. 1. Primero, ponga MONITOR AREA en ON. 2. Seleccione las 4 zonas que quiere fijar en AREA SEL (1/4 …...
  • Página 50 CAMCOLD24 - CAMCOLD24W El modo Día/Noche está desactivado y la cámara siempre tomará las imágenes en blanco y negro como en el modo de noche.  BURST: Es posible activar/desactivar la función « burst » para mejorar la calidad de imagen. Esta función envía una señal de color al monitor en el modo B/N.
  • Página 51: Reducción Del Ruido

    CAMCOLD24 - CAMCOLD24W escasa. Ajuste recomendado para interiores: 40-75. Ajuste recomendado para exteriores: 150.  NIGHTDAY: Para ajustar el umbral que determina la conmutación del modo noche al modo día. Cuanto mayor sea el valor, más luz se necesitará para conmutar al modo día.
  • Página 52 CAMCOLD24 - CAMCOLD24W  Ponga el cursor en el renglón con las flechas  de la pantalla OSD.  Utilice las teclas de navegación de la palanca de control para seleccionar los caracteres. Pulse la tecla central para confirmar y para ir al siguiente carácter.
  • Página 53 Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 69 • Si la queja está fundada y si la reparación o par une tierce personne sans l’autorisation sustitución de un artículo no es posible, o si explicite de SA Velleman® ; - frais de los gastos son desproporcionados, transport de et vers Velleman® si l’appareil Velleman®...
  • Página 70 Reparatur oder ein Austausch - se calcula gastos de transporte de y a des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Velleman® si el aparato ya no está cubierto Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann por la garantía. Velleman® sich darüber entscheiden, dieses •...

Este manual también es adecuado para:

Camcold24w

Tabla de contenido