Kohler K-1002-H2 Guia De Instalacion
Kohler K-1002-H2 Guia De Instalacion

Kohler K-1002-H2 Guia De Instalacion

Sistema de cascada a la medida
Ocultar thumbs Ver también para K-1002-H2:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Custom Waterfall System
K-1002-H2
K-1003-H2
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1030218-2-B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1002-H2

  • Página 1 Installation Guide Custom Waterfall System K-1002-H2 K-1003-H2 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1030218-2-B...
  • Página 53: Modificaciones Del Producto

    Las modificaciones no autorizadas podrían afectar de manera adversa el rendimiento y el funcionamiento seguro de la unidad. La empresa Kohler no se hace responsable bajo esta garantía ni de ninguna otra forma de las lesiones personales o daños provocados por modificaciones no autorizadas.
  • Página 54: Componentes Montados En Fábrica

    (ELCB). El GFCI o ELCB protege contra el peligro de descarga eléctrica de línea a tierra. Utilice un circuito dedicado de 208-240 V, 20 A y 50/60 Hz para la bomba y el control. Utilice un circuito separado de 208-240 V, 20 A y 50/60 Hz dedicado para el calentador. 1030218-2-B Español-2 Kohler Co.
  • Página 55 ..........25 Kohler Co.
  • Página 56: Antes De Comenzar

    Su sistema de hidromasaje a la medida incluye un kit de piezas de repuesto. Ubique el kit de piezas de repuesto y utilice las piezas durante la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de las fugas como consecuencia del empleo de técnicas de instalación o montaje inadecuadas o deficientes.
  • Página 57: Guía De Diseño

    • Lugar de instalación de la mampara o cancelería. La mampara o cancelería se debe instalar en una pared lateral, lejos de la fuerza principal del agua, para evitar fugas de agua más allá de los sellos de la puerta. Kohler ofrece una variedad de diseños de mamparas que pueden emplearse con su sistema a la medida.
  • Página 58: Caja De La Bomba

    Cada caja de empalme debe estar protegida por un GFCI o ELCB, con un circuito dedicado de 208-240 V, 20 A y 50/60 Hz. El circuito no debe tener ninguna otra carga. 1030218-2-B Español-6 Kohler Co.
  • Página 59: Montaje De La Succión

    Si lo desea, se puede utilizar otro desagüe de piso en vez del K-7179. El desagüe de piso debe poder drenar al menos 10 galones (38 L) de agua por minuto para reducir el tiempo de drenado y debe emplear un tubo de desagüe de 1-1/2″ (DI). Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Kohler Co. Español-7 1030218-2-B...
  • Página 60: Material Impermeable

    ADVERTENCIA: Riesgo de fugas ocultas o daños a la propiedad. Para que la instalación sea impermeable, es vital que instale el compuesto o membrana impermeable siguiendo las instrucciones del fabricante del material. Kohler no se hace responsable de daños que resulten de haber instalado o sellado incorrectamente los materiales impermeables.
  • Página 61: Fondo De Bañera De Hidromasaje Para Pies

    3/4″ (2 cm) y 1-3/4″ (4,4 cm) en el lugar de instalación del rebosadero. • Ubicación de la succión. El centro de la tapa de succión debe estar entre 2-1/2″ (6,4 cm) y 3-1/2″ (8,9 cm) por encima del piso acabado. Kohler Co. Español-9 1030218-2-B...
  • Página 62: Fuente Principal De Calor

    Este calentador no está diseñado para reemplazar el calentador de agua principal. Si diseña un cuarto más grande, debe emplear una fuente de calor auxiliar, tal como un generador de vapor, como auxiliar del calentador y mantener la temperatura ambiente del cuarto. 1030218-2-B Español-10 Kohler Co.
  • Página 63: Grifería Y Conexiones

    1-3/4″ (4,4 cm) Espesor del piso acabado 1/2″ (1,3 cm) 1-1/2″ (3,8 cm) Tubería de PVC e inclinación del 1/4″ (6 mm) por pie (30,5 cm) 1/2″ (1,3 cm) por pie (30,5 cm) piso del fondo Kohler Co. Español-11 1030218-2-B...
  • Página 64: Preparación De La Estructura

    Se haya determinado el tamaño y forma del fondo de la bañera de hidromasaje para pies. ¤ Se haya determinado la ubicación de la pared delantera y la pared falsa. ¤ Se haya determinado la ubicación del desagüe. 1030218-2-B Español-12 Kohler Co.
  • Página 65: Preparación De La Plomería

    Coloque y nivele la cascada entre los travesaños de montaje y alinee los bordes de la brida metálica inferior con las líneas trazadas en lapíz. Marque la ubicación de los tornillos en los travesaños. Fije la cascada a los travesaños con los cuatro tornillos para paneles de yeso incluidos. Apriete bien. Kohler Co. Español-13 1030218-2-B...
  • Página 66: Instale La Caja De La Bomba

    La T de PVC esté colocada entre la salida de la bomba y la cascada (necesaria para el funcionamiento correcto del calentador). ¤ Se haya medido, cortado y conectado la tubería rígida de PVC de 1-1/4” DI, pero que no se haya soldado con solvente. 1030218-2-B Español-14 Kohler Co.
  • Página 67 Conecte la cascada (cont.) ¤ Se haya creado una inclinación de 1/4″ (6 mm) por pie (30,5 cm) desde la estructura de montaje de la cascada hasta la salida de la bomba. Kohler Co. Español-15 1030218-2-B...
  • Página 68: Instale El Soporte De Succión

    Se haya medido, cortado y conectado la tubería rígida de PVC de 1-1/2” DI, pero que no se haya soldado con solvente. ¤ Se haya verificado la altura de la línea de agua utilizando información de la etiqueta de la caja de la bomba. 1030218-2-B Español-16 Kohler Co.
  • Página 69: Soldadura De Tuberías En Frío

    Se hayan terminado todos los pasos previos. ¤ Se haya realizado la soldadura en frío y que se hayan apretado a mano las tuercas de unión con los arosellos (O-ring). ¤ El interruptor de presión del calentador esté soldado. Kohler Co. Español-17 1030218-2-B...
  • Página 70: Realice Las Conexiones Eléctricas

    El cableado del arnés de cables se ha realizado en la fábrica, permitiendo la comunicación entre el teclado, todas las funciones y el control. No es necesario realizar ningún cableado adicional, pero asegúrese de que todos los cables se hayan afianzado bien. 1030218-2-B Español-18 Kohler Co.
  • Página 71 Cada circuito esté protegido por un interruptor de circuito GFCI o ELCB. ¤ Se haya instalado un conductor de conexión a tierra. ¤ El conductor de cobre esté conectado a una lengüeta abierta de una caja de empalmes. Kohler Co. Español-19 1030218-2-B...
  • Página 72: Instale El Material O El Compuesto Impermeable

    ADVERTENCIA: Riesgo de fugas ocultas o daños a la propiedad. Para que la instalación sea impermeable, es vital que instale el compuesto o membrana impermeable siguiendo las instrucciones del fabricante del material. Kohler Co. no se hace responsable de daños que resulten de haber instalado o sellado incorrectamente los materiales impermeables.
  • Página 73: Construya El Fondo De La Bañera De Hidromasaje Para Pies

    Se hayan marcado y perforado los orificios requeridos en el panel de cemento. ¤ El fondo de la bañera de hidromasaje para pies tenga una inclinación de 1/4″ (6 mm) a 1/2″ (1,3 cm) por pie (30,5 cm). Kohler Co. Español-21 1030218-2-B...
  • Página 74: Construya El Fondo, Las Paredes Y El Techo Acabados

    Presione el tapón (tapas de succión de plástico solamente) en su lugar sobre la cabeza del tornillo. Si lo desea, fije de manera permanente el soporte de succión y la caja de la bomba a la pared y al piso. Deje secar completamente el sellador. 1030218-2-B Español-22 Kohler Co.
  • Página 75: Instale El Teclado De La Cascada

    La tapa de succión quede plana contra la pared del fondo. ¤ El sellador de silicona se haya secado por completo. ¤ El teclado se haya instalado y sellado con sellador de silicona y gire libremente. Kohler Co. Español-23 1030218-2-B...
  • Página 76: Instale La Guarnición De La Grifería, El Surtidor Y El Desagüe

    Se haya llenado de agua la bañera de hidromasaje para pies hasta 3″ (7,6 cm) arriba de la parte superior de la tapa de succión. ¤ La unidad se haya puesto a funcionar y se haya verificado que las conexiones no presenten fugas. 1030218-2-B Español-24 Kohler Co.
  • Página 77: Limpieza Después De La Instalación

    Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Página 78 (se produce cavitación en la bomba). 8. El control remoto no A. El control remoto no está A. Vuelva a programar el control funciona. programado. remoto según las instrucciones. 1030218-2-B Español-26 Kohler Co.
  • Página 79 1030218-2-...
  • Página 80 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1030218-2-B...

Este manual también es adecuado para:

K-1003-h2

Tabla de contenido