Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad DLR165 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 22 Normas generales de seguridad RADIACIÓN LÁSER. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA DE PELIGRO LOS OJOS. No mire a la fuente de luz láser. No apunte nunca la luz hacia otra persona o hacia otro objeto que no sea la pieza de trabajo.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 23 13 Botón de encendido y apagado ELEMENTOS DE LA PANTALLA 14 Espiga de extensión a Indicación de batería 15 Pestillo de la espiga de extensión b Valor/resultado medido 16 Pestillo de la tapa de las baterías c Unidad de medida 17 Tapa de las baterías d Punto de referencia de la medición...
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 24 B) +0.1 mm/m (+1/32 pulgadas por 26 pies) en caso comerciales de los telémetros individuales pueden de condiciones desfavorables, por ej., radiación solar variar. intensa. El telémetro se puede identificar claramente con el Sírvase observar el número de artículo ubicado en la número de serie 18 ubicado en la placa de tipo.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 25 Apunte el rayo láser hacia la superficie objetivo. El ajuste de la unidad de medida se retiene cuando se Oprima de nuevo el botón de medición 9 para iniciar la apaga o se enciende el telémetro. medición.
(El DLR165 utiliza el teorema de Pitágoras, a2 + b2 = c2, para lograr esto.) Los resultados Después de realizar la tercera medición, el volumen se correctos se logran solamente cuando el rayo láser y...
Página 27
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 27 Almacenamiento y adición de valores medidos Si un valor ya está almacenado, entonces el nuevo Oprima el botón de adición a la memoria 3 para valor medido se podrá sustraer solamente cuando las almacenar el valor medido unidades de medida se correspondan (vea actual, es decir, un valor de...
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 28 Deslice el pestillo 15 de la espiga de extensión hacia Trabajo con trípode un lado para girar la espiga hacia fuera. El uso de un trípode (no incluido) es especialmente aconsejable para distancias más largas, debido a la Ajuste el punto de referencia correspondiente para estabilidad que proporciona.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 29 La herramienta de medición supervisa aproximadamente 1 a 10 metros (3.3 a 33 pies); su el modo correcto para cada medición. longitud debe conocerse con precisión (por ej., la Cuando se determine un defecto, anchura de un cuarto o la abertura de una puerta).
Página 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.