Resumen de contenidos para Sears Kenmore ULTRA WASH 665.1309 Serie
Página 1
Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien Manual de uso y cuidado English / Français / Español Models/Modèles/Modelos: 665.1309* Kenmore ® ® ULTRA WASH Dishwasher ® Lave-vaisselle ULTRA WASH ® Lavavajillas ULTRA WASH * = color number, numéro de couleur, número de color P/N W11411289A Transform SR Brands Management LLC, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Página 46
ÍNDICE SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ......48 Carga en la canasta superior ........57 NOVEDADES DE SU LAVAVAJILLAS ......50 Cómo cargar la canasta inferior ........58 Energía ................50 CÓMO USAR LA LAVAVAJILLAS ......60 Desempeño ................ 50 Información sobre los ciclos y opciones ....... 60 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ........
Llamadas de servicio para corregir una instalación del electrodoméstico no realizada por agentes de servicio autorizados de Sears o para reparar problemas con fusibles, disyuntores, cables y plomería de la casa o con sistemas de suministro de gas que sean resultado de esa instalación.
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Para la conexión de una lavavajillas mediante cable eléctrico conectado a tierra: La lavavajillas debe tener conexión a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.
NOVEDADES DE SU LAVAVAJILLAS Energía ¡Felicitaciones por su compra de una lavavajillas con bajo consumo de agua y energía! Esta lavavajillas limpia rociando la vajilla con agua y hace pausas para permitir que el detergente remoje la vajilla y afloje la suciedad de los platos. Para obtener una limpieza excepcional, los ciclos se hacen más largos debido al remojo y a las pausas.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Lavado del nivel superior Tubo de alimentación de agua ULTRA FLOW Las boquillas de rociado a presión y el motor de velocidad variable proveen Etiqueta con el número de modelo una limpieza eficaz. y de serie Abertura de la entrada de agua El brazo rociador Kenmore PowerWave distribuye un 80 % más de cobertura de agua que el brazo rociador tradicional...
PUESTA EN MARCHA/REFERENCIA RÁPIDA (VARÍA SEGÚN EL MODELO) Los filtros desmontables ULTRA WASH 1 Hour Wash (Lavado de 1 hora): ® proporcionan un rendimiento óptimo cuando necesita resultados rápidos El limpiar los filtros periódicamente Las lavavajillas de alto rendimiento funcionan permite que la lavavajillas por más tiempo para ahorrar agua y energía, funcione con un rendimiento...
Si tiene agua dura (más de 15 granos), limpie el filtro al menos una vez por mes. La acumulación de restos blancos en su lavavajillas indica que el agua es dura. Puede traer sus muestras de agua a Sears para verificar el nivel de dureza. Vea la sección “Solución de...
Desmontaje del filtro Gire el ensamblaje del filtro superior 1/4 de vuelta hacia la izquierda, levante y sáquelo. Agarre el filtro inferior en la abertura circular, levántelo levemente y jale hacia adelante Lengüeta de ubicación para quitarlo. Limpie los filtros como se muestra a continuación. Para quitar el ensamblaje del filtro superior Limpieza del filtro IMPORTANTE: No use cepillos de alambre, estropajos, etc., ya que pueden...
Se recomienda usar un ablandador de agua para evitar daños ajuste deseado. y obtener buenos resultados. Puede traer sus muestras de agua a Sears para verificar el nivel de dureza. Vuelva a colocar la perilla y gírela hacia la posición de LOCK (Bloqueo).
CARGA Cómo cargar para un mejor desempeño de lavado y secado 1. Coloque en ángulo las superficies más sucias de la Coloque en ángulo las superficies cóncavas, tales como vajilla hacia abajo y deje espacio para que el agua fluya la base de las tazas de café, para permitir que el agua hacia arriba, a través de cada canasta y entre la vajilla.
Carga en la canasta superior Recomendaciones para cargar Coloque las tazas y los vasos en las hileras entre las puntas. Si los coloca sobre las puntas pueden romperse o terminar con manchas de agua. Para evitar que se dañen sus artículos delicados, asegúrese de que la porcelana, cristalería y otros objetos similares no se toquen durante el funcionamiento de la lavavajillas.
Cómo cargar la canasta inferior Recomendaciones para cargar La canasta inferior es más apropiada para platos, ollas, cacerolas y utensilios. (Vea los siguientes modelos recomendados de carga). Coloque los artículos pequeños en la canasta inferior únicamente si están seguros en su lugar. Coloque los platos, tazones de sopa, etc.
Página 59
Cómo cargar los artículos altos Usted puede lavar artículos más grandes, tales como ollas, asadores y charolas para galletas en la canasta inferior, sacando la canasta superior. Vea la sección “Cómo cargar la canasta superior”. IMPORTANTE: No bloquee el depósito del detergente Carga de cubiertos Siga los modelos de carga sugeridos, según se muestra, para limpiar mejor los cubiertos.
CÓMO USAR LA LAVAVAJILLAS Información sobre los ciclos y opciones Tiempo de Rango de lavador galones (litros) Ciclos estimado* de agua mostrado: empleados H:MM SmartWash ® cycle 3,4 a 7,4 El ciclo más avanzado y versátil. Este ciclo detecta el tamaño de la carga, la cantidad de 02:30 a.
Agua Tiempo Puede agregada* Opciones Lo que hace adicional seleccionarse con en galones del ciclo (litros) High Temp (Alta temperatura) SmartWash Aumenta la ® Pots & Pans temperatura del Eleva la temperatura del lavado principal para mejorar (Ollas y lavado principal a 12:05 a.
Sección de información provista por la lavavajillas Luces indicadoras de estado La pantalla totalmente iluminada destellará para las opciones de lavado, secado, higienizado y completo. También mostrará el tiempo restante estimado para el ciclo en horas y minutos. La luz indicadora (en algunos modelos) se ilumina de color verde durante el funcionamiento y se apaga cuando el ciclo está...
CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un artículo lavable en la lavavajillas. Material ¿Lavable en la lavavajillas? Comentarios Aluminio Sí La temperatura alta del agua y los detergentes pueden afectar el acabado del aluminio anodizado.
CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpieza Limpieza externa En la mayoría de los casos, todo lo que se debe hacer es usar periódicamente un paño suave y húmedo o una esponja con un detergente suave para que el exterior de su lavavajillas se vea limpio y reluciente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS VERIFIQUE ESTOS PUNTOS PARA AHORRAR TIEMPO Y DINERO. PROBLEMA SOLUCIÓN LA LAVAVAJILLAS NOTA: Es normal que la lavavajillas haga pausas repetidamente durante un ciclo. NO FUNCIONA Si está destellando la luz de Start/Resume (Inicio/Reanudar), cierre la puerta y presione el botón START/RESUME (Inicio/Reanudar) o presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cierre la puerta en menos de 3 segundos.
Página 66
Puede traer sus muestras de agua DE LA LAVAVAJILLAS O EN a Sears para verificar el nivel de dureza del agua de su casa. Se recomienda enérgicamente LA CRISTALERÍA) un ablandador de agua si el agua tiene una dureza de 15 granos o más. Si no se instala un ablandador de agua, pueden ayudar los pasos siguientes: Use un limpiador comercial diseñado para lavavajillas, una vez por mes.
Página 67
PROBLEMA SOLUCIÓN VAJILLA TURBIA O CON NOTAS: MANCHAS (Y SOLUCIÓN Se necesita un agente de enjuague líquido además de los paquetes o tabletas todo en uno para DE AGUA DURA) secar y reducir las manchas. Use la cantidad adecuada de detergente. Para confirmar que se pueda quitar la turbidez, remoje el artículo en vinagre blanco durante 5 minutos.