Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
Manual de uso y cuidado
English / Français / Español
Models/Modèles/Modelos: 665.1335*
Kenmore
ULTRA WASH Dishwasher
Lave-vaisselle ULTRA WASH
Lavavajillas ULTRA WASH
* = color number, numéro de couleur, número de color
P/N W11410507A
Transform SR Brands Management LLC,
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
®
®
®
®
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sears Kenmore ULTRA WASH 665.1335 Serie

  • Página 1 Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien Manual de uso y cuidado English / Français / Español Models/Modèles/Modelos: 665.1335* Kenmore ® ® ULTRA WASH Dishwasher ® Lave-vaisselle ULTRA WASH ® Lavavajillas ULTRA WASH * = color number, numéro de couleur, número de color P/N W11410507A Transform SR Brands Management LLC, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Página 44 ÍNDICE GARANTÍA ..............45 CÓMO USAR LA LAVAVAJILLAS ......57 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ....... 46 Información sobre los ciclos y opciones ....57 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ....... 48 Sección de control de la lavavajillas ....... 58 PUESTA EN MARCHA/REFERENCIA RÁPIDA Sección de información provista (VARÍA SEGÚN EL MODELO) ........
  • Página 45: Garantía

    Esta garantía se aplica solo mientras este aparato se use en los autorizados de Sears o para reparar problemas con fusibles, Estados Unidos. disyuntores, cables y plomería de la casa o con sistemas de Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible...
  • Página 46: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 47: Instrucciones De Puesta A Tierra

    ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Para la conexión de una lavavajillas mediante cable eléctrico conectado a tierra: La lavavajillas debe tener conexión a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.
  • Página 48: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Lavado del nivel superior Las boquillas de rociado a presión y el motor de velocidad variable proveen una limpieza eficaz. Tubo de alimentación de agua ULTRA FLOW Etiqueta con el número de modelo y de serie El brazo rociador Kenmore PowerWave (en algunos modelos) distribuye un Abertura de la entrada 80 % más de cobertura de agua que...
  • Página 49: Puesta En Marcha/Referencia Rápida (Varía Según El Modelo)

    PUESTA EN MARCHA/REFERENCIA RÁPIDA (VARÍA SEGÚN EL MODELO) Los filtros desmontables ULTRA WASH Accela Wash (Lavado acelerado): ® proporcionan un rendimiento óptimo cuando necesita resultados rápidos El limpiar los filtros periódicamente Las lavavajillas de alto rendimiento funcionan permite que la lavavajillas por más tiempo para ahorrar agua y funcione con un rendimiento energía, de la misma manera que se ahorra...
  • Página 50: Sistema De Filtración Ultra Wash

    Si tiene agua dura (más de 15 granos), limpie el filtro al menos una vez por mes. La acumulación de restos blancos en su lavavajillas indica que el agua es dura. Puede traer sus muestras de agua a Sears para verificar el nivel de dureza. Vea la sección “Solución de...
  • Página 51: Consejos Para La Eficiencia De La Lavavajillas

    Desmontaje del filtro Gire el ensamblaje del filtro superior 1/4 de vuelta hacia la izquierda, levante y sáquelo. Agarre el filtro inferior en la abertura circular, levántelo levemente y jale hacia adelante para quitarlo. Lengüeta de ubicación Limpie los filtros como se muestra a continuación. Para quitar el ensamblaje del filtro superior Limpieza IMPORTANTE: No use cepillos de alambre, estropajos, etc., ya que pueden dañar los filtros.
  • Página 52: Detergente Y Agente De Enjuague

    Se recomienda usar un ablandador de agua para evitar daños ajuste deseado. y obtener buenos resultados. Puede traer sus muestras de agua a Sears para verificar el nivel de dureza. Vuelva a colocar la perilla y gírela hacia la posición de LOCK (Bloqueo).
  • Página 53: Carga

    CARGA Cómo cargar para un mejor desempeño de lavado y secado 1. Coloque en ángulo las superficies más sucias de la Coloque en ángulo las superficies cóncavas, tales como vajilla hacia abajo y deje espacio para que el agua fluya la base de las tazas de café, para permitir que el agua hacia arriba, a través de cada canasta y entre la vajilla.
  • Página 54: Carga En La Canasta Superior

    Carga en la canasta superior Recomendaciones para cargar Coloque las tazas y los vasos en las hileras entre las puntas. Si los coloca sobre las puntas pueden romperse o terminar con manchas de agua. Para evitar que se dañen sus artículos delicados, asegúrese de que la porcelana, cristalería y otros objetos similares no se toquen durante el funcionamiento de la lavavajillas.
  • Página 55: Cómo Cargar La Canasta Inferior

    Cómo cargar la canasta inferior Recomendaciones para cargar La canasta inferior es más apropiada para platos, ollas, cacerolas y utensilios. (Vea los siguientes modelos recomendados de carga). Coloque los artículos pequeños en la canasta inferior únicamente si están seguros en su lugar. Coloque los platos, tazones de sopa, etc.
  • Página 56 Cómo cargar los artículos altos Usted puede lavar artículos más grandes, tales como ollas, asadores y charolas para galletas en la canasta inferior, sacando la canasta superior. Vea la sección “Cómo cargar la canasta superior”. IMPORTANTE: No bloquee el depósito del detergente Carga de cubiertos Siga los modelos de carga sugeridos, según se muestra, para limpiar mejor los cubiertos.
  • Página 57: Cómo Usar La Lavavajillas

    CÓMO USAR LA LAVAVAJILLAS Información sobre los ciclos y opciones Tiempo de Rango de lavador galones Ciclos estimado* (litros) mostrado: de agua H:MM empleados SmartWash ® 3,4 a 7,4 El ciclo más avanzado y versátil. Este ciclo detecta el tamaño de la carga, la cantidad de 2:30 (12,8 a 28,0) suciedad y su resistencia.
  • Página 58: Sección De Control De La Lavavajillas

    Agua Tiempo Puede agregada* Opciones Lo que hace adicional seleccionarse con en galones del ciclo (litros) High Temp (Alta temperatura) SmartWash ® Pots & Pans Aumenta la Eleva la temperatura del lavado principal para mejorar (Ollas y temperatura del 0 - 3,9 la limpieza con cargas que contienen suciedad intensa de 0:05 a 0:13 cacerolas)
  • Página 59: Sección De Información Provista Por La Lavavajillas

    Sección de información provista por la lavavajillas Luces indicadoras de estado La pantalla totalmente iluminada destellará para las opciones de lavado, secado, higienizado y completo. También mostrará el tiempo restante estimado para el ciclo en horas y minutos. La luz indicadora (en algunos modelos) se ilumina de color verde durante el funcionamiento y se apaga cuando el ciclo está...
  • Página 60: Cómo Lavar Artículos Especiales

    CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un artículo lavable en la lavavajillas. Material ¿Lavable en la lavavajillas? Comentarios Aluminio Sí La temperatura alta del agua y los detergentes pueden afectar el acabado del aluminio anodizado.
  • Página 61: Cuidado De La Lavavajillas

    CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpieza Limpieza externa En la mayoría de los casos, todo lo que se debe hacer es usar periódicamente un paño suave y húmedo o una esponja con un detergente suave para que el exterior de su lavavajillas se vea limpio y reluciente.
  • Página 62: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS VERIFIQUE ESTOS PUNTOS PARA AHORRAR TIEMPO Y DINERO. PROBLEMA SOLUCIÓN LA LAVAVAJILLAS NOTA: Es normal que la lavavajillas haga pausas repetidamente durante un ciclo. NO FUNCIONA Si está destellando la luz de Start/Resume (Inicio/Reanudar), cierre la puerta y presione el botón START/RESUME (Inicio/Reanudar) o presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cierre la puerta en menos de 3 segundos.
  • Página 63 Puede traer sus muestras de agua DE LA LAVAVAJILLAS O EN a Sears para verificar el nivel de dureza del agua de su casa. Se recomienda enérgicamente LA CRISTALERÍA) un ablandador de agua si el agua tiene una dureza de 15 granos o más. Si no se instala un ablandador de agua, pueden ayudar los pasos siguientes: Use un limpiador comercial diseñado para lavavajillas, una vez por mes.
  • Página 64 PROBLEMA SOLUCIÓN VAJILLA TURBIA O CON NOTAS: MANCHAS (Y SOLUCIÓN Se necesita un agente de enjuague líquido además de los paquetes o tabletas todo en uno para DE AGUA DURA) secar y reducir las manchas. Use la cantidad adecuada de detergente. Para confirmar que se pueda quitar la turbidez, remoje el artículo en vinagre blanco durante 5 minutos.
  • Página 65 Kenmore ® Customer Care Hotline Service à la clientèle Línea directa de atención al cliente To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas Para pedir servicio de reparación a domicilio y ordenar piezas 1-844-553-6667 www.

Este manual también es adecuado para:

Kenmore ultra wash 13355A079661914

Tabla de contenido