Ravaglioli RAV4351 SI Traducción De Las Instrucciones Originales página 9

Ocultar thumbs Ver también para RAV4351 SI:
Tabla de contenido
0.2 Indicazione dei rischi residui
Il sollevatore è stato realizzato applicando le norme per
rispondere ai requisiti delle direttive pertinenti.
L'analisi dei rischi è stata fatta ed i pericoli sono stati ,
per quanto possibile, eliminati.
Eventuali rischi residui sono evidenziati nel presente
manuale e sulla macchina mediante pittogrammi adesivi
(Fig.1).
0.2 Residual risks
The lift has been manufactured in compliance with
applicable standards in order to fulfil the requirements
of the relevant directives.
A risk analysis has been performed so to rule out
potential dangers as far as possible. Possible residual
risks are discussed in this manual and highlighted by
warning labels bearing suitable pictograms affixed to
machine (fig.1).
0.2 Restgefahren
Die Hebebühne wurde unter Anwendung der Normen
realisiert, die deren Übereinstimmung mit den
Anforderungen aus den entsprechenden Richtlinien
ermöglichen.
Es wurde eine Gefahrenanalyse gestellt und die Gefahren
wurden, so weit wie möglich, beseitigt. Eventuelle
Restgefahren werden in der vorliegenden Handbuch
angegeben und an der Maschine durch Piktogramm-
Aufkleber (Fig.1) hervorgehoben.
0.2 Indication des risques résiduels
Le pont élévateur a été conçu dans le respect des
dispositions des directives prévues à cet égard. On a
réalisé une analyse des risques et on a éliminé les
dangers autant que possible. On a mis en lumière les
risques résiduels possibles dans cette notice, tout
comme sur la machine, par le biais de pictogrammes
autocollants (Fig.1).
0.2 Indicación de los riesgos residuales
El elevador ha sido proyectado en el respeto de las
normas y en conformidad con las directivas
correspondientes.
Los riesgos han sido analizados y los peligros han sido,
en lo posible, eliminados.
Eventuales riesgos residuales han sido evidenciados
en el presente manual y directamente en la máquina por
medio de letreros adhesivos (Fig.1).
Nel caso che questi pittogrammi si danneggiassero, è
necessario sostituirli richiedendoli al costruttore.
Replace any damaged pictograms. Replacement labels
are available from manufacturer.
Sollten diese Piktogramme beschädigt werden, müssen
sie ersetzt bzw. bei der hersteller angefordert werden.
En cas d'endommagement de ces pictogrammes, il est
nécessaire de les remplacer en les commandant au
fabricant.
Si con el tiempo, estos letreros se dañan es necesario
sustituirlos pidiéndolos directamente al constructor.
0706-M020-0
9
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido