Miller FILTAIR Manual Del Operador

Miller FILTAIR Manual Del Operador

Extractor de humos de instalaciones fijas de soldadura
Ocultar thumbs Ver también para FILTAIR:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

OM-252882M/spa
2018−07
Procesos
Soldadura multiproceso
Descripción
Extractor de humos de instalaciones
fijas de soldadura
Extractores industriales FILTAIR
(modelos para 460 V)
Lea y conserve estas instrucciones
MANUAL DEL OPERADOR
www.MillerWelds.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller FILTAIR

  • Página 1 OM-252882M/spa 2018−07 Procesos Soldadura multiproceso Descripción Extractor de humos de instalaciones fijas de soldadura  Extractores industriales FILTAIR (modelos para 460 V) Lea y conserve estas instrucciones MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2: De Miller Para Usted

    De Miller para usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ..........4-6. Guía del servicio eléctrico para equipos Filtair 4000 .
  • Página 4 ......10-3.Instalación de los modelos Filtair 4000 (460 V) con controlador montado remotamente opcional .
  • Página 5: Sección 1 − Precauciones De Seguridad − Léalas Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LÉALAS ANTES DE USAR fume_2018−07_spa Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e instruc- ciones de utilización. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales.
  • Página 6: Peligros Derivados De Las Operaciones De Soldadura Por Arco Y Corte Por Plasma

    filtrantes usados y las partículas recolectadas de acuerdo con los D Cuando trabaje desde una ubicación elevada, mantenga el equipo requisitos de los reglamentos locales, estatales y federales. (cables y cordones) alejado de los vehículos en movimiento. D Lea y entienda las Hojas de datos del material (SDS) y las D Siga las pautas incluidas en el Manual de aplicaciones de la ecuación revisada para levantamiento de cargas del NIOSH instrucciones del fabricante relacionadas con adhesivos,...
  • Página 7 D Inspeccione frecuentemente el cable de la alimentación para respirador con suministro de aire. Los revestimientos y los verificar la ausencia de daños o conductores con el aislamiento metales que contienen estos elementos, pueden generar humos deteriorado. Reemplace el cable inmediatamente si está dañado tóxicos durante el proceso de soldadura o corte.
  • Página 8: Otros Símbolos De Advertencia Relacionados Con La Instalación, La Operación Y El Mantenimiento

    D No lleve entre sus ropas elementos combustibles como D Instale los cilindros en posición vertical asegurándolos a un encendedores de butano o fósforos cuando realice tareas de soporte fijo o a un portacilindros para evitar que se caigan o soldadura o corte.
  • Página 9 RESPIRAR EL AIRE COMPRIMIDO puede ESTÁTICA (ESD) puede dañar las producir lesiones o la muerte. tarjetas de circuito. D No utilice aire comprimido para respirar. D Colóquese muñequeras conductoras D Utilícelo únicamente para las tareas de corte, conectadas a tierra ANTES de tocar las placas ranurado y en las herramientas neumáticas.
  • Página 10: Advertencias De La Proposición 65 Del Estado De California

    1-5. Advertencias de la Proposición 65 del estado de California ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos, incluso plomo, que el estado de California conoce como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, acceda a www.P65Warnings.ca.gov . 1-6.
  • Página 11: Sección 2 − Definiciones

    SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Símbolos y definiciones adicionales de seguridad Algunos símbolos se encuentran únicamente en los productos con la marca CE. ¡Advertencia! ¡Cuidado! Existen peligros potenciales indicados por los símbolos. Safe1 2012−05 Manténgase alejado de los puntos donde haya peligro de sufrir pellizcos. Safe110 2012−11 2-2.
  • Página 12: Sección 3 − Especificaciones

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. SECCIÓN 3 − ESPECIFICACIONES 3-1. Introducción Los extractores de humos de la serie industrial se entregan totalmente armados y precableados, y están diseñados para integrarse fácilmente con los equipos existentes. Estos extractores de servicio continuo producen un flujo de aire descendente a través de la carcasa y ofrecen una alta eficiencia de filtración, utilizando menos energía.
  • Página 13: Especificaciones Del Extractor De Humos

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 3-4. Especificaciones del extractor de humos Modelo 4000 6000 8000 12000 Alimentación Trifásica 460 V, 60 Hz Potencia mecánica 7,5 (5, 10) 10 (15) 15 (20) 20 (30) Nivel de ruido 71 −...
  • Página 14: Especificaciones Ambientales

    Rango de temperatura de funcionamiento Rango de temperatura de transporte/almacenamiento −40 a 149F (−40 a 65C) −22 a 122F (−30 a 50C) Temp_2016- 07 3-6. Curvas de rendimiento B. Filtair 6000 A. Filtair 4000 10 HP 15 HP 5 HP 7.5 HP...
  • Página 15: Sección 4 − Instalación

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. SECCIÓN 4 − INSTALACIÓN 4-1. Selección de la ubicación Extienda las horquillas de elevación más allá del centro del patín. LocFiltair_Ind 2018-08 − 254 235-B Solamente personal calificado debe equipadas con campanas de extracción que el equipo sea accesible para realizar instalar, utilizar, mantener y reparar...
  • Página 16: Separaciones Mínimas Requeridas

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 4-2. Separaciones mínimas requeridas Las separaciones mínimas req- ueridas son las mismas para todos los modelos excepto el Modelo estándar 12000. 8 pulg. (20 cm) c/campana para intemperie opcional 30 pulg.
  • Página 17: Montaje Del Equipo

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 4-4. Montaje del equipo Solamente personal calificado debe instalar, utilizar, mantener y reparar esta unidad. La instalación debe cumplir con todos los códigos nacionales, estatales y locales. Solicite que solo personas capacitadas lleven a cabo esta instalación.
  • Página 18: Conexión Al Suministro De Aire Comprimido

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 4-5. Conexión al suministro de aire comprimido Cierre el suministro de aire antes de desconectar o conectar la manguera de aire. Use equipo de protección para desconectar el suministro de aire comprimido.
  • Página 19: Guía Del Servicio Eléctrico Para Equipos Filtair 4000

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 4-6. Guía del servicio eléctrico para equipos Filtair 4000 Cumpla con estas recomendaciones sobre el suministro eléctrico; en caso contrario podría haber peligro de que se produzcan descargas eléctricas o incendios. Estas recomendaciones asumen que la unidad será conectada a un circuito eléctrico exclusivo, correctamente dimensionado para la potencia nominal del equipo.
  • Página 20: Guía Del Servicio Eléctrico Para Equipos Filtair 8000

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 4-8. Guía del servicio eléctrico para equipos Filtair 8000 Cumpla con estas recomendaciones sobre el suministro eléctrico; en caso contrario podría haber peligro de que se produzcan descargas eléctricas o incendios. Estas recomendaciones asumen que la unidad será conectada a un circuito eléctrico exclusivo, correctamente dimensionado para la potencia nominal del equipo.
  • Página 21: Conexiones Eléctricas Al Panel Eléctrico De La Unidad

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 4-10. Conexiones eléctricas al panel eléctrico de la unidad Herramientas necesarias: La instalación debe cumplir con todos los códigos nacionales y locales. Solicite que solo 3/8 in. personas capacitadas lleven a cabo esta instalación.
  • Página 22: Sección 5 − Funcionamiento

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. SECCIÓN 5 − FUNCIONAMIENTO 5-1. Teoría de funcionamiento 257188−A Utilice extractor humo Los humos se aspiran hasta unos aire limpio y se expulsa por la salida de aire únicamente para aspirar humos de filtros que recogen las partículas.
  • Página 23: Controles Y Componentes

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 5-2. Controles y componentes Interfaz del controlador Vea la programación del controlador en las secciones 5-3 a 5-9. Interruptor de alimentación Gire el interruptor a la posición de encendido para alimentar el extractor de humos.
  • Página 24: Información General Del Controlador

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 5-3. Información general del controlador “wg daPa Alarm Cleaning Downtime Menu Clean El controlador monitoriza la presión El controlador se puede programar para Características del controlador diferencial entre las cámaras de aire sucio ejecutar las siguientes funciones: y aire limpio e indica la condición de filtro.
  • Página 25: Operación Del Controlador

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 5-4. Operación del controlador “wg daPa Cleaning Alarm Down- Menu time Clean Descripción diferencial y controla que su valor sea expulsado por el conducto de entrada del mayor que el límite inferior del valor de la extractor.
  • Página 26: Ajustes Del Valor De Consigna (Utilizar Con La Sección 5-6)

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 5-5. Ajustes del valor de consigna (Utilizar con la sección 5-6) “wg daPa Alarm Cleaning Downtime Menu Clean Pantalla Hi — Límite superior del valor El ajuste Hi selecciona el valor de la de consigna LED indicador de ciclo de limpieza presión diferencial que se utilizará...
  • Página 27: Tabla De Ajuste De Los Valores De Consigna

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 5-6. Tabla de ajuste de los valores de consigna Parametro Descripción Rango Valor predefinido Unidades Función de ajuste de fábrica All − Combina la limpieza en base a la presión diferencial P (P) con el encendido / apagado de la limpieza durante la inactividad, que se selecciona desde el teclado.
  • Página 28: Calibración Del Control

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 5-7. Calibración del control “wg daPa Alarm Cleaning Downtime Menu Clean La única calibración que puede realizar el Botón para disminuir el valor Pulse el botón Set. Utilice las flechas usuario es el ajuste del cero de la pantalla.
  • Página 29: Cambio De Unidades Imperiales A Métricas

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 5-8. Cambio de unidades imperiales a métricas “wg daPa Alarm Cleaning Downtime Menu Clean Para cambiar de unidades imperiales Botón Disminuir Pulse varias veces el botón Menu hasta a métricas, proceda como se indica a llegar al parámetro P 6.
  • Página 30: Cambio De Los Ajustes Opcionales

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 5-9. Cambio de los ajustes opcionales La placa de circuitos se encuentra dentro del panel eléctrico. 257126−A Desconecte y coloque un candado Procedimiento para desactivar el ajuste Procedimiento para desactivar y una etiqueta de advertencia en el de los valores de consigna (bornes del...
  • Página 31: Lista De Control (Previo A La Soldadura)

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 5-10. Lista de control (previo a la soldadura) No utilice el sistema de extracción Verifique que las conexiones eléctricas todos los interruptores de servicio estén de humos a menos que esté seguro estén apretadas.
  • Página 32: Sección 6 − Instrucciones De Mantenimiento (Para El Usuario)

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. SECCIÓN 6 − INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO (PARA EL USUARIO) 6-1. Mantenimiento de rutina Desconecte y coloque un candado y una etiqueta de advertencia en el seccionador de la línea de alimentación. Siga los procedimientos establecidos relacionados con la instalación y desmontaje de los dispositivos de bloqueo (candados) y etiquetas de advertencia.
  • Página 33: Reemplazo De Los Filtros

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 6-2. Reemplazo de los filtros Herramientas necesarias: Respirador 257 126-B Desconecte y coloque un candado y una instrucciones del fabricante relacio- Deslice el filtro hacia el centro para retirarlo etiqueta de advertencia en el seccio- nadas con los metales, consumibles, del bastidor portafiltros.
  • Página 34: Vaciado De La Tolva De Partículas

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 6-3. Vaciado de la tolva de partículas Desconecte y coloque un candado y una etiqueta de advertencia en el seccionador de la línea de alimentación. Siga los procedimientos establecidos relacionados con la instalación y desmontaje de los dispositivos de bloqueo (candados) y etiquetas de advertencia.
  • Página 35: Protección Contra Sobrecargas

    Revise los fusibles y reemplácelos si están quemados. Vuelva a colocar la cubierta del panel eléctrico y cierre la puerta. Extractores Filtair modelos 6000, 8000 y 12000 Herramientas necesarias: Extractor de fusibles 257 126−B / 255315-B / 255 320-B...
  • Página 36: Instalación De Rociador (Opcional)

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 6-5. Instalación de rociador (opcional) Desconecte coloque candado y una etiqueta de advertencia en el seccionador de la línea de alimentación. Siga los procedimientos establecidos relacionados con la instalación y desmontaje de los dispositivos bloqueo (candados)
  • Página 37: Instalación De La Cubierta Para Exteriores (Opcional)

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 6-6. Instalación de la cubierta para exteriores (opcional) Desconecte y cierre/etiquete la entrada de electricidad. Siga los procedimientos establecidos sobre la instalación y extracción del bloqueo y la etiqueta de advertencia.
  • Página 38: Sección 7 − Detección Y Solución De Averías

    Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. SECCIÓN 7 − DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS 7-1. Tabla para detección y solución de problemas Problema Solución La pantalla del controlador no funciona. Revise el fusible FU1 del panel de control y reemplácelo si está fundido. Solicite que un agente del servicio técnico autorizado por la fábrica verifique si el voltaje de alimentación del controlador es el adecuado.
  • Página 39 Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. Problema Solución La luz de la limpieza está encendida Solicite que un agente del servicio técnico autorizado por la fábrica verifique si el LED indicador pero el sistema de limpieza de la alimentación está...
  • Página 40: Sección 8 − Diagramas Electricos

    SECCIÓN 8 − DIAGRAMAS ELECTRICOS Ilustración 8-1. Diagrama de circuito para Filtair 4000 5 HP OM-252882 Página 36...
  • Página 41 Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 254 965-C OM-252882 Página 37...
  • Página 42 Ilustración 8-2. Diagrama de circuito para Filtair 4000 7.5 HP OM-252882 Página 38...
  • Página 43 Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 255 170-B OM-252882 Página 39...
  • Página 44 Ilustración 8-3. Diagrama de circuito para Filtair 4000 10 HP OM-252882 Página 40...
  • Página 45 Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 253 010-B OM-252882 Página 41...
  • Página 46 Ilustración 8-4. Diagrama de circuito para Filtair 6000 10 HP OM-252882 Página 42...
  • Página 47 Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 254 966-C OM-252882 Página 43...
  • Página 48 Ilustración 8-5. Diagrama de circuito para Filtair 6000 15 HP OM-252882 Página 44...
  • Página 49 Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 253 011-C OM-252882 Página 45...
  • Página 50 Ilustración 8-6. Diagrama de circuito para Filtair 8000 15 HP OM-252882 Página 46...
  • Página 51 Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 254 994-C OM-252882 Página 47...
  • Página 52 Ilustración 8-7. Diagrama de circuito para Filtair 8000 20 HP OM-252882 Página 48...
  • Página 53 Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 253 012-C OM-252882 Página 49...
  • Página 54 Ilustración 8-8. Diagrama de circuito para Filtair 12000 20 HP OM-252882 Página 50...
  • Página 55 Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 254 995-C OM-252882 Página 51...
  • Página 56 Ilustración 8-9. Diagrama de circuito para Filtair 12000 30 HP OM-252882 Página 52...
  • Página 57 Consulte la Sección 10 para obtener información adicional sobre instalaciones remotas. 253 013-D OM-252882 Página 53...
  • Página 58: Sección 9 − Lista De Piezas

    SECCIÓN 9 − LISTA DE PIEZAS Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 254 344-D Figura 9-1. Filtair 4000 Main Assembly OM-252882 Página 54...
  • Página 59 Dia. Part Quantity Mkgs. Description Figura 9-1. Filtair 4000 Main Assembly (Common Parts For All Models) ....257315 Roof Panel, Top Inlet Models ........
  • Página 60 Part Quantity Mkgs. Description Figura 9-1. Filtair 4000 Assembly (5 HP Parts) For Models 300900−001, 002, 016, And 019 ....253189 Fan Wheel, Alum Airfoil Sz 16 5HP 1.13 Bore .
  • Página 61 Notas OM-252882 Página 57...
  • Página 62 . . . 1 ..252998 . .Nameplate, Control Assy Filtair 4000 (Includes) ..... .
  • Página 63 Quantity Mkgs. Description Figura 9-2. Filtair 4000 Controller (5 HP Parts) For Models 300900−001, 002, 016, And 019 ....253262 Delta P Plus Control, 460V 5HP .
  • Página 64 Part Mkgs. Description Quantity Figura 9-3. Filtair 4000 Manifold Assembly (Figura 9-1, Item 24) (For All Models) ....253175 Tubing, 1/4 in. OD Vinyl .
  • Página 65 Mkgs. Description Quantity Figura 9-4. Filtair 4000 Exhaust Plenum (Figura 9-1, Item 29) For Models 300900−001, 003, 005, 007, 008, 009, 010, 011, 012, 016, 017, And 018 ....
  • Página 66: Main Assembly

    Part Mkgs. Description Quantity Figura 9-5. Filtair 4000 w/Optional Remote Control For Mod- els 300900−007, 008, 009, 010, 011, And 012 A. Main Assembly ....
  • Página 67 Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 254 354-D Figura 9-6. Filtair 6000 Main Assembly OM-252882 Página 63...
  • Página 68 Dia. Part Quantity Mkgs. Description Figura 9-6. Filtair 6000 Main Assembly (Common Parts For All Models) ....257316 Roof Panel, Top Inlet Models Only .
  • Página 69 Part Quantity Mkgs. Description Figura 9-6. Filtair 6000 Assembly (10 HP Parts) For Models 300901−001, 002, 011, And 013 ....253195 Fan Wheel, Alum Airfoil Sz 18 10HP 1.38 Bore .
  • Página 70 Quantity Mkgs. Description Figura 9-7. Filtair 6000 Controller (10 HP Parts) For Models 300901−001, 002, 011, And 013 ....253269 Delta P Plus Control, 460V 10HP .
  • Página 71 Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figura 9-8. Filtair 6000 Manifold Assembly (Figura 9-6, Item 23) (All Models) ....253175 Tubing, 1/4 in. OD Vinyl .
  • Página 72 Mkgs. Description Quantity Figura 9-9. Filtair 6000 Exhaust Plenum (Figura 9-6, Item 29) For Models 300901−001, 003, 005, 006, 007, 008, 011, 012 ....
  • Página 73 ....256268 Delta P Plus Rmt Control, 460V 10HP Filtair 6000 ....
  • Página 74 Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 254 365-E Figura 9-11. Filtair 8000 Main Assembly OM-252882 Página 70...
  • Página 75 Dia. Part Quantity Mkgs. Description Figura 9-11. Filtair 8000 Main Assembly (Common Parts For All Models) ....257317 Roof Panel, Front Inlet Models Only .
  • Página 76 Dia. Part Quantity Mkgs. Description Figura 9-11. Filtair 8000 Assembly (15 HP Parts) For Models 300902−001, 002, 005, 007, 011, And 013 ....253213 Motor, Blower 15HP Tefc 208−230/460/60/3 1.38 Shaft...
  • Página 77 Quantity Mkgs. Description Figura 9-12. Filtair 8000 Controller (15 HP Parts) For Models 300902−001, 002, 011, And 013 ....253273 Delta P Plus Control, 460v 15HP .
  • Página 78 Dia. Part Quantity Mkgs. Description Figura 9-13. Filtair 8000 Manifold Assembly (Figura 9-11, Item 28) (All Models) ....253175 Tube, ¼ In. Od Vinyl .
  • Página 79 Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figura 9-14. Filtair 8000 Exhaust Plenum (Figura 9-11, Item 29) (All Models) ....253071 Damper Handle ..........
  • Página 80 256277 ..Delta P Plus Rmt Control, 460V 15HP Filtair 8000 ........
  • Página 81 Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 254 442-D Figura 9-16. Filtair 12000 Main Assembly OM-252882 Página 77...
  • Página 82 Dia. Part Quantity Mkgs. Description Figura 9-16. Filtair 12000 Main Assembly (Common Parts For All Models) ....254120 Panel, Top ............
  • Página 83 Dia. Part Quantity Mkgs. Description Figura 9-16. Filtair 12000 Assembly (20 HP Parts) For Models 300903−001, 002, 011, And 012 ....253214 Motor, Blower 20HP Tefc 208−230/460/60/3 1.63 Shaft .
  • Página 84 Quantity Mkgs. Description Figura 9-17. Filtair 12000 Controller (20 HP Parts) For Models 300903−001, 002, 011, And 013 ....253277 Delta P Plus Control, 460V 20HP .
  • Página 85 Dia. Part Quantity Mkgs. Description Figura 9-18. Filtair 12000 Manifold Assembly (Figura 9-16, Item 30) (All Models) ....253175 Tubing, 1/4 In. Od Vinyl .
  • Página 86 Quantity Mkgs. Description Figura 9-19. Filtair 12000 Exhaust Plenum (Figura 9-16, Item 31) For Models 300903001, 003, 005, 006, 007, 008, 011, 012 ....
  • Página 87: Remote Control

    ....256052 ..Delta P Plus Rmt Control, 460V 20HP Filtair 12000 ....
  • Página 88 Notas OM-252882 Página 84...
  • Página 89: Sección 10 − Instalaciones Remotas

    SECCIÓN 10 − INSTALACIONES REMOTAS La información en esta sección es adicional a los datos que aparecen antes en este manual. Consulte las Secciones 4 y 5 para obtener información adicional sobre la instalación y la operación del recolector y la Sección 9 para los repuestos. 10-1.Mejoras en las especificaciones del extractor de vapores (todas las instalaciones remotas) Aceleración espectral sísmica: S...
  • Página 90 10-3.Instalación de los modelos Filtair 4000 (460 V) con controlador montado remotamente opcional Modelo Números de pieza Filtair 4000 (460 voltios) 300900007 300900008 300900009 30090010 300900011 300900012 A. Filtair 4000 (460 V), instalación remota Consulte las Secciones 4 y 5 para obtener información adicional sobre la instalación y la operación del recolector y la Sección 9...
  • Página 91 B. Filtair 4000 (460 V), especificaciones del control remoto (vea también la sección C) 256 440-B OM-252882 Página 87...
  • Página 92 C. Filtair 4000 (460 V), cableado del control remoto del sistema de limpieza Los solenoides están marcados; el solenoide Orificio de n.º 1 siempre está en la parte superior. acceso para la tubería eléctrica (1 de 2) Placa de bornes del control remoto...
  • Página 93 E. Filtair 4000 (460 V) – Diagramas Eléctricos 256 262-B Figura 10-1. Filtair 4000 (5 Hp) c/controlador de montaje remoto OM-252882 Página 89...
  • Página 94 256 265-B Figura 10-2. Filtair 4000 (7,5 Hp) c/controlador de montaje remoto OM-252882 Página 90...
  • Página 95 256 266-B Figura 10-3. Filtair 4000 (10 Hp) c/controlador de montaje remoto OM-252882 Página 91...
  • Página 96 10-4.Instalación de los modelos Filtair 6000 (460 V) con controlador montado remotamente opcional Modelo Números de pieza Filtair 6000 (460 voltios) 300901005 300901006 300901007 300901008 A. Filtair 6000 (460 V), instalación remota Consulte las Secciones 4 y 5 para obtener información...
  • Página 97 B. Filtair 6000 (460 V), especificaciones del control remoto (vea también la sección C) 256 441-B OM-252882 Página 93...
  • Página 98 C. Filtair 6000 (460 V), cableado del control remoto del sistema de limpieza Los solenoides están marcados; el solenoide n.º 1 siempre está en la parte superior. Orificio de acceso para la tubería eléctrica (1 de 2) Placa de bornes del control remoto...
  • Página 99 E. Filtair 6000 (460 V) – Diagramas Eléctricos 256 273-B Figura 10-4. Filtair 6000 (10 Hp) c/controlador de montaje remoto OM-252882 Página 95...
  • Página 100 256 274-B Figura 10-5. Filtair 6000 (15 Hp) c/controlador de montaje remoto OM-252882 Página 96...
  • Página 101 10-5.Instalación de los modelos Filtair 8000 (460 V) con controlador montado remotamente opcional Modelo Números de pieza Filtair 8000 (460 voltios) 300902005 300902006 300902007 300902008 A. Filtair 8000 (460 V), instalación remota Consulte las Secciones 4 y 5 para obtener información...
  • Página 102 B. Filtair 8000 (460 V), Especificaciones del control remoto (vea también la sección C) 256 442-B OM-252882 Página 98...
  • Página 103 C. Filtair 8000 (460 V), cableado del control remoto del sistema de limpieza Los solenoides están marcados; el solenoide n.º 1 siempre está en la parte superior. Orificio de acceso para la tubería eléctrica (1 de 2) Placa de bornes del control remoto...
  • Página 104 E. Filtair 8000 (460 V) – Diagramas Eléctricos 256 279-B Figura 10-6. Filtair 8000 (15 Hp) c/controlador de montaje remoto OM-252882 Página 100...
  • Página 105 256 281-B Figura 10-7. Filtair 8000 (20 Hp) c/controlador de montaje remoto OM-252882 Página 101...
  • Página 106 10-6.Instalación de los modelos Filtair 12000 (460 V) con controlador montado remotamente opcional Modelo Números de pieza Filtair 12000 (460 voltios) 300903005 300903006 300903007 300903008 A. Filtair 12000 (460 V), instalación remota Consulte las Secciones 4 y 5 para obtener información...
  • Página 107 B. Filtair 12000 (460 V), Especificaciones del control remoto (vea también la sección C) 256 132-B OM-252882 Página 103...
  • Página 108 C. Filtair 12000 (460 V), cableado de control remoto del sistema de limpieza 273 052-A OM-252882 Página 104...
  • Página 109 Al cablear solenoides, puede resultar útil identificar ambos extremos de cada cable antes de comenzar.  En los modelos Filtair 12,000, a partir de la parte superior, dos válvulas disparan al mismo tiempo, con pulsos en secuencia descendente (consulte la Sección 5-1).
  • Página 110 A signal from Output 4 fires SV7 and SV8. A signal from Output 5 fires SV9 and SV10. A signal from Output 6 fires SV11 and SV12. 256 050-B Figura 10-8. Filtair 12000 (20 Hp) c/control remoto OM-252882 Página 106...
  • Página 111 A signal from Output 4 fires SV7 and SV8. A signal from Output 5 fires SV9 and SV10. A signal from Output 6 fires SV11 and SV12. 256 051-D Figura 10-9. Filtair 12000 (30 Hp) c/control remoto OM-252882 Página 107...
  • Página 112 Notas...
  • Página 113 Notas...
  • Página 114 Notas...
  • Página 115 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “MJ” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. GARANTÍA LIMITADA − Sujeta a los términos y condiciones de abajo, Conjuntos alimentadores de alambre para sistemas Subarc la compañía MILLER Mfg.
  • Página 116: Registro Del Propietario

    Para recibir ayuda sobre como rellenar o realizar una reclamación, contacte con su distribuidor y/o el departamento de transporte del fabricante del equipo.  TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES − IMPRESO EN EE.UU. 2018 Miller Electric Mfg. LLC 2018−01...

Este manual también es adecuado para:

Filtair 2000Filtair 4000Filtair 6000Filtair 8000Filtair 12000

Tabla de contenido