Enlaces rápidos

www.philips.com/welcome
ES
Manual de usuario
Atención al cliente y garantía
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes
BDM4037U
1
24
29
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips BDM4037U

  • Página 1 BDM4037U www.philips.com/welcome Manual de usuario Atención al cliente y garantía Resolución de problemas y preguntas más frecuentes...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    4.1 Resolución y modos predeterminados .......19 5. Administración de energía ..20 6. Atención al cliente y garantía . 21 6.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en pantallas de panel plano ..21 6.2 Atención al cliente y garantía 24...
  • Página 3: Importante

    Esta guía electrónica del usuario está segundos antes de conectar el destinada a cualquier persona que utilice cable correspondiente para volver a la pantalla Philips. Tómese su tiempo y lea utilizarlo. este manual de usuario antes de utilizar la pantalla. Contiene información y notas • Utilice en todo momento el...
  • Página 4: Descripción De Los Símbolos

    1. Importante pantalla, apáguela de inmediato y Asistencia técnica desconecte el cable de alimentación. • La cubierta de la carcasa sólo debe Limpie el agua o la sustancia y envíe ser abierta por personal técnico el monitor a un centro de asistencia cualificado.
  • Página 5: Eliminación Del Producto Y El Material De Embalaje

    - WEEE From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take- back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably...
  • Página 6: Establecer La Pantalla

    User’s Manual 保留备用 Display drivers ambas manos e inserte firmemente www.philips.com/welcome Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. el soporte de la base en la columna and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
  • Página 7 2. Configuración del monitor Conexión a un equipo Conexión a un PC 1. Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior de la pantalla. 2. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación. 3. Conecte el cable de señal de la pantalla al conector de vídeo situado en la parte posterior del PC.
  • Página 8: Utilizar La Pantalla

    2. Configuración del monitor Personalizar su propio botón “User 2.2 Utilizar la pantalla Key” (Clave de usuario) Descripción de los botones de “User Key” (Clave de usuario) permite control configurar los botones de función favoritos. Cambie a la derecha para entrar en la pantalla de menús OSD.
  • Página 9 La pantalla Philips puede reproducir la nueva fuente de audio preferida como fuente de audio independientemente la predeterminada.
  • Página 10 Wide Screen, 4:3, 1:1 Brightness 0~100 Para acceder al menú OSD de esta Contrast 0~100 pantalla Philips simplemente tiene Sharpness 0~100 que utilizar el botón de cambio único SmartResponse O , Fast, Faster, Fastest situado en la parte posterior del marco...
  • Página 11: Inclinación

    2. Configuración del monitor Aviso sobre la resolución Esta pantalla ha sido diseñada para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (3840 x 2160 a 60 Hz). Si la pantalla se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: Use 3840 x 2160 @ 60 Hz for best results (Utilice 3840 x 2160 a 60 Hz para obtener los mejores resultados).
  • Página 12: Multiview

      ¿Por qué lo necesito? Con la pantalla MultiView de Philips de 3. Cambie a la derecha para confirmar ultraalta resolución, puede experimentar la selección. un mundo de conectividad de una ¿Cómo puedo habilitar la función manera cómoda tanto en la oficina...
  • Página 13: Ahora Puede Retroceder Para Establecer

    2. Configuración del monitor 3. Cambie a arriba o a abajo para Abra hasta tres ventanas seleccionar el menú principal [PIP secundarias de otras (principal) / PBP Mode] (Modo PIP/PBP), y, a fuentes de señal. continuación, cambie a la derecha para confirmar.
  • Página 14: Quitar Ensamblado De La Base Para Instalación Vesa

    2. Configuración del monitor • Swap (Intercambio): la fuente de la 2. Afloje los tornillos del ensamblaje y, imagen principal y la fuente de la a continuación, desmonte el cuello imagen secundaria se intercambian de la pantalla. en la pantalla. Intercambiar la fuente A y B en el modo [PIP]: ↔...
  • Página 15: Introducción A Mhl (Mobile High-Definition Link, Es Decir, Enlace De Alta Definición Móvil)

    único puerto de la pantalla que con funcionalidad MHL a esta gran admite la función MHL cuando se pantalla MHL de Philips y ver sus vídeos utiliza el cable MHL. Tenga en cuenta HD como si fueran reales con un sonido que el cable con certificación MHL es...
  • Página 16: Optimización De La Imagen

    Economy (Ahorro),SmartUniformity, visualización del monitor. (Apagado). ¿Cómo funciona? SmartImage SmartImage es una avanzada tecnología de Philips que analiza el contenido que Office se visualiza en su pantalla. Basándose Photo en un escenario seleccionado por usted, SmartImage mejora dinámicamente el Movie contraste, la saturación de color y la...
  • Página 17: Smartcontrast

    LCD. Normalmente la uniformidad se mide entre el 75 % y el 80 %. Al habilitar la función SmartUniformity de Philips, la uniformidad de la pantalla aumenta por encima del 95 %. Esto produce más coherencia e imágenes reales.
  • Página 18: Especificaciones Técnicas

    4. Especificaciones técnicas 4. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel de LCD VA visualización Retroiluminación Sistema W-LED Tamaño del panel 40" (101,6 cm) Relación de aspecto 16:9 SmartContrast (típ.) 20.000.000:1 SmartResponse (típ.) 4 ms (GtG) VGA: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI 1.4: 3840 x 2160 a 30Hz Resolución óptima HDMI 2.0: 3840 x 2160 a 60 Hz...
  • Página 19 4. Especificaciones técnicas Voltaje de Voltaje de Voltaje de Consumo entrada de CA a entrada de CA a entrada de CA a 100 VCA, 50 Hz 115 VCA, 60 Hz 230 VCA, 50 Hz Funcionamiento normal 61,57 W (típ.) 61,67 W (típ.) 61,77 W (típ.) Suspensión (espera) 0,5 W (típ.)
  • Página 20 Nota 1. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento. 2. El tiempo de respuesta inteligente es el valor óptimo tanto de los tests GtG como...
  • Página 21: Resolución Y Modos Predeterminados

    4. Especificaciones técnicas Nota 4.1 Resolución y modos prede- 1. Tenga en cuenta que la pantalla terminados funciona mejor con la resolución nativa de 3840 x 2160 a 60 Hz. Para lograr una Resolución máxima mejor calidad de visualización, siga la 1920 x 1080 a 60 Hz recomendación de la resolución.
  • Página 22: Administración De Energía

    5. Administración de energía 5. Administración de energía ISi ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con DPM, la pantalla puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no la use. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, la pantalla se 'despertará' de manera automática.
  • Página 23: Atención Al Cliente Y Garantía

    Defectos de punto brillante pero Philips garantiza que reparará o reemplazará cualquier pantalla en garantía Los defectos de punto brillante se manifiestan en forma de píxeles o que presente un número inaceptable de...
  • Página 24 LCD que un punto brillante verde es un 30 TFT de una pantalla Philips plana debe por ciento más brillante que los puntos sufrir un número de defectos asociados adyacentes.
  • Página 25 6. Atención al cliente y garantía DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE 1 subpíxel iluminado 2 subpíxeles adyacentes iluminados 3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm Número total de defectos de punto brillante de todos los tipos DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE 1 subpíxel oscurecido...
  • Página 26: Atención Al Cliente Y Garantía

    Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para obtener más detalles.
  • Página 27 6. Atención al cliente y garantía Germany +49 01803 386 853 € 0,09 Mon to Fri : 9am - Greece Alman +30 00800 3122 Free of Mon to Fri : 9am - 1223 charge Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call Mon to Fri : 8am - tariff...
  • Página 28: Centro De Llamadas

    Asupport 420 272 188 300 +372 6519900(General) Estonia FUJITSU +372 6519972(workshop) Georgia Esabi +995 322 91 34 71 +36 1 814 8080(General) +36 1814 8565(For AOC&Philips Hungary Profi Service only) Classic Service +7 727 3097515 Kazakhstan I.I.c. +371 67460399 Latvia...
  • Página 29 Tel: +852 2619 9639 Pixels Technology 9:00am-6:00pm Macau Macau: Ltd. Sat. 9:00am-1:00pm Tel: (853)-0800-987 REDINGTON INDIA Tel: 1 800 425 6396 Mon.~Fri. India SMS: PHILIPS to 56677 9:00am-5:30pm +62-21-4080-9086 Mon.~Thu. PT. CORMIC (Customer Hotline) 08:30-12:00; 13:00-17:30 Indonesia SERVISINDO +62-8888-01-9086 Fri. PERKASA (Customer Hotline) 08:30-11:30;...
  • Página 30 6. Atención al cliente y garantía EA Global Supply (02) 655-7777; Mon.~Fri. Philippines Chain Solutions 6359456 8:30am-5:30pm ,Inc. Philips Singapore Mon.~Fri. Pte Ltd (Philips Singapore (65) 6882 3966 9:00am-6:00pm Consumer Care Sat. 9:00am-1:00pm Center) Computer Repair Mon.~Fri. South Africa 011 262 3586...
  • Página 31: Resolución De Problemas Y Preguntas Más Frecuentes

    VGA. Si el resultado soluciones descritas, póngase en contacto no es satisfactorio, puede realizar los con un representante del Servicio de ajustes manualmente mediante el menú atención al cliente de Philips. OSD. Problemas comunes Nota No se muestra ninguna imagen (el indicador La función Automático no funciona en el...
  • Página 32: Preguntas Más Frecuentes De Carácter General

    La visualización ininterrumpida de póngase en contacto con el representante imágenes fijas o estáticas durante un de atención al cliente de Philips. período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, * La funcionalidad varía según la pantalla.
  • Página 33 Apague el PC, desconecte el monitor frente a objetos punzantes o antiguo y vuelva a conectar la pantalla contundentes. Al manipular Philips LCD. la pantalla, asegúrese de no ejercer presión o fuerza sobre la • Encienda la pantalla y, a continuación, superficie del panel.
  • Página 34 LCD a cualquier PC, estación de permanente de contenido trabajo o Mac? estático. Respuesta: Sí. Todas las pantallas LCD Philips Advertencia son totalmente compatibles con Si no se activa un protector de pantalla o PC, Mac y estaciones de trabajo.
  • Página 35: Pregunta Más Frecuente Relacionadas Con La Función Multiview

    7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Q12: ¿Por qué mi pantalla no muestra Attention texto nítido y sí caracteres irregulares? Display control locked Respuesta: La pantalla LCD funciona mejor con su resolución nativa de 3840 x 2160 a 60 Hz. Para lograr una mejor visualización, use esta resolución.
  • Página 36 © 2016 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo.

Tabla de contenido