Whisper Power M-SC6 Manual Del Usuario

Generador diesel marino 230v / 50hzcontrol diesel digital
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
M-SC6 / 8 / 10
- 3000 RPM -
Generador diesel marino 230V / 50Hz
Control Diesel Digital
WHISPERPOWER BV
Kelvinlaan 82
9207 JB Drachten
Holanda
Tel.: +31-512-571550
Fax: +31-512-571599
V1.1 Agosto de 2016
www.whisperpower.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whisper Power M-SC6

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO M-SC6 / 8 / 10 - 3000 RPM - Generador diesel marino 230V / 50Hz Control Diesel Digital WHISPERPOWER BV Kelvinlaan 82 9207 JB Drachten Holanda Tel.: +31-512-571550 Fax: +31-512-571599 V1.1 Agosto de 2016 www.whisperpower.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instalación ............................7 2.1.5 Operación ............................8 2.1.6 Fuegos y explosiones ........................8 2.1.7 Productos químicos ........................... 8 Transporte, levantamiento y almacenamiento ....................9 El M-SC6/8/10 ..............................9 2.3.1 Características........................... 9 2.3.2 Control remoto ........................... 9 2.3.3 Documentación..........................9 2.3.4 Accesorios incluidos en la caja estándar.
  • Página 3 Ajuste de la abertura de las válvulas y apretar los pernos del cilindro..........32 5.4.3 Medida de la presión de escape ...................... 33 5.4.4 Instrucciones para desmontar el equipo ..................33 ACCESORIOS ................................34 REGISTRO DE MANTENIMIENTO ............................36 ES / M-SC6/8/10 P / Agosto de 2016...
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIÓN 1 INTRODUCCIÓN GENERAL ATENCIÓN: El generador diesel marino M-SC6, 8 y 10 está fabricado y Este símbolo llama la atención sobre avisos comercializado por WhisperPower. Es importante leer este especiales, instrucciones o procesos que, si manual antes de instalar y controlar el generador. Tanto...
  • Página 5: Responsabilidad

    INTRODUCCIÓN Ejemplo 1. Instalación inadecuada: La entrada de agua elementos suministrar bajo garantía serán del mar en el motor es la causa más común de daños a facturados. Sólo una vez devueltos los elementos los motores de combustión abordo de un barco. (Tanto defectuosos se acreditará...
  • Página 6: Identificación

    INTRODUCCIÓN IDENTIFICACIÓN Estando disponible este número, se pueden trazar las especificaciones del generador. En esta placa se pueden ver también algunas características básicas 1.5.1 General del equipo: Antes de usar este generador es muy importante su correcta identificación. Para solicitar servicio o pedir POWER (POTENCIA) piezas también es importante la identificación correcta del La potencia nunca debe exceder los 3 kW.
  • Página 7: Información

    INTRODUCCIÓN 2 INFORMACIÓN SEGURIDAD 2.1.3 Fallos en el aislamiento a masa Según las regulaciones locales y según la aplicación, podría ser necesario tomar medidas de protección contra 2.1.1 General cualquier fallo en el aislamiento a masa. Al salir de fábrica, Cuando está...
  • Página 8: Operación

    INFORMACIÓN 2.1.5 Operación 2.1.6 Fuegos y explosiones piezas externas móviles, como puedan El gasoil es inflamable. Una manipulación ventiladores y correas, están cubiertas por la carcasa, por correcta limitará el riesgo de incendios y lo que el generador M-SC es muy seguro cuando la explosiones.
  • Página 9: Transporte, Levantamiento Y Almacenamiento

    Las bobinas del alternador tienden a producir El panel de control remoto automático incluye 15 metros condensación. Para minimizar la condensación, de cable y viene como estándar en el M-SC6, 8 y 10. guarde el equipo en una zona seca y cálida. ...
  • Página 10: Componentes

    10 Bypass del tubo de ventilación; 11 Entrada de agua refrigerante; 12 Colector de escape (refrigerado por agua); 13 Switch de temperatura escape; 14 Inyector, (M-SC6/8: 2x; M-SC10: 3x) 15 Enchufe (M-SC6/8: 2x; M-SC10: 3x) 16 Tapa de la válvula; 17 Bomba de circulación 18 Tapón de relleno del aceite 2x;...
  • Página 11: Panel De Control Del Generador

    Motor 2.4.3 Panel de control remoto El generador M-SC6/8 está basado en el motor diesel de 2 cilindros Mitsubishi L2E. El M-SC10, en el L3E de 3 cilindros. El motor es de inyección indirecta. Se refrigera por agua, y el líquido refrigerante se enfría mediante un intercambiador de calor y agua de mar.
  • Página 12: Cargador De Baterías

    El motor se refrigera mediante líquido refrigerante. La equipo. capacidad de este sistema en el M-SC6 / 8 es de 2 litros, y 3,5 litros en el M-SC10. 2.5.9 Indicador de carga Recomendamos no usar agua, sino líquido refrigerante...
  • Página 13: Datos Técnicos

    El líquido refrigerante del motor está a presión, y 2.5.13 Datos técnicos Modelo M-SC6 M-SC8 M-SC10 GENERAL 3000 3000...
  • Página 14: Códigos De Cables Y Colores

    INFORMACIÓN 2.5.14 Códigos de cables y colores Código de cable. color colour sección batería > motor de arranque rojo 25 mm² motor de arranque > DDC rojo 6 mm² motor de arranque > LCP rojo 2,5 mm² batería > masa negro black 25 mm²...
  • Página 15: Esquema De La Pcb De Control

    INFORMACIÓN 2.5.15 Esquema de la PCB de control Fig. 6: Esquema de la PCB de control ES / M-SC 6/8/10 P / Agosto de 2016...
  • Página 16: Diagrama Eléctrico 230 V Ac / 50 Hz

    INFORMACIÓN 2.5.16 Diagrama eléctrico 230 V AC / 50 Hz Glosario inglés > español (fig. 6) A LA SALIDA CA DEL TO GENERATOR AC OUTPUT GENERADOR Fig 7: Diagrama eléctrico 230 voltios TO REMOTE CONTROL AL PANEL DE CONTROL PANEL REMOTO CURRENT MEASURING TRANSFORMADOR DE MEDIDA...
  • Página 17: Diagrama Del Regulador Electrónico M-Sc8 Y 10 De 3000 Rpm

    INFORMACIÓN 2.5.17 Diagrama del regulador electrónico M- El sistema de regulador electrónico consta de dos partes: SC8 y 10 de 3000 rpm Un servomotor, que controla la velocidad del motor. Este servomotor sustituye al solenoide estándar que Los modelos M-SC8 y 10 están equipados con un se encuentra en todos los demás motores M-SC de regulador electrónico además del regulador mecánico que control...
  • Página 18: Manejo

    MANEJO 3 MANEJO GENERAL En comprobaciones de funcionamiento: Compruebe si hay ruidos o vibraciones anormales El generador esta listo para manejarse una vez Compruebe el voltaje completada la instalación y habiendo rellenado el equipo Compruebe el flujo de agua de mar en la salida del con: gasoil, aceite lubricante y líquido refrigerante;...
  • Página 19: Instrucciones Ampliadas De Manejo

    MANEJO 3.2.2 Instrucciones ampliadas de manejo Un sistema de protección evita la puesta en marcha del motor cuando todavía está funcionando, lo que podría Comprobaciones al poner en marcha por primera vez o producir daños. tras un largo período de descanso: Daños causados por el transporte o la instalación.
  • Página 20 MANEJO Carga del motor durante largos períodos: Parar el generador: Asegúrese de que el generador no está sobrecargado. La Evite detener el generador bruscamente tras un largo sobrecarga se produce cuando la carga eléctrica período de funcionamiento con cargas elevadas. Si lo (demanda) es tan alta que el generador no puede ser hace, someterá...
  • Página 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 4 MANTENIMIENTO ALTERNADOR 4.2.2 Purgado de las líneas de combustible Asegúrese de que el nivel de combustible es suficiente. El alternador no necesita de ningún mantenimiento. Se Los generadores M-SC se purgan solos. Para comprobar recomienda una inspección periódica y limpieza, según su buen funcionamiento suelte el tornillo de purga de la las condiciones ambientales.
  • Página 22: Limpieza Del Filtro De Aceite

    MANTENIMIENTO 4.2.5 Limpieza del filtro de aceite El filtro de aceite está en la parte frontal del lado de servicio. Debe sustituirse según la programación dada en este manual. Drene el aceite con la bomba del carter y ponga varios pañuelos de papel bajo el filtro Figura 13 Figura 11 Debe poner un poco de aceite en el sellante del filtro...
  • Página 23: Mantenimiento Regular

    MANTENIMIENTO  Compruebe y reajuste la correa en “V” MANTENIMIENTO REGULAR  Compruebe la bomba impulsora de agua (su durabilidad depende de la pureza del agua, pues COMPROBACIONES DIARIAS:  en aguas arenosas y cálidas aumenta su Nivel de aceite (vea la desgaste).
  • Página 24: Plan De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 4.3.2 Dejar el equipo fuera de servicio serpentines con aletas que hay dentro del generador. Todas las piezas del sistema de refrigeración están hechos materiales Cuando no vaya a usar el generador durante un período resistentes a la corrosión y al agua marina, como largo de tiempo, se recomienda ejecutar el proceso de el latón.
  • Página 25: Solución De Problemas

     Diodos del rotor rotos. Compruebe los diodos del rotor (vea los procesos especiales). El M-SC6/8/10 tiene dos diodos en el rotor. En muy raras ocasiones se rompen ambos. Si sólo hay roto un diodo el voltaje será bajo, pero no nulo totalmente.
  • Página 26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN  Condensador defectuoso. 210/105V). Compruebe el condensador y cámbielo si es necesario (vea los procesos especiales).  Diodo defectuoso (uno de los dos) Compruebe los diodos del rotor y cámbielos (vea los procesos especiales). ...
  • Página 27: Fallos Del Motor

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FALLOS DEL MOTOR defectuosa de los cables de la misma. Cuando el motor está girando, los problemas de arranque normalmente vienen de una fuga de combustible o de burbujas de aire Quite el fusible de 3 amperios del panel de en los tubos de combustible.
  • Página 28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN  Fusible defectuoso en el panel de Cambie el fusible control  Cables defectuosos en el sistema de Durante el proceso normal de puesta en marcha, el voltaje de la batería cae a 11V (con control una batería totalmente cargada).
  • Página 29 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN  Sistema de escape ahogado, Compruebe el sistema de escape. bloqueado o la manguera está retorcida.  Generador sobrecargado por exceso Reduzca la carga eléctrica (apague algunos equipos). de demanda.  Generador sobre-energizado. Compruebe que está instalado el tipo de capacitador correcto y que está...
  • Página 30: Advertencias

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN  El generador está siendo Escape con hollín, negro. Compruebe la carga eléctrica y apague algunos consumidores sobrecargado. El Control Diesel Digital indicará “ALTA CORRIENT” o “HIGH CURRENT”.  Entrada de aire insuficiente. Compruebe los recorridos de entrada de aire y ...
  • Página 31: Procesos Especiales Al Alternador

    Deberá desconectar los respectivos terminales antes de tomar las lecturas. Los valores de resistencia deben estar dentro del 10% de los valores proporcionados en la siguiente tabla: M-SC6/8 50Hz Resistencia  Resistencia de ambas bobinas del 0.54 Ohm...
  • Página 32: Procesos Especiales Al Motor

    Cuando ejecute ambos procesos, asegúrese de volver a apretar los pernos del cilindro antes de ajustar la abertura Motor de dos cilindros (M-SC6 y 8) de las válvulas. Cuando apriete los pernos del cilindro, Para ajustar la abertura de las válvulas del cilindro 2 drene el refrigerante quitando el tapón de drenaje (vea la...
  • Página 33: Medida De La Presión De Escape

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5.4.4 Instrucciones para desmontar el equipo grados más en el sentido de las agujas del reloj hasta el TDC del cilindro 2 y ajuste las válvulas; Sitúe 3 de la Fig. 19b sobre la muesca. Tras cada ajuste, compruebe que Puede que sea necesario desmontar el generador para las válvulas no se mueven ni hacia arriba ni hacia abajo una reparación o comprobación.
  • Página 34: Accesorios

    ACCESORIOS 6 ACCESORIOS Dispone de un manual opcional de accesorios en Inglés: Cód. 40200381(***) (M-SC6/8); 40200382 (***) (M-SC10). Existe un manual opcional en inglés de centros de trabajo: Cód. 40200170(***). Recomendamos los siguientes accesorios para servicio y mantenimiento: • Kit A: piezas para mantenimiento regular (M-SC6, 8 y 10) marcadas como Artículo nº...
  • Página 35 ACCESORIOS Ítem Artículo n° Descripción 40209020 Cuerpo bomba 40200914 Cojinete 40200921 40409016 Clip grande 40409018 Anillo-V 40409015 Retén 40409017 Arandela 40409019 Clip pequeño 40209023 Propulsor placa trasera 50209013 Impelente 40209012 Junta tórica 40201810 Tapa 50209018 Pernos 50201814 (no mostrado) junta tórica de 56 mm entre el motor y la bomba Fig.
  • Página 36: Registro De Mantenimiento

    REGISTRO DE MANTENIMIENTO REGISTRO DE MANTENIMIENTO Primer servicio tras 50 horas: contador: observaciones: Siguiente servicio (cada 150 horas): contador: observaciones: Agosto de 2016 / M-SC 6/8/10 P / ES...
  • Página 37 NOTAS NOTAS ES / M-SC 6/8/10 P / Agosto de 2016...
  • Página 38 NOTAS NOTAS Agosto de 2016 / M-SC 6/8/10 P / ES...
  • Página 39 NOTAS NOTAS ES / M-SC 6/8/10 P / Agosto de 2016...
  • Página 40 Kelvinlaan 82, 9207 JB Drachten, Holanda Tel: + 31-512-571550 / Fax : + 31-512-571599 www.whisperpower.com / [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

M-sc8M-sc10

Tabla de contenido