SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS ANTORCHAS DE GTAW − LEERSE ANTES DE USAR SR6_8/03 1-1. Uso de los símbolos Y Indica un mensaje especial de seguridad. Significa ¡Advertencia! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con este procedimiento! Se muestran los peligros posibles en los símbolos Significa NOTE;...
INFORMACIÓN SOBRE EMF (CAMPO ELECTRO MAGNÉTICO) Las consideraciones acerca de soldadura y los efectos de campos 1. Mantenga a los cables cerca el uno del otro ya sea, de baja frecuencia y magnéticos. etorciéndolos, o pegándolos con cinta de pegar. La corriente de soldadura cuando fluye a través de los cables causa 2.
SECCIÓN 2 − ESPECIFICACIONES 2-1. Especificaciones Modelo DB1812R DB1825R Capacidad de amperios 350 A con gas Argón @ 100% de ciclo de trabajo CDEN, CAAF Método para enfriar Agua Requisitos de refrigeración 1,0 L/min Tamaño de tungsteno de 0,5 hasta 4 mm (de 0,020 pulg. hasta 5/32 pulg.) Opciones de cable 3,8 m (12-1/2 pies) una pieza, alta flexión 7,6 m (25 pies) una pieza, alta flexión...
SECCIÓN 3 − INSTALACION 3-1. Piezas requeridas de la antorcha y cómo armar la antorcha Boquilla Cuerpo de mordaza Protección contra el calor Aislador de la tapa de atrás Mordaza Anillo toroide Tapa de atrás Cuerpo de la antorcha Armando las piezas de la antorcha Mango 10 Cable de potencia 11 Manguera de agua...
3-3. Conectando la antorcha A. Conexión de la antorcha cuando se usa un sistema de refrigeración por si solo Si es aplicable instale una unidad de alta frecuencia. Herramientas necesarias: 802 560 5/8, 7/8, 1-1/8 pulg. Y Apague la fuente de poder y enfria- Manguera del refrigerante (suminis- 10 Entrada del refrigerante a la mangue- dores antes de instalar la antorcha.
Página 8
B. Conectando la antorcha a una unidad Dynasty 300 DX o Maxstar 300 DX TIGRunner Y Apague la fuente de poder, antes de Herramientas necesarias: instalar la antorcha. Manguera de gas con acoples 5/8-18 de mano derecha (suministrados por el cliente) Conexiones: Regulador/Flujómetro 5/8, 7/8, 1-1/8 pulg.
SECCIÓN 4 − MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE AVERÍAS 4-1. Mantenimiento rutinario Y Desconecte la antorcha antes de dar mantenimiento. 40 Horas Limpie y Repare o reemplace Reemplace apriete cable de soldadura etiquetas terminales agrietado cables y ilegibles. de soldar. cordones rajados. Reemplace piezas agrietadas Cuerpo de la antorcha Cable de la antorcha...
Página 10
Dificultad Solución El electrodo de tungsteno está oxidándose y Proteja la zona del viento. no se queda brillante al concluir la suelda. no se queda brillante al concluir la suelda. Incremente el tiempo de posflujo. Incremente el flujo del gas. Chequee las recomendaciones del fabricante. Chequee y apriete todos los acoples y conexiones del gas.
SECCIÓN 5 − SELECCIONANDO Y PREPARANDO UN ELECTRODO DE TUNGSTENO PARA SOLDADURA CD O ac/dc_gtaw 2/2004 Y Cuandoquiera que sea posible y práctico, use salida de soldadura CD en vez de CA. 5-1. Seleccionando el electrodo de tungsteno (use guantes limpios para evitar contaminación del tungsteno).
5-2. Preparando el electrodo de tungsteno para soldar Y Cuando se amole el electrodo de tungsteno esto produce polvo y chispas que vuelan lo cual puede causar lesiones y comenzar incendios. Use un escape de salida local (ventilación forzada) cerca del amolador o use un respirador aprobado.
6-3. Movimiento de la antorcha mientras se suelda Tungsteno sin material de aporte ° Dirección de la soldadura Mueva la antorcha hacia la parte frontal Forme un charco Incline la antorcha del charco. Repita el proceso Tungsteno con material de aporte °...
SECCIÓN 7 − LISTA DE PIEZAS Ref. 802 676-A Ilustración 7-1. Ensamblaje completo de la antorcha OM-1603 Page 12...
Página 15
Cantidad Modelo Número de renglón catálogo. Descripción DB1812R DB1825R Ilustración 7-1. Ensamblaje completo de la antorcha ..57Y02 ....TAPA DE ATRÁS, larga (consiste de) .
Página 16
Cantidad Modelo Número de renglón catálogo. Descripción DB1812R DB1825R Ilustración 7-1. Ensamblaje completo de la antorcha (continuado) ♦198 314 ....MANQUERA, adaptador del lado del agua, estilo internacional (incluido c/190 219) .
(Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LE” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.
Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo. IMPRESO EN EE.UU. 2005 Miller Electric Mfg. Co. 1/03...