Fisher-Price T2806 Manual Del Usuario página 31

2
To remove the pad:
Lift the footrest. Unbuckle the pad straps around the soothing unit
Remove the pad bottom pocket from the footrest
Lift to remove the pad
3
.
To replace the pad, refer to Assembly steps 7 - 9.
Pour retirer le coussin :
Lever le repose-pieds. Détacher les courroies autour de l'unité de vibrations
Retirer le repli inférieur du coussin du repose-pieds
Soulever le coussin
3
.
Pour replacer le coussin, se référer aux étapes d'assemblage 7 - 9.
Das Polster abnehmen:
Heben Sie die Fußstützeneinheit an. Lösen Sie die um das Funktionselement
herum befestigten Polsterriemen
Entfernen Sie die untere Polstertasche von der Fußstützeneinheit
Heben Sie das Polster an, um es zu entfernen
Das Polster erneut befestigen: siehe Aufbauschritte 7 - 9.
Verwijderen van het kussentje:
Zet de voetsteun omhoog. Maak de kussenriempjes los van het sluimerkastje
Verwijder de onderste opening van het kussentje van de voetsteun
Haal het kussentje eraf
3
.
Terugplaatsen van het kussentje: zie stappen 7 - 9.
Per rimuovere l'imbottitura:
Sollevare il poggiapiedi. Aprire le fascette dell'imbottitura attorno all'unità
rilassante
1
.
Rimuovere la tasca inferiore dell'imbottitura dal poggiapiedi
Sollevare e rimuovere l'imbottitura
Per riposizionare l'imbottitura: far riferimento ai punti 7 - 9 del Montaggio.
Para retirar el acolchado:
Levantar el reposapiés. Desabrochar las cintas del acolchado alrededor de la
1
unidad vibratoria
.
Sacar la solapa inferior del reposapiés
Tirar del acolchado para sacarlo
Para volver a colocar el acolchado, consultar los pasos de montaje 7-9.
3
1
2
.
2
.
1
.
3
.
2
.
3
.
2
.
3
.
Sådan afmonteres hynden:
Løft fodstøtten. Løsn hynderemmene rundt om vibrationsenheden
Tag hyndens nederste lomme af fodstøtten
Træk hynden af
Se trin 7-9 i afsnittet "Sådan samles produktet", når hynden skal monteres igen.
Para retirar o forro:
Levantar o descanso de pés. Desafivelar as correias do forro à volta da unidade
de vibrações
Retirar o bolso inferior do descanso de pés
Levantar para remover o forro
Para voltar a colocar o forro, ler as etapas 7 - 9 das instruções de montagem.
Pehmusteen irrotus:
Nosta jalkatuki ylös. Avaa rauhoittimen ympärille kiinnitetyn hihnan solki
Irrota pehmusteen alatasku jalkatuen ympäriltä
Nosta pehmuste pois
Kiinnitä pehmuste takaisin ohjeiden 7–9 mukaan.
Slik tar du av setetrekket:
Løft fotstøtten. Løsne setetrekksstroppene rundt vibreringsenheten
Vreng den nedre lommen på setetrekket av fotstøtten.
Løft for å ta av setetrekket
Ta setetrekket på igjen ved å følge monteringstrinn 7–9.
Ta bort dynan så här:
Lyft upp fotstödet. Knäpp upp remmarna runt vyssjningsenheten
Lossa dynans nedre ficka från fotstödet
Lyft för att ta bort dynan
För att sätta tillbaka dynan, se Montering steg 7 till 9.
Για να βγάλετε το ύφασμα:
Σηκώστε το στήριγμα των ποδιών. Ανοίξτε τα ζωνάκια που βρίσκονται γύρω
από τη μονάδα δόνησης
Αφαιρέστε την κάτω θήκη υφάσματος από το στήριγμα ποδιών
Τραβήξτε για να βγάλετε το ύφασμα
Για να επανατοποθετήσετε το ύφασμα, ανατρέξτε στα βήματα 7 - 9 της
Συναρμολόγησης.
Kılıfı çıkarmak için:
Ayaklığı kaldırın. Kılıf kayışlarını
Kılıfın alt cebini ayaklıktan çıkarın
1
.
Kılıfı çıkarmak için kaldırın
Kılıfı değiştirmek için, Montaj bölümünde 7-9. adımlara bakın.
За сваляне на калъфа:
Повдигнете поставката за крачетата Разкопчайте коланите на калъфа около
модула за успокоение
1
.
Свалете долната джоб на калъфа от поставката за крачетата
Вдигнете , за да свалите калъфа
Когато желаете да поставите калъфа отново, следвайте стъпките при
сглобяването 7-9.
2
.
1
.
2
.
31
2
.
3
.
1
.
2
.
3
.
.
3
3
.
2
.
3
.
1
.
3
.
1
rahatlatma ünitesinin etrafından çözün.
2
.
3
.
1
.
3
1
.
1
.
2
.
1
.
2
.
1
2
.
2
.
loading