Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
TOASTER EASY WHITE
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 38411
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold EASY WHITE 38411

  • Página 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de TOASTER EASY WHITE Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 38411...
  • Página 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 38411 Návod k obsluze model 38411 Dati tecnici ........... 38 Technické údaje ........52 Significato dei simboli ......38 Vysvětlení symbolů ........52 Avvertenze di sicurezza ......38 Bezpečnostní pokyny ....... 52 Consigli per preparare un ottimo toast ..
  • Página 6 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
  • Página 45: Manual De Instrucciones Modelo 38411

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 38411 DATOS TÉCNICOS Potencia: 700–800 W, 220–240 V~ ,50/60 Hz Dimensiones: Aprox. 24,5 x 15,3 x 19,1 cm cm (Largo/Ancho/Alto) Cable de alimentación: Aprox. 75 cm Peso: Aprox. 1,00 kg Carcasa: Plástico bianco...
  • Página 46 Copyright UNOLD AG | www.unold.de mismo y comprenden los peligros derivados. Los niños entre 3 y 8 años no deberán conectar, manejar, limpiar ni realizar el man- tenimiento del aparato. 4. Los niños deberían vigilarse para garantizar que no jueguen con el equipo.
  • Página 47 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Para evitar el sobrecalentamiento del equipo, no cubra la tosta- dora nunca con papel de aluminio u otros materiales. 20. Para evitar quemaduras, no toque las superficies calientes. Uti- lice siempre las asas y las teclas de funcionamiento.
  • Página 48: Consejos Para Un Tostado Perfecto

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONSEJOS PARA UN TOSTADO PERFECTO 1. Diferentes tipos de pan presentan diferentes grados de humedad, por lo que el resultado puede variar con un mismo ajuste del grado de tostado. 2. Seleccione un grado de tostado menor con el pan ligeramente seco.
  • Página 49: Manejo - Calentar

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Pulse la palanca de la tostadora hacia abajo hasta que encastre. El piloto de control „Stop“ se enciende y se inicia el proceso de tostado. 5. Podrá interrumpir el proceso de tostado en cualquier momento pulsando la tecla (Stop).
  • Página 50: Limpieza

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Inmediatamente después, pulse la tecla 7. El pan de molde, o bien, los panecillos se descongelarán y tostarán. 8. Podrá interrumpir el proceso en cualquier momento pulsando la tecla STOPP 9. Una vez terminado el proceso de descongelado, el pan se eyectará automáticamente y el equipo se apagará.
  • Página 51: Condiciones De Garantia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabri- cación.
  • Página 66 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Página 67 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...

Tabla de contenido