NEC NP610 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para NP610:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Proyector portátil
NP610/NP510/NP410/NP405/
NP310/NP305/NP510W/NP410W
NP610S/NP510WS
Manual del usuario
El nombre del modelo de proyector que figura en la etiqueta adherida
al mismo es NP610, NP510, NP410, NP405, NP310, NP305, NP510W,
NP410W, NP610S, NP510WS, NP610G, NP510G, NP410G, NP405G,
NP310G, NP305G, NP510WG, NP410WG, NP610SG y NP510WSG
respectivamente.
Se hace referencia a todos los modelos como NP610, NP510, NP410,
NP405, NP310, NP305, NP510W, NP410W, NP610S y NP510WS a
lo largo de todo el manual del usuario, salvo en algunas páginas de
especificaciones.
El NP405 y NP305 no se distribuyen en Norteamérica.
NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/NP510W/NP410W
NP610S/NP510WS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEC NP610

  • Página 1 NP310G, NP305G, NP510WG, NP410WG, NP610SG y NP510WSG respectivamente. Se hace referencia a todos los modelos como NP610, NP510, NP410, NP405, NP310, NP305, NP510W, NP410W, NP610S y NP510WS a lo largo de todo el manual del usuario, salvo en algunas páginas de especificaciones.
  • Página 2 (3) Se ha tomado mucho cuidado en la preparación de este manual; sin embargo, si encontrara algunas partes du- dosas, errores u omisiones, le rogamos nos contacte. (4) A pesar del artículo (3), NEC no se hará responsable de ninguna reclamación sobre la pérdida de beneficios u otros asuntos que puedan resultar del uso del proyector.
  • Página 3: Cómo Deshacerse Del Producto Utilizado

    Información importante Precauciones Precaución Lea con cuidado este manual antes de utilizar el proyector NEC NP610, NP510, NP410, NP405, NP310, NP305, NP510W, NP410W, NP610S o NP510WS y tenga el manual a mano para poder consultarlo más adelante. PRECAUCIÓN Para desactivar la alimentación asegúrese de extraer el enchufe de la toma de red eléctrica.
  • Página 4: Importante Para Su Seguridad

    Información importante Importante para su seguridad Estas instrucciones de seguridad son para garantizar una larga vida de su proyector y para evitar incendios y des- cargas eléctricas. Léalas detenidamente y respete todas las advertencias. Instalación • No coloque el proyector en las siguientes condiciones: - en una mesa con ruedas, soporte o mesa inestables.
  • Página 5: Precauciones Ante Fuegos Y Descargas Eléctricas

    • El proyector está diseñado para funcionar con una fuente de alimentación de 100 a 240 V de CA a 50/60 Hz (NP610/ NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/NP510W/NP410W/NP610S/NP510WS) o de 200 a 240 V de CA a 50/60 Hz (NP610G/NP510G/NP410G/NP405G/NP310G/NP305G/NP510WG/ NP410WG/NP610SG/NP510WSG).
  • Página 6: Precauciones Con El Mendo A Distancia

    Información importante • Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación si el proyector no se utilizara por un largo periodo de tiempo. • Cuando utilice un cable LAN (sólo modelos con el puerto RJ-45 LAN): Por seguridad, no realice la conexión del conector para cableado de dispositivos periféricos que pueda tener un voltaje excesivo.
  • Página 7: Acerca Del Modo De Altitud Elevada

    Información importante Acerca del modo de altitud elevada • Ajuste [MODO DE VENTILADOR] en [ALTITUD ELEVADA] al utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500 pies/1600 metros o mayores. Utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500 pies/1600 metros sin ajustar en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que el proyector se sobre caliente y que el protector pueda apagar.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Índice Información importante ..................i 1. Introducción ......................1  ¿Cuál es le contenido de la caja? ................. 1  Introducción al proyector ....................2 Felicitaciones por haber adquirido el proyector ............2 Funciones que disfrutará: ..................2 Acerca de este manual .................... 3 ...
  • Página 9: Índice

    Índice  Aumento o disminución del volumen ................37  Para apagar el proyector ..................... 38  Cuando termine de usar el proyector ................. 39 4. Funciones convenientes ................40  Interrupción de la imagen y del sonido ..................40  Para congelar una imagen ..................40 ...
  • Página 10: Información Importante

    Sólo para Norteamérica Tarjeta de registro Garantía limitada Para clientes en Europa: Tiene a su disposición la Póliza de NEC Projector CD-ROM garantía en nuestra página web: Manual del usuario (PDF) • Información importante (Para Norte www.nec-display-solutions.com y software de utilidad América: 7N8P9731) (Para otros países...
  • Página 11: Introducción Al Proyector

    VGA que se suministra. Se requiere exclusivamente la instalación del software de utilidad “Virtual Remote Tool” para el proyector desde el NEC Projector CD-ROM adjunto a su ordenador. El NEC Projector CD-ROM adjunto incluye el software de utilidad “Virtual Remote Tool”...
  • Página 12: Corrección Vertical Automática Keystone

    • Proyector LCD con alta resolución y brillo Pantalla de alta resolución (resolución natural XGA (NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/NP610S)/WXGA (NP510W/NP410W/NP510WS), resolución máxima compatible con UXGA). • Seis modos de preajuste de imágenes para la configuración ajustable por el usuario de la imagen y el color Cada modo de preajuste de imágenes se puede personalizar y memorizar en función de sus preferencias.
  • Página 13: Tabla Comparativa De Las Principales Funciones

    Modelo de pro- Modelo de corta Modelo de pantalla Modelos estándar yección a corta distancia y pan- panorámica distancia talla panorámica NP610 NP510 NP410 NP405 NP310 NP305 NP510W NP410W NP610S NP510WS Relación de aspec- to natural (→ página Estándar Panorámica Estándar Panorámica...
  • Página 14: Denominación De Las Partes Del Proyector

    1. Introducción  Denominación de las partes del proyector Parte delantera/superior NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/NP510W/NP410W Controles (→ página 7) Palanca de zoom Orificio para cadena de seguridad (→ página 32) Coloque un dispositivo antirrobo. En la abertura destinada a la cadena de Aro de enfoque seguridad se pueden introducir cables (→...
  • Página 15: Parte Posterior

    1. Introducción Parte posterior Cubierta de la lámpara (→ página 85) Altavoz monoauricular (7W) Ventilación (entrada) / Cubierta del filtro (→ página 81) Ventilación (salida) El aire caliente sale por estas aberturas. Panel de terminales (→ página 8) Separador (goma negra) Para ajustar con precisión la altura de la pata trasera, retire el separador y gire la pata trasera hasta alcanzar la altura...
  • Página 16: Características De La Parte Superior

    1. Introducción Características de la parte superior LAMP STATUS SOURCE AUTO ADJ. 1 2 5 1. Botón (POWER) (→ página 27, 38) 2. Indicador POWER (→ página 26, 38, 87) 3. Indicador STATUS (→ página 87) 4. Indicador LAMP (→ página 84, 87) 5.
  • Página 17: Descripción Del Panel De Terminales

    1. Introducción Descripción del panel de terminales NP610/NP510/NP410/NP310/NP510W/NP410W/NP610S/NP510WS NP405/NP305 1. Puertos COMPUTER 1 IN / Conector de entrada de 9. Puerto PC CONTROL [PC CONTROL] (D-Sub componente (Mini D-Sub de 15 contactos) 9 contactos) (→ página 98) (→ página 17, 20, 22) Utilice este puerto para conectar un PC o sistema de control.
  • Página 18: Denominación De Las Partes Del Mando A Distancia

    1. Introducción  Denominación de las partes del mando a distancia POWER MAGNIFY AV-MUTE PAGE DOWN MENU ENTER EXIT L-CLICK R-CLICK MOUSE VIDEO COMPUTER COMPUTER AUTO ADJ. S-VIDEO ECO MODE VOLUME ASPECT HELP PICTURE FREEZE 12. Botón MOUSE R-CLICK* (→ página 46, 47) 13.
  • Página 19: Instalación De Pilas

    1. Introducción Instalación de pilas Deslice la cubierta sobre las pilas Presione firmemente la cu- Instale pilas nuevas (AAA). hasta que encaje en posición. No bierta del compartimiento Asegúrese de que la polaridad mezcle tipos de pilas diferentes ni de las pilas y deslícela para (+/–) de las pilas sea correcta.
  • Página 20: Instalación Y Conexiones

    Cómo elegir una posición NOTA: La distancia de proyección varía según el modelo. [NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305] Cuanto más lejos se encuentre el proyector de la pantalla o pared, mayor será la imagen. El tamaño mínimo que puede tener la imagen es de aproximadamente 21" (0,53 m) medido diagonalmente cuando el proyector se encuentra más o menos a 30 pulgadas (0,8 m) de la pared o pantalla.
  • Página 21 2. Instalación y conexiones [NP510W/NP410W] Cuanto más lejos se encuentre el proyector de la pantalla o pared, mayor será la imagen. El tamaño mínimo que puede tener la imagen es de aproximadamente 21" (0,53 m) medido diagonalmente cuando el proyector se encuentra más o menos a 31 pulgadas (0,8 m) de la pared o pantalla.
  • Página 22 2. Instalación y conexiones [NP610S] Cuanto más alejado esté el proyector de la pantalla o la pared de proyección, más grande será la imagen. El tamaño mínimo de la diagonal de la imagen proyectada es de aproximadamente 60" (1,52 m) con el proyector situado a una distancia de 35 pulgadas (0,9 m) de la pantalla o pared, más o menos.
  • Página 23 2. Instalación y conexiones [NP510WS] Cuanto más alejado esté el proyector de la pantalla o la pared de proyección, más grande será la imagen. El tamaño mínimo de la diagonal de la imagen proyectada es de aproximadamente 57" (1,45 m) con el proyector situado a una distancia de 36 pulgadas (0,9 m) de la pantalla o pared, más o menos.
  • Página 24: Distancia De Proyección Y Tamaño De La Pantalla

    A continuación se muestran las posiciones relativas adecuadas del proyector y la pantalla. Consulte la tabla para determinar la posición de instalación. Diagrama de distancia [NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/NP510W/NP410W] B = Distancia vertical entre el centro de la lente y el centro de la pantalla C = Distancia de proyección...
  • Página 25: Cómo Reflejar La Imagen

    NEC. Contacte con su distribuidor NEC si necesita un sistema * No intente instalar el proyector usted mismo. de espejo. Si utiliza un espejo y la imagen aparece al revés, use los botones MENU y ...
  • Página 26: Cómo Hacer Las Conexiones

    Generalmente, la pulsación de la tecla “Fn” junto con una de las 12 teclas de función permite activar o desactivar el modo de visualización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3 (en los ordenadores portátiles Dell se utiliza Fn + F8) para alternar entre las opciones de visualización externa.
  • Página 27 COMPUTER 2 IN (COMPUTER 2) NOTA: El proyector no es compatible con las salidas descodificadas de vídeo del conmutador NEC ISS-6020. NOTA: La imagen puede no visualizarse correctamente cuando se reproduce una fuente de vídeo o S-vídeo a través de un convertidor de barrido disponible en comercios.
  • Página 28: Cuando Se Visualice Una Señal Digital Dvi (Excepto El Np405 Y Np305)

    2. Instalación y conexiones Cuando se visualice una señal digital DVI (excepto el NP405 y NP305) Para proyectar una señal digital DVI, asegúrese de conectar el PC y el proyector con un cable DVI (no suministrado) antes de encender el PC o proyector. Encienda primero el proyector y seleccione Ordenador 2 (digital) en el menú fuente antes de encender el PC.
  • Página 29: Utilización De Dos Entradas Analógico Computer Simultáneamente

    2. Instalación y conexiones Utilización de dos entradas analógico COMPUTER simultáneamente Si necesita utilizar simultáneamente dos entradas analógicas COMPUTER, conecte un cable de señal VGA como se muestra abajo. NP405/NP305 COMPUTER 2 (DVI-I) IN COMPUTER 1 IN AUDIO IN COMPUTER 2 IN DVI al adaptador VGA (suministrado) Cable audio (no suminis-...
  • Página 30: Conexión A Un Monitor Externo

    2. Instalación y conexiones Conexión a un monitor externo AUDIO OUT MONITOR OUT (COMP 1) Cable de señal VGA (no suministrado) Cable de señal VGA (suminis- trado) AUDIO PHONE Puede conectar un monitor externo independiente al proyector para ver al mismo tiempo en el monitor la imagen analógica del ordenador que está...
  • Página 31: Conexión De Un Reproductor Dvd A La Salida De Componente

    → [SELECCIONAR SEÑAL] → [ORDENADOR1] del menú, y a continuación maque la opción en el botón de componente de radio. • Seleccione el nombre de la fuente para su conector de entrada correspondiente después de encender el proyector. [NP610/NP510/NP410/NP310/NP510W/NP410W/NP610S/NP510WS] Botón FUENTE en la cubierta Conector de entrada Botón en el mando a distancia...
  • Página 32: Conexión Del Vídeo Vcr

    2. Instalación y conexiones Conexión del vídeo VCR S-VIDEO IN AUDIO IN VIDEO IN Cable S-vídeo (no suministrado) Cable de audio (no suministrado) Cable de vídeo (no suministrado) Equipo de audio Videograbadora VIDEO S-VIDEO AUDIO IN AUDIO OUT VIDEO OUT Cable de audio (no suministrado) •...
  • Página 33: Conexión A Una Red (Excepto El Np405 Y Np305)

    2. Instalación y conexiones Conexión a una red (excepto el NP405 y NP305) El proyector incluye un puerto LAN (RJ-45) de serie con el que puede conectarlo a una red LAN mediante un cable para LAN. El cable LAN le permite especificar la configuración de la red y la configuración de la notificación por correo de un proyector en una LAN.
  • Página 34: Conexión Del Cable De Alimentación Suministrado

    2. Instalación y conexiones Conexión del cable de alimentación suministrado Conecte el cable de alimentación suministrado al proyector. Conecte primero la clavija de dos contactos del cable de alimentación suministrado a la toma AC IN del proyector, y luego conecte la otra clavija del cable de alimentación a una toma de corriente mural. A la toma de corriente mural ←...
  • Página 35: Proyección De Una Imagen (Funcionamiento Básico)

    3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) En esta sección se describe la forma de encender el proyector y proyectar una imagen en la pantalla.  Para encender el proyector NOTA: • El proyector tiene dos interruptores de alimentación: un interruptor de alimentación principal y un botón (POWER) (POWER ON y OFF en el mando a distancia) .
  • Página 36 (→ página 87) NOTA: Si no hay ninguna señal disponible, se visualizará una pan- talla azul (predeterminado) o negra o el logotipo de NEC. Cuando el proyector muestre el logotipo de NEC, una pantalla azul o negra, el proyector cambiará automáticamente a [MODO ECO].
  • Página 37: Nota Acerca De La Pantalla Inicial (Pantalla De Selección De Idioma De Menú)

    3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú) Cuando encienda el proyector por primera vez, accederá al menú inicial. Este menú le da la oportunidad de selec- cionar uno de los 21 idiomas del menú. Para seleccionar un idioma de menú...
  • Página 38: Selección De Una Fuente

    Detección automática de la señal Pulse el botón SOURCE durante al menos 2 segundos; el proyector buscará la siguiente fuente de entrada disponible. Cada vez que pulse [NP610/NP510/NP410/NP310/NP510W/ el botón SOURCE durante al menos 2 segundos, la fuente de entrada NP410W/NP610S/NP510WS] cambiará...
  • Página 39: Ajuste Del Tamaño Y La Posición De La Imagen

    3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)  Ajuste del tamaño y la posición de la imagen Puede utilizar la pata de inclinación ajustable, la función de zoom y el aro de enfoque para ajustar el tamaño y la posición de la imagen. Los dibujos y los cables no aparecen en las ilustraciones de este capítulo para mostrar los ejemplos con mayor claridad.
  • Página 40: Ajuste De Las Patas De Inclinación

    3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Ajuste de las patas de inclinación 1. Levante la parte delantera del proyector. PRECAUCIÓN No intente tocar la salida de ventilación durante el ajuste de la incli- nación de las patas puesto que puede haberse calentado mientras el proyector está...
  • Página 41: Zoom

    3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Zoom [NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/NP510W/NP410W] Use la palanca de zoom para ajustar bien el tamaño de la imagen en la pantalla Palanca de zoom [NP610S/NP510WS] El tamaño de la imagen se puede ajustar electrónicamente desde el menú. Para ello, siga los pasos que se indican a continuación.
  • Página 42: Enfoque

    4. Utilice los botones  y  para ajustar el tamaño de la imagen. 5. Una vez realizado el ajuste, pulse el botón EXIT tres veces. Se cerrará el menú. Enfoque [NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/NP510W/NP410W] Utilice el aro FOCUS para lograr el mejor enfoque. Aro de enfoque [NP610S/NP510WS] Mueva la palanca de FOCUS hasta conseguir el mejor enfoque posible.
  • Página 43: Corrección De La Distorsión Trapezoidal

    3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)  Corrección de la distorsión trapezoidal Corrección de la distorsión trapezoidal Si la pantalla se inclina verticalmente, la distorsión trapezoidal aumenta. Lleve a cabo los siguientes pasos para corregir la distorsión trapezoidal NOTA: •...
  • Página 44: Ajustar Desde El Menú

    3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Ajustar desde el menú 1. Pulse el botón MENU. Se visualizará el menú. 2. Pulse el botón  para seleccionar [CONFIG.] y pulse el botón ENTER. Aparecerá la pantalla [GENERAL]. 3. Pulse el botón  para seleccionar [KEYSTONE]. 4.
  • Página 45: Ajuste Con La Función Auto Keystone

    Se cerrará el menú. NOTA: • El intervalo máximo de corrección trapezoidal vertical es de +/-30 grados en los modelos NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/ NP305/NP510W/NP410W y de +/-20 grados en los modelos NP610S/NP510WS. El intervalo máximo de corrección trapezoidal puede disminuir en función de la selección que se haga de la señal o la relación de aspecto.
  • Página 46: Optimización Automática De La Señal De Ordenador

    3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)  Optimización automática de la señal de ordenador Ajuste de la imagen utilizando la función de Ajuste automático Optimización automática de una imagen de ordenador. Pulse el botón AUTO ADJ. para optimizar automáticamente una imagen de ordenador. Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez.
  • Página 47: Para Apagar El Proyector

    3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)  Para apagar el proyector MENU Para apagar el proyector: POWER 1. Primero pulse el botón (POWER) de la cubierta del MAGNIFY AV-MUTE PAGE proyector o el botón POWER OFF del mando a distan- DOWN cia.
  • Página 48: Cuando Termine De Usar El Proyector

    3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)  Cuando termine de usar el proyector Preparativos: Asegúrese de que el proyector esté apagado. 1. Desenchufe el cable de alimentación. 2. Desconecte todos los demás cables. 3. Retraiga la pata de inclinación ajustables si están extendidas. 4.
  • Página 49: Funciones Convenientes

    4. Funciones convenientes  Interrupción de la imagen y del sonido Pulse el botón AV-MUTE para interrumpir brevemente la reproducción de la imagen y del sonido. Vuelva a pulsar el botón para restaurar la POWER imagen y el sonido MAGNIFY AV-MUTE PAGE DOWN...
  • Página 50: Cambio Del Modo Eco

    LAMP lámpara (aprox. 70% de luminosidad en los modelos verde STATUS NP610/NP510W/NP410W/NP610S/NP510WS y aprox. 80% de luminosidad en los modelos NP510/ NP410/NP310/NP405/NP305). Para encender el [MODO ECO], realice lo siguiente: 1. Pulse el botón ECO MODE (Modo eco) del mando a distancia para visualizar la pantalla [MODO ECO].
  • Página 51: Comprobación Del Efecto De Ahorro De Energía [Medidor De Co2]

    4. Funciones convenientes  Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2] Esta característica mostrará el efecto de ahorro de energía en términos de reducción de la emisión de CO2 (kg) cuando el [MODO ECO] del proyector se ajusta a [ACT.]. Esta característica se llama [MEDIDOR DE CO2]. Hay dos mensajes: [AHORRO TOTAL DE CO2] y [SESIÓN-AHORRO DE CO2].
  • Página 52: Prevención Del Uso No Autorizado Del Proyector [Seguridad]

    4. Funciones convenientes  Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD] Se puede establecer una palabra clave para el proyector para evitar que un usuario no autorizado utilice el Menú. Cuando se establece una palabra clave, al encender el proyector se visualizará la pantalla de entrada de la clave. A menos que no se introduzca la clave correcta, el proyector no podrá...
  • Página 53 4. Funciones convenientes 7. Pulse la misma combinación de botones  y pulse el botón ENTER. Se visualizará la pantalla de confirmación. 8. Seleccione [SÍ] y pulse el botón ENTER. Se ha habilitado la función de SEGURIDAD. Para encender el proyector cuando la función [SEGURIDAD] está habilitada: 1.
  • Página 54 4. Funciones convenientes Para inhabilitar la función SEGURIDAD: 1. Pulse el botón MENU. Se visualizará el menú. 2. Seleccione [CONFIG.] → [INSTALACIÓN] → [SEGURIDAD] y pulse el botón ENTER. Se mostrará el menú DESACT./ACT.. 3. Seleccione [DESACT.] y pulse el botón ENTER. Se visualizará...
  • Página 55: Utilizar El Receptor De Ratón Remoto Opcional (Np01Mr)

    4. Funciones convenientes  Utilizar el Receptor de Ratón Remoto Opcional (NP01MR) El receptor de ratón remoto opcional le facilita trabajar las funciones del ratón de su ordenador desde el mando a distancia. Esta función resulta de gran utilidad para desplazarse haciendo clic por las presentaciones generadas en su ordenador.
  • Página 56: Para Controlar El Ratón Del Ordenador Desde El Mando A Distancia

    4. Funciones convenientes Para controlar el ratón del ordenador desde el mando a distancia Puede controlar el ratón del ordenador desde el mando a distancia. Botón PAGE UP/DOWN: Para desplazar el área de visualización en la ventana o para ir a la diapositiva anterior o siguiente al usar PowerPoint en el ordenador.
  • Página 57: Configuración De La Red Mediante Un Explorador Http (Excepto El Np405 Y Np305)

    IP del proyector ha sido registrado en el fichero “HOSTS” del ordenador que se está utilizando. Ejemplo 1: Una vez que haya establecido el nombre del host del proyector como “pj.nec.co.jp”, podrá acceder a la configuración de la red especificando http://pj.nec.co.jp/index.html como dirección o la columna de entrada de la URL.
  • Página 58 4. Funciones convenientes Configuración de la red http://<dirección IP del proyector>/index.html DHCP ........Al activar esta opción se asignará automáticamente una dirección IP al proyector desde su servidor DHCP. Al desactivar esta opción podrá registrar la dirección IP o el número de la máscara de subred que le facilite su administrador de red.
  • Página 59: Configuración De Alerta De Correo

    DOMAIN NAME ......Introduzca el nombre de dominio de la red conectada al proyector. Puede utilizar hasta 60 caracteres alfanuméricos. Si el nombre de dominio es desconocido, escriba a la derecha de @ en la dirección del emisor. Ejemplo: nec. com ALERT MAIL ......Si selecciona la opción [ENABLE], activará la función de Notificación por correo.
  • Página 60: Utilización Del Cable De Señal Vga En El Funcionamiento Del Proyector (Función De Control Remoto Virtual)

    9 Utilización del cable de señal VGA en el funcionamiento del proyector (Función de control remoto virtual) Utilizando el software de utilidad “Virtual Remote Tool” incluido en el CD-ROM adjunto del proyector NEC, se puede visualizar la pantalla remota virtual (o barra de herramientas) en la pantalla de su ordenador.
  • Página 61 1 Introduzca el CD-ROM adjunto del proyector NEC en su unidad de CD-ROM. Se visualizarán las carpetas del CD-ROM del proyector NEC. Si no se visualizan las carpetas, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad CD/DVD en Windows’ “Ordenador” (o “Mi Ordenador”) y seleccione “Abrir”.
  • Página 62: Paso 2: Conectar El Proyector Al Ordenador

    4. Funciones convenientes CONSEJO: Desinstalar Virtual Remote Tool. Preparativos: Cierre Virtual Remote Tool antes de desinstalar. Para desinstalar Virtual Remote Tool, la cuenta del usuario de Windows debe de tener privilegio “Administrador” (Windows Vista y Windows 2000) o privilegio “Administrador del ordenador” (Windows XP).
  • Página 63: Paso 3: Iniciar Virtual Remote Tool

    4. Funciones convenientes Paso 3: Iniciar Virtual Remote Tool 1 Haga doble clic en el icono de acceso directo en el escritorio de Windows. Cuando se inicia Virtual Remote Tool por primera vez, aparecerá la ventana “Easy Setup”. Siga las instrucciones en la pantalla Cuando se completa “Easy Setup”, aparecerá...
  • Página 64: Visualización Del Archivo De Ayuda Virtual Remote Tool

    Aparecerá la pantalla de Ayuda. • Visualización del archivo de ayuda utilizando el Menú de inicio. 1. Haga clic en “Iniciar”. “Todos los programas” o “Programas”. “NEC Projector User Supportware”. “Virtual Remote Tool”. y luego “Virtual Remote Tool Help” en este orden.
  • Página 65: Uso De Los Menús En Pantalla

    5. Uso de los menús en pantalla  Uso de los menús NOTA: El menú en pantalla puede no visualizarse correctamente mientras se proyecta una imagen de vídeo entrelazada. 1. Pulse el botón MENU en el mando a distancia o en la cubierta del proyector para visualizar el menú. NOTA: Los comandos como ENTER, EXIT, , ...
  • Página 66: Elementos De Los Menús

    5. Uso de los menús en pantalla  Elementos de los menús Ficha Barra deslizante Triángulo sólido Botones disponibles Fuente Resaltado Botón de opción Símbolo de altitud elevada Símbolo de Termómetro Tiempo restante del Temporizador Desac- Símbolo de bloqueo de teclas tivado Las ventanas o cuadros de diálogo de menú...
  • Página 67: Lista De Los Elementos De Los Menús

    TINTE REAJ. RELOJ FASE HORIZONTAL VERTICAL SOBREDESVIACIÓN 0[%], 5[%], 10[%] NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/ OPCIONES DE IMAGEN NP610S:AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, ZOOM ANCHO, RELACIÓN DE ASPECTO NATURAL NP510W/NP410W/NP510WS: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, BUZÓN, NATURAL (No está disponible en el modelo NP510W/NP410W/ POSICIÓN...
  • Página 68 COMPONENTE SEÑAL AUTO, 3.58NTSC, 4.43NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N, VIDEO AUTO PAL60, SECAM AUTO, 3.58NTSC, 4.43NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N, CONFIG. S-VIDEO AUTO PAL60, SECAM OPCIONES(1) NP610/NP510/ NP410/NP405/ NP310/NP305/ NP610S: MODO WXGA DESACT., ACT. DESACT. NP510W/ NP410W/ NP510WS: ACT. DESENTRELAZADO ACT. DESACT., ACT.
  • Página 69: Descripciones Y Funciones Del Menú [Fuente]

    5. Uso de los menús en pantalla  Descripciones y funciones del menú [FUENTE] [NP610/NP510/NP410/NP310/NP510W/NP410W/ NP610S/NP510WS] [NP405/NP305] ORDENADOR1 Selecciona el ordenador conectado en el conector de entrada COMPUTER 1 IN. NOTA: • Al conectar la señal de entrada de componente en el conector COMPUTER 1 IN, seleccione [ORDENADOR1].
  • Página 70: Descripción De Los Menús Y Funciones [Ajuste]

    VIDEO ....Recomendado para ver programas de TV típicos. CINE ...... Recomendado para películas. GRÁFICO ....Recomendado para gráficos. sRGB ..... Valores de color estándarNatural (Sólo RGB): Desactiva la función tecnología de escalado. El proyector muestra la imagen actual con su resolución verdadera. [DETALLAR AJUSTES] [NP610/NP510/NP405/NP305/NP510W/NP410W/ NP610S/NP510WS] [NP410/NP310]...
  • Página 71: Almacenamiento De Sus Ajustes Personalizados [Referencia]

    5. Uso de los menús en pantalla [GENERAL] Almacenamiento de sus ajustes personalizados [REFERENCIA] Esta función le permite almacenar sus ajustes personalizados en [PREAJUSTAR 1] a [PREAJUSTAR 6]. Seleccione primero un modo de reajuste base en [REFERENCIA] y, a continuación, configure la [CORRECCIÓN GAMMA] y la [TEMPER.
  • Página 72 5. Uso de los menús en pantalla [TINTE] Varía el nivel de color de +/- verde a +/- azul. El nivel de rojo se usa como referencia. Señal de entrada CONTRASTE BRILLO DEFINICIÓN COLOR TINTE Ordenador (RGB DIGITAL) Sí Sí Sí...
  • Página 73: Ajuste Del Reloj Y De La Fase [Reloj/Fase]

    5. Uso de los menús en pantalla [OPCIONES DE IMAGEN] Ajuste del reloj y de la fase [RELOJ/FASE] Esta función le permite ajustar manualmente el RELOJ y la FASE. RELOJ ....Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas verticales.
  • Página 74: Ajuste De La Posición Horizontal/Vertical [Horizontal/Vertical]

    5. Uso de los menús en pantalla Ajuste de la posición horizontal/vertical [HORIZONTAL/VERTICAL] Ajusta la posición horizontal y vertical de la imagen. - Se puede distorsionar una imagen durante el ajuste de [RELOJ] y [FASE]. Esto no es un mal funcionamiento. - Los ajustes para [RELOJ], [FASE], [HORIZONTAL] y [VERTICAL] se almacenarán en la memoria para la señal actual.
  • Página 75: Selección De La Relación De Aspecto [Relación De Aspecto]

    El proyector muestra la imagen actual en su resolución real cuando la señal de entrada del ordenador tiene una resolución menor que la resolución natural del proyector. [Ejemplo 1] Cuando la señal de entrada con resolución de 800 x 600 se visualiza en los modelos NP610/ NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/ NP610S: [Ejemplo 2] Cuando la señal de entrada con resolución de 800 x 600...
  • Página 76 5. Uso de los menús en pantalla Imagen de muestra cuando la relación de aspecto correspondiente se determina de forma auto- mática NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/NP610S [Señal de ordenador] Relación de aspecto de la señal 16:9 15:9 16:10 entrante Imagen de muestra cuando la relación de aspecto correspon-...
  • Página 77: Descripción De Los Menús Y Funciones [Config.]

    5. Uso de los menús en pantalla  Descripción de los menús y funciones [CONFIG.] [GENERAL] [NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/NP510W/ NP410W] [NP610S/NP510WS] Utilizar el zoom digital [ZOOM DIGITAL] (NP610S/NP510WS) Esta función le permite ajustar de forma electrónica y precisa el tamaño de la imagen en la pantalla.
  • Página 78: Uso De La Función De Corrección De Color De Pared [Color De Pared]

    Este es el ajuste predeterminado DESACT. Apagado (100% de luminosidad). Seleccione este modo para prolongar la vida útil de la lámpara (aprox. 70% de luminosidad en los modelos NP610/NP510W/ ACT. Luz verde fija NP410W/NP610S/NP510WS y aprox. 80% de luminosidad en los modelos NP510/NP410/NP310/NP405/NP305).
  • Página 79: Selección De Idioma Para Los Menús [Idioma]

    5. Uso de los menús en pantalla Ajuste de Leyeda cerrada [LEYENDA CERRADA] Esta opción le permite seleccionar varios modos de leyenda cerrada mediante los que el texto se puede superponer a la imagen proyectada de Vídeo o S-Vídeo. DESACT....Sale del modo de leyenda cerrada. LEYENDA 1-4 ..
  • Página 80: Activar / Desactivar El Mensaje Eco [Mensaje Eco]

    5. Uso de los menús en pantalla Activar / desactivar el Mensaje eco [MENSAJE ECO] Esta opción activa o desactiva los siguientes mensajes cuando el proyectar está activado. El Mensaje eco hace que el usuario ahorre energía. Cuando se selecciona [DESACT.] para [MODO ECO], recibirá un mensaje para hacerle seleccionar [ACT.] para [MODO ECO].
  • Página 81 5. Uso de los menús en pantalla [INSTALACIÓN] Selección de la orientación del proyector [ORIENTACIÓN] Esta función reorienta la imagen de acuerdo con el tipo de proyección. Las opciones disponibles son: Escritorio frontal, Techo posterior, Escritorio posterior y Techo frontal. ESCRITORIO FRONTAL TECHO POSTERIOR ESCRITORIO POSTERIOR...
  • Página 82: Establecer El Id En El Proyector [Id De Control]

    5. Uso de los menús en pantalla Selección de velocidad de comunicación [VEL. DE COMUNICACIÓN] Esta función ajusta la velocidad de línea en baudios del puerto PC Control (D-Sub 9P). Admite velocidades de trans- ferencia de datos de 4800 a 19200 bps. El ajuste por defecto es 19200 bps. Seleccione la velocidad de transmisión en baudios apropiada para el equipo a conectar (dependiendo del equipo, puede ser preferible elegir una velocidad en baudios menor en caso de que se utilicen cables largos).
  • Página 83: Configuración De Ajuste Automático [Ajuste Automático]

    5. Uso de los menús en pantalla [OPCIONES(1)] Configuración de ajuste automático [AJUSTE AUTOMÁTICO] Esta función activa el modo de Ajuste automático de modo que el ruido y la estabilidad de la señal de ordenador se puedan ajustar de forma automática o manual. Puede realizar el ajuste automático de dos formas: [NORMAL] y [FINO].
  • Página 84: Selección De Formato De Señal [Seleccionar Señal]

    Al seleccionar [ACT.], las señales WXGA (1280 x 768) tendrán prioridad a la hora de reconocer señales de entrada. Si el [MODO WXGA] está configurado como [ACT.], es posible que los modelos NP610, NP510, NP410, NP405, NP310, NP305 y NP610S no reconozcan la señal XGA (1024 x 768). En este caso, seleccione [DESACT.].
  • Página 85: Seleccionar Ahorro De Energía En [Modo De Espera]

    5. Uso de los menús en pantalla [OPCIONES(2)] Uso del temporizador de desconexión [TEMPOR. DESACTIVADO] 1. Seleccione un tiempo de desconexión de entre 30 minutos y 16 horas: DESACT., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00. 2. Pulse el botón ENTER del mando a distancia. 3.
  • Página 86 5. Uso de los menús en pantalla Encendido del proyector enviando una señal de ordenador [ENC. AUTO ACT.(COMP1)] Cuando el proyector se encuentra en modo de espera, al enviar una señal de ordenador desde un ordenador conectado a la entrada COMPUTER1 IN, se encenderá el proyector y al mismo tiempo se proyectará la imagen del ordenador. La función elimina la necesidad de utilizar siempre el botón POWER del mando a distancia o del gabinete del pro- yector para encender el proyector.
  • Página 87: Descripción De Los Menús Y Funciones [Info.]

    Vida útil de la lámpara Modelo Lámpara de repuesto MODO ECO DESACT. ACT. NP07LP NP610/NP510W/NP410W/NP610S/NP510WS 4000 5000 NP14LP NP510/NP410/NP405/NP310/NP305 • [AHORRO TOTAL DE CO2] Esto muestra la información de ahorro de CO2 estimada en kg. El factor de punto de apoyo del CO2 en el cálculo...
  • Página 88 5. Uso de los menús en pantalla [FUENTE] [NOMBRE DE FUENTE] [INDICE DE FUENTES] [FRECUENCIA HORIZONTAL] [FRECUENCIA VERTICAL] [TIPO DE SEÑAL] [TIPO DE VÍDEO] [TIPO DE SINCRONIZACIÓN] [POLARIDAD SINCRONIZADA] [TIPO DE ESCANEO] [LAN POR CABLE] (No disponible en el NP405/NP305) [NOMBRE DE PROYECTOR] [DIRECCIÓN IP] [MÁSCARA DE SUBRED]...
  • Página 89: Descripción De Los Menús Y Funciones [Reaj.]

    5. Uso de los menús en pantalla  Descripción de los menús y funciones [REAJ.] [NP610/NP510/NP410/NP310/NP510W/NP410W/ NP610S/NP510WS] [NP405/NP305] Restablecer los Ajustes de fábrica [REAJ.] La función REAJ. le permite cambiar los ajustes y configuraciones a los valores predeterminados de fábrica para una (todas las) fuente(s) excepto las siguientes: [SEÑAL ACTUAL]...
  • Página 90: Mantenimiento

    6. Mantenimiento En esta sección se describen procedimientos de mantenimiento simples que el usuario debe realizar para limpiar el filtro y sustituir la lámpara.  Limpieza o reemplazo del filtro La esponja del filtro de aire mantiene el polvo y la suciedad evitando que entren en el proyector y se deberá limpiar con frecuencia.
  • Página 91 6. Mantenimiento 3. Vuelva a colocar la cubierta del filtro nuevo (2 anclajes). • Empuje la cubierta del filtro hasta que se oiga un clic. 4. Borrar las horas de filtro utilizadas. Para borrar el tiempo de uso del filtro, en el menú seleccione [REAJ.] → [BORRAR HORAS DEL FILTRO]. (→...
  • Página 92: Limpieza De La Cubierta Y De La Lente

    No utilice nunca detergentes o disolventes fuertes tales como alcohol o diluyente. Utilice una aspiradora para limpiar la entrada de ventilación de la caja. Nota sobre limpieza de lentes (Modelos NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/NP510W/ NP410W) Utilice un pincel soplador o papel óptico para limpiar la lente, y procure no rayar ni estropear la lente.
  • Página 93: Reemplazo De La Lámpara

    No toque los trozos de vidrio, pues podría cortarse. Si esto sucediera, póngase en contacto con su distribuidor NEC para el recambio de la lámpara.
  • Página 94 6. Mantenimiento 1. Quite la tapa de la lámpara. (1)Afloje el tornillo de la cubierta de la lámpara. • El tornillo de la cubierta de la lámpara no se puede sacar. (2) Empuje y deslice la cubierta de la lámpara. 2.
  • Página 95 3. Instale una nueva cubierta de la lámpara. (1)Introduzca un nuevo bastidor de lámpara hasta que el bastidor de lámpara esté introducido en la toma. PRECAUCIÓN Utilice solamente la lámpara de repuesto NEC NP07LP (NP610/NP510W/NP410W/NP610S/NP510WS)/NP14LP (NP510/NP410/NP405/NP310/NP305). Haga su pedido a su distribuidor NEC.
  • Página 96: Apéndice

    7. Apéndice  Detección de fallos Esta sección le ayuda a resolver eventuales problemas que puede tener al ajustar o utilizar el proyector. Mensajes de los indicadores Indicador de alimentación (POWER) Condición del indicador Condición del proyector Nota Apagado La alimentación principal está desconectada. – Luz intermi- Verde 0,5 seg.
  • Página 97 7. Apéndice Problemas comunes y sus soluciones (→ “Indicador de alimentación/estado/lámpara” en la página 87.) Problema Compruebe los siguientes puntos • Compruebe que el cable de alimentación está conectado y que el botón de alimentación del proyector o del mando a distancia está No encienda O apague activado.
  • Página 98 “Fn” junto con una de las 12 teclas de función permite activar o desactivar el modo de visualización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3 (en los ordenadores portátiles Dell se utiliza Fn + F8) para alternar entre las opciones de visualización externa.
  • Página 99: Especificaciones

    Número de modelo NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/NP510W/NP410W Sección óptica NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305 NP510W/NP410W NP610/NP510: LCD de 0,63 pulgadas con conjunto de microlentes Pantalla LCD LCD de 0,59 pulgadas con con- (relación de aspecto de 4:3) junto de microlentes (relación de NP410/NP405/NP310/NP305: LCD de 0,63 pulgadas (relación de...
  • Página 100 HDCP (Protección de contenido digital, LLC). *5 Cualquier imagen cuya resolución sea mayor o inferior a la resolución natural del proyector (NP610/ NP510/NP410/NP405/NP310/NP305: 1024  768 / NP510W/NP410W: 1280  800) se visualiza con Advanced AccuBlend.
  • Página 101: Número De Modelo

    7. Apéndice Número de modelo NP610S/NP510WS Sección óptica NP610S NP510WS Pantalla LCD LCD de 0,63 pulgadas con conjunto de microlentes LCD de 0,59 pulgadas con conjunto de microlentes (relación de aspecto de 4:3) (relación de aspecto de 16:10) Resolución 1024  768 píxeles* 1280 ...
  • Página 102 Cumple con la Directiva de baja tensión (EN60950-1, aprobado por TÜV y GS) Para más información, visite: EE.UU.: http://www.necdisplay.com/ Europa : http://www.nec-display-solutions.com/ Global : http://www.nec-display.com/global/index.html Para obtener información sobre nuestros accesorios opcionales, visite nuestro sitio web o vea unestro folleto. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 103: Dimensiones De La Cubierta

    7. Apéndice  Dimensiones de la cubierta NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/NP510W/NP410W NP405/NP305 Centro de la lente 308 (12,1") 78 (3,1") 76 (3,0") Centro de la lente Unidades: mm (pulgadas)
  • Página 104 7. Apéndice NP610S/NP510WS Centro de la lente (12,1") (3,1") (3") Centro de la lente Unidades: mm (pulgadas)
  • Página 105: Asignación De Los Contactos Del Conector De Entrada D-Sub Computer

    7. Apéndice  Asignación de los contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTER Conector mini D-Sub de 15 contactos Contacto No. Señal RGB (analógica) Señal YCbCr 11 12 13 14 15 Rojo Verde o sincronización en verde Azul Tierra Nivel de señal Tierra Señal de vídeo: 0,7 Vp-p (analógica) Rojo, tierra...
  • Página 106: Lista De Señales De Entrada Compatibles

    • Las imágenes marcadas con un “*” no son compatibles con las señales digitales. • Una imagen cuya resolución sea superior o inferior que la resolución natural del proyector (NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/ NP305/NP610S: 1024 x 768 / NP510W/NP410W/NP510WS: 1280 x 800) se visualiza con Advanced AccuBlend.
  • Página 107: Códigos De Control De Pc Y Conexión De Cables

    7. Apéndice  Códigos de control de PC y conexión de cables Códigos de control de PC Función Datos de los códigos ALIMENTACIÓN ON ALIMENTACIÓN OFF SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 1 02H SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 2 (digital) SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 2 (analóg.) 02H SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO SELECCIÓN DE ENTRADA S-VIDEO SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN ON...
  • Página 108: Lista De Comprobación Para Solucionar Problemas

    7. Apéndice  Lista de comprobación para solucionar problemas Antes de ponerse en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico, compruebe la lista siguiente para asegurarse de que es necesario realizar reparaciones; consulte también la sección “Detección de fallos” en el manual del usuario. La lista de comprobación que se presenta a continuación nos ayudará...
  • Página 109 Adaptador de vídeo: Proyector Otros: Reproductor DVD Equipo de vídeo Cable de señal Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, videojuego ¿Cable NEC o de otra marca? o similar Número de modelo: Largo: pulgadas/m Fabricante: Amplificador de distribución Número de modelo: Número de modelo:...
  • Página 110: Guía Travelcare

    Esta tarifa debe pagarse en efectivo o mediante tarjeta de crédito la Lista de Puntos de Venta TravelCare o en el sitio web de NEC: local. La tarifa de alquiler de US$200 no es reembolsable, aún en el http://www.nec-display.com/global/index.html.
  • Página 111 Singapur encuentre en Australia, el cliente contactará AWA en 1300366144, seleccione la opción 4. Si desea concertar el servicio de garantía vía NEC Corporation of Malaysia Sdn. Bhd. correo electrónico, el cliente acude a: Dirección: 33rd Floor, Menara TA One, 22, Jalan P. Ramlee, [email protected].
  • Página 112: Hoja De Solicitud Del Programa De Servicios Travelcare

    7. Apéndice P-1/ Fecha: PARA: NEC o Estación de Servicio autorizada de NEC: (Empresa y Nombre con firma) Estimado(s) señor(es), Me gustaría solicitar su Programa de Servicios TravelCare, estando de acuerdo con lo indicado en la hoja de registro y requisitos, así...
  • Página 113 Este programa no puede solicitarse si el número de serie del proyector ha sido desfigurado, modificado o eliminado. Si, a juicio de la estación de servicio autorizada de NEC o de sus agentes, los defectos o fallos tienen como origen cualquier causa que no sea el desgaste normal de la unidad o la negligencia de NEC, incluyendo los fallos que se enumeran a continuación, aunque no...
  • Página 114 © NEC Display Solutions, Ltd. 2009 7N951361...

Este manual también es adecuado para:

Np510Np410Np405Np310Np305Np510w ... Mostrar todo

Tabla de contenido