Resumen de contenidos para Miller XMT 350 CC/CV Auto-Line IEC
Página 1
OM-2254/spa 219 485N 2008−11 Procesos Multi-procesos de soldadura Descripción Fuente de poder para soldadura de arco ™ XMT 350 CC/CV Auto-Line ™ MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
De Miller para usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
INDICE SECCION 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
Página 4
(CE) Se proporciona esta información para las unidades con certificación CE (Vea la etiqueta de capacidades en la unidad). Fabricante: Contacto en Europa Miller Electric Mg. Co. Sr. Danilo Fedolfi, 1635 W. Spencer St. Director Gerente Appleton, WI 54914 USA ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
SECCION 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2007−04 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales. se la evita, resultará...
Página 6
D Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del ac- PARTES CALIENTES pueden causar to de soldar pueden pasar a través de pequeñas rajaduras quemaduras graves. o aperturas en áreas adyacentes. D Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de D No toque las partes calientes con la mano sin fuego cerca.
D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningún cilindro. LOS CILINDROS pueden estallar si D Nunca suelde en un cilindro de presión − una explosión resultará. están averiados. D Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores, Los cilindros que contienen gas protectivo tienen este gas a alta presión.
La SOLDADURA DE ARCO puede RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA causar interferencia. puede causar interferencia. D La energía electromagnética puede interferir D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) con equipo electrónico sensitivo como compu- puede interferir con navegación de radio, servi- cios de seguridad, computadoras y equipos de tadoras, o equipos impulsados por computado- comunicación.
SECCION 2 − DEFINICIONES 2-1. Definiciones del fabricante de las etiquetas de peligro ¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peli- gros posibles como lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electro- do de soldadura o el alambra- do puede matarlo. 1.1 Use guantes aislantes secos. No toque el electrodo con la mano desnuda.
Página 10
¡Advertencia!, ¡Tenga Quida- do! Hay peligros posibles co- mo lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electro- do de soldadura o el alambra- do puede matarlo. Desconecte el enchufe de en- trada o la potencia antes de trabajar en la máquina. Un voltaje peligroso se queda en los capacitadores de entra- da después de que se ha...
2-2. Etiqueta WEEE (Para productos que se venden dentro la Unión Europea) No deseche este producto (cuando se aplica) con la basura general. Reuse o recicle desechos de equi- po eléctrico o electrónico (iniciales en inglés WEEE) disponiendo en un lugar designado para colectarlo. Póngase en contacto con su oficina de reciclamiento local o su distribui- dor local para más información.
SECCION 3 − INSTALACION 3-1. Especificaciones Entrada de amperios RMS a la salida Máx de carga nominal, 60 Hz, trifásicos a Gama de Voltaje los voltajes de carga NEMA y Gama de amperaje tazación de Clase 1 Entrada Salida Nomina voltaje en en modo circuito...
3-3. Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento Ciclo de Trabajo es un porcentaje de 10 minutos que la unidad o an- torcha puede soldar a la carga no- minal sin sobrecalentarse. Si la unidad se sobrecalienta, la sa- lida para, y el mensaje Help (ayuda) aparecerá...
SECCION 4 − INSTALLATION 4-1. Seleccionando la ubicación 610 mm (24 pulg) Dimensiones y Peso 43 kg (94,8 lb) 432 mm (17 pulg) 318 mm (12-1/2 pulg) Movimiento Manijas para Levantar Use las manijas para levantar la unidad. No use o opere la unidad donde podría caerse.
4-2. Conectando la potencia de entrada trifásica La instalación debe cumplir con to- dos los códigos nacionales y lo- cales. Haga que sólo personas ca- pacitadas lleven a cabo esta insta- lación. Desconecte y bloquee/rotule la po- tencia de entrada antes de conec- tar los conductores de entrada a la unidad.
4-3. Guía de servicio eléctrico AVISO − PRECAUCIÓN: Se puede averiar a esta fuente de potencia de soldadura usando POTENCIA DE ENTRADA INCORRECTA. El voltaje de la fase a tierra no podrá exceder 10% del voltaje nominal de entrada. AVISO − El voltaje primario no debe ser 10% menor que el mínimo y/o 10% mayor que el máximo voltaje mostrado en la siguiente tabla. Si el voltaje actual está...
4-4. Terminales de salida de soldadura y seleccionando los tamaños del cable* Soldadura de Arco pueded causar interferencia Electromagnética. Para reducir posible interferencia, mantener los cables lo más corto posible, juntos, y bajo (por ejemplo en el suelo). Situe su operación de soldadura 100 metros de cualquir equipo electrónico sensible.
4-5. Información del receptáculo remoto 14 Recep- Información taculo* 24 VCA. Protegido por protector suplementario 24 Voltios CA CB2. Salida Cierre el contacto a A completando el circuito de (Contactor) control de contactor de 24 VCA. 115 VCA. Protegido por protector suplementario C L N 115 VOLTIOS CA CB1.
‘ 4-7. Operación de la válvula de gas opcional y la conexión del gas protector Obtenga el cilindro de gas y enca- dénelo un cilindro de gas al carro de ruedas, pared u otro soporte esta- cionario de manera que el cilindro no pueda caerse y romper su válvula.
SECCION 5 − OPERACION 5-1. Controles del panel frontal Interruptor para Prender/Apagar Receptáculo remoto 14 Cuando se lo pone más alto, el amperaje de corto circuito se incrementa a un voltaje de ar- Para control remoto, haga las conexiones al El motor del ventilador está...
5-2. Funciones del medidor Los medidores exhiben los valores actuales de la salida de soldadura por aproximadamente tres segundos después de que se ha extinguido el arco. Modo Lectura del medidor sin carga Lectura del medidormientras suelda 71.7 TIG arrancar raspando 10.3 (GTAW) Voltios actuales (OCV)
5-4. Operación de sostén del gatillo de levantar el arco (GTAW-TIG) Electrodo TIG Pieza de Trabajo El procedimiento requiere: Secuencia para Arrancar: • Toque el electrodo de tungsteno a la pieza de trabajo para com- enzar la soldadura en el punto de comenzar.
SECCION 6 − MANTENIMIENTO Y REPARACION DE AVERIAS 6-1. Mantenimiento rutinario Y Disconecta la potencia Haga mantenimiento más amenu- antes de dar servicio. do bajo condiciones duras 3 Meses Repare o Reemplace Reemplace el reemplace etiquetas no cuerpo rajado de cables legibles.
6-3. Lecturas de ayuda del voltímetro/amperímetro HE.L P−1 HE.L P−5 HE.L P−2 HE.L P−6 HE.L P−3 HE.L P−8 Indica que la parte izquierda de la unidad se mitido de corriente de entrada. Mientras el Las direcciones indicadas son con refe- ha sobrecalentado.
Página 31
Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 8.1. Ensamblaje principal (continuado) ....174 992 Knob, Pointer .840 Dia X .250 Id W/Spring Clip−.21 .
(Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LJ” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.