Huawei B310 LTE CPE Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para B310 LTE CPE:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57
B310 LTE CPE
Quick Start
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei B310 LTE CPE

  • Página 1 B310 LTE CPE Quick Start...
  • Página 3: Product Overview

    Product overview Power indicator Network status indicator ® Wi-Fi /WPS indicator LAN/WAN indicator Signal strength indicator SIM card slot External antenna sockets WPS button Power button Reset button Power input Network port Landline phone port...
  • Página 4 Setup Insert a SIM card into the SIM card slot as shown in the preceding diagram and then connect the power adapter to the B310 router. The router will turn on automatically and search for available mobile networks. The following indicators will turn on when the router has successfully connected to a network.
  • Página 5 Connecting to your router's Wi-Fi network XXXXXXXX abcdefg SSID:....WIFI KEY:..... XXXXXXXX WIFI KEY : YYYYYYYY WIFI KEY: YYYYYYYY Once the router has connected to a mobile data network, you can connect your computer or mobile phone to the router's Wi-Fi network to access the Internet. Please refer to the label on the bottom of the router for the default wireless network name (SSID) and password (WIFI KEY).
  • Página 6 Configuring your router IP:XXX.XXX.X.X User:yyy Password:zzz XXX.XXX.X.X User: XXX.XXX.X.X Password: User: Password: You can configure the router using the web-based management page. Please refer to the label on the bottom of the router for the default IP address, user name, and password.
  • Página 7 Optional configurations The features described in this section are for reference purposes only. Your router may not support all of these features. 1. Connecting multiple devices You can connect a computer, or landline phone to the router to access the Internet, make telephone calls, and more.
  • Página 8 2. Installing external antennas You can install external antennas to improve signal reception. Please contact your network service provider to purchase the antennas. If you only require one antenna, plug it into the socket. Turn off the router and unplug the power adapter before installing any external antennas.
  • Página 9 3. Accessing the Internet through an Ethernet port You can connect the router to a wall-mounted Ethernet port using an Ethernet cable to connect to the Internet when you have used up your data allowance. Configure the relevant settings on the web-based management page before connecting to the Internet through an Ethernet port.
  • Página 10: Additional Information

    4. Downloading Huawei HiLink Scan the above QR code to download the Huawei HiLink app and configure the router from your phone. Additional information If you are experiencing any issues with the router: Restart the router. Refer to the help section on the web-based management page.
  • Página 11 FAQs How do I restore factory settings? When the router is turned on, press the reset button for approximately 3 seconds using a pointed object until the indicator starts to blink. Restoring factory settings will clear all customized settings. Proceed with caution. How can I connect to the router using Wi-Fi Protected Setup (WPS)? To connect a WPS-enabled device to your router using the WPS button: Press and hold the WPS button on the router for at least 2 seconds until the...
  • Página 12 Démarrage rapide Présentation du produit Voyant d'alimentation Voyant du statut réseau Voyant Wi-Fi/WPS Voyant LAN/WAN Voyant d'intensité du signal logement de carte SIM Prises pour antennes externes Bouton WPS Bouton marche/arrêt Bouton de réinitialisation Entrée d'alimentation Port réseau Port de ligne téléphonique fixe...
  • Página 13: Configuration

    Configuration Insérez la carte SIM dans le logement de carte SIM tel qu'indiqué dans le diagramme précédent puis branchez l'adaptateur d'alimentation sur le routeur B310. Le routeur s'allumera automatiquement et cherchera les réseaux de données mobiles disponibles. Les voyants suivants s'allument lorsque le routeur est connecté à un réseau. Turquoise/bleu/jaune : Blanc : la présence de connecté...
  • Página 14 Connexion au réseau Wi-Fi du routeur XXXXXXXX abcdefg SSID:....WIFI KEY:..... XXXXXXXX WIFI KEY : YYYYYYYY WIFI KEY: YYYYYYYY Une fois le routeur connecté à un réseau de données mobiles, vous pouvez connecter votre ordinateur ou téléphone mobile au réseau Wi-Fi du routeur pour accéder à Internet.
  • Página 15 Configuration de votre routeur IP:XXX.XXX.X.X User:yyy Password:zzz XXX.XXX.X.X User: XXX.XXX.X.X Password: User: Password: Vous pouvez configurer le routeur à partir de l'interface Web de gestion. Veuillez vous référer à l'étiquette située sur la partie inférieure du routeur pour l'adresse IP, le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut.
  • Página 16 Configurations optionnelles Les fonctionnalités décrites dans cette section le sont uniquement à titre de référence. Il est possible que votre routeur ne prenne pas en charge toutes ces fonctionnalités. 1. Connecter plusieurs appareils Vous pouvez connecter un ordinateur, ou une ligne téléphonique fixe, au routeur pour accéder à...
  • Página 17 2. Installer des antennes externes Vous pouvez installer des antennes externes pour améliorer la réception du signal. Veuillez contacter votre fournisseur de service réseau pour acheter les antennes. Si vous avez seulement besoin d'une antenne, branchez-la sur la prise Éteignez le routeur et débranchez l'adaptateur d'alimentation avant d'installer une antenne externe.
  • Página 18 3. Accès à Internet via un port Ethernet Vous pouvez connecter le routeur à un port Ethernet mural au moyen d'un câble Ethernet pour vous connecter à Internet lorsque vous avez épuisé votre forfait de données mobiles. Configurez les paramètres pertinents sur l'interface Web de gestion avant de vous connecter à...
  • Página 19: Informations Complémentaires

    4. Télécharger Huawei HiLink Scannez le QR code ci-dessus pour télécharger Huawei HiLink app et configurer le routeur depuis votre téléphone. Informations complémentaires Si vous rencontrez un problème avec le routeur, veuillez procéder comme suit : Redémarrez le routeur. Consultez la section d'aide sur l'interface Web de gestion.
  • Página 20: Questions Fréquentes

    Questions fréquentes Comment restaurer les paramètres d'usine ? Lorsque le routeur est allumé, appuyez sur le bouton réinitialisation au moyen d'un objet pointu pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le voyant commence à clignoter. La restauration des paramètres d'usine annulera tous les paramètres personnalisés.
  • Página 21 Schnellstart Produktübersicht Stromanzeige Netzwerkstatusanzeige Wi-Fi/WPS-Anzeige LAN/WAN-Anzeige Signalstärkeanzeige Steckplatz der SIM-Karte Außenantennenanschlüsse WPS-Taste Ein/Aus-Taste Rückstelltaste Leistungszufuhr Netzwerkanschluss Festnetzanschluss...
  • Página 22 Setup Legen Sie eine SIM-Karte in den entsprechenden Steckplatz ein (siehe Darstellung) und verbinden Sie den Netzadapter mit dem B310-Router. Der Router schaltet sich automatisch ein und sucht nach verfügbaren Mobilnetzen. Die folgenden Anzeigen werden eingeschaltet, sobald sich der Router erfolgreich mit einem Netzwerk verbunden hat.
  • Página 23 Mit dem WLAN-Netzwerk Ihres Routers verbinden XXXXXXXX abcdefg SSID:....WIFI KEY:..... XXXXXXXX WIFI KEY : YYYYYYYY WIFI KEY: YYYYYYYY Sobald sich der Router mit einem mobilen Datennetzwerk verbunden hat, können Sie Ihren Computer oder Ihr Mobiltelefon mit dem WLAN-Netzwerk des Routers verbinden, um auf das Internet zuzugreifen.
  • Página 24 Ihren Router konfigurieren IP:XXX.XXX.X.X User:yyy Password:zzz XXX.XXX.X.X User: XXX.XXX.X.X Password: User: Password: Sie können den Router über die Web-basierte Verwaltungsseite konfigurieren. Die IP- Adresse, den Nutzernamen und das Passwort (voreingestellt) finden Sie auf dem Label auf der Rückseite des Routers. Weitere Informationen finden Sie in der Hilferubrik auf der Web-basierten Verwaltungsseite des Routers.
  • Página 25 Optionale Konfigurationen Die in diesem Abschnitt beschriebenen Funktionen gelten lediglich als Referenz. Ihr Router unterstützt möglicherweise nicht sämtliche Funktionen. 1. Mehrere Geräte verbinden Sie können einen Computer oder ein Festnetztelefon mit dem Router verbinden, um auf das Internet zuzugreifen, Anrufe zu tätigen usw.
  • Página 26 2. Externe Antennen installieren Sie können externe Antennen installieren, um den Signalempfang zu verbessern. Kontaktieren Sie Ihren Netzbetreiber, um Antennen zu kaufen. Wenn Sie nur eine Antenne benötigen, stecken Sie sie in den Anschluss ein. Schalten Sie den Router aus und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, bevor Sie externe Antennen anbringen.
  • Página 27 3. Über einen Ethernet-Anschluss auf das Internet zugreifen Sie können den Router mit einem wandmontierten Ethernet-Anschluss verbinden und dazu ein Ethernet-Kabel für die Internetverbindung nutzen, wenn Sie Ihr Datenvolumen aufgebraucht haben. Konfigurieren Sie die entsprechenden Einstellungen auf der Web-basierten Verwaltungsseite, bevor Sie über einen Ethernet-Anschluss eine Internetverbindung herstellen.
  • Página 28: Zusätzliche Informationen

    4. Huawei HiLink herunterladen Scannen Sie den oben angezeigten QR-Code, um die Huawei HiLink-App herunterzuladen und den Router über Ihr Telefon zu konfigurieren. Zusätzliche Informationen Bei Problemen mit dem Router: Starten Sie den Router neu. Schauen Sie in der Hilferubrik auf der Web-basierten Verwaltungsseite nach.
  • Página 29 Wie werden die Werkseinstellungen wiederhergestellt? Drücken Sie bei eingeschaltetem Router ca. 3 Sekunden lang und mit einem spitzen Objekt auf die Rückstelltaste, bis die Anzeige blinkt. Das Wiederherstellen der Werkseinstellungen löscht sämtliche benutzerdefinierten Einstellungen. Gehen Sie mit Vorsicht vor. Wie kann über Wi-Fi Protected Setup (WPS) eine Verbindung mit dem Router hergestellt werden? Die WPS-Taste zur Verbindung eines für WPS aktivierten Geräts mit Ihrem Router nutzen:...
  • Página 30 Avvio rapido Panoramica del prodotto Indicatore di accensione Indicatore di stato della rete Indicatore Wi-Fi/WPS LAN/WAN indicator Indicatore di potenza del Slot scheda SIM segnale Prese antenna esterna Tasto WPS Tasto di accensione Tasto reset Ingresso alimentazione Porta di rete Porta telefonica fissa...
  • Página 31 Installazione Inserire una scheda SIM nello slot SIM come mostrato nel diagramma precedente, quindi collegare l'adattatore di alimentazione al router B310. Il router si attiverà automaticamente e cercherà le reti mobili disponibili. I seguenti indicatori si accendono quando il router è connesso correttamente alla rete. Colori ciano/blu/giallo: Bianco: Più...
  • Página 32: Connessione Alla Rete Del Router Wi-Fi

    Connessione alla rete del router Wi-Fi XXXXXXXX abcdefg SSID:....WIFI KEY:..... XXXXXXXX WIFI KEY : YYYYYYYY WIFI KEY: YYYYYYYY Una volta che il router è collegato alla rete dati mobili, è possibile collegare il computer o il telefono alla rete Wi-Fi del router per accedere a Internet. Fai riferimento all'etichetta sul fondo del router per ottenere il nome della rete wireless predefinito (SSID) e password (WIFI KEY).
  • Página 33: Configurazione Del Router

    Configurazione del router IP:XXX.XXX.X.X User:yyy Password:zzz XXX.XXX.X.X User: XXX.XXX.X.X Password: User: Password: È possibile configurare il router utilizzando la pagina di gestione Web. Fare riferimento all'etichetta sul fondo del router per l'indirizzo IP predefinito, il nome utente e la password. Per maggiori dettagli consultare la sezione "Guida"...
  • Página 34 Configurazioni opzionali Le caratteristiche descritte in questa sezione sono solo a scopo di riferimento. Il router potrebbe non supportare tutte le funzioni. 1. Connessione a più dispositivi È possibile collegare un computer o un telefono fisso al router per accedere a Internet, effettuare chiamate e altro ancora.
  • Página 35 2. Installazione antenne esterne È possibile installare le antenne esterne per migliorare la ricezione del segnale. Contattare il gestore di servizi di rete per acquistare le antenne. Per l’utilizzo di una sola un'antenna, collegarla alla presa indicata. Spegnere il router e scollegare l'adattatore prima di installare le antenne esterne.
  • Página 36 3. Accesso a Internet tramite la porta Ethernet È possibile collegare il router ad una porta Ethernet a parete utilizzando un cavo Ethernet per connettersi a Internet dopo aver esaurito l'utilizzo dei dati previsti. Configurare le relative impostazioni sulla pagina di gestione Web prima di connettersi a Internet tramite la porta Ethernet.
  • Página 37: Informazioni Aggiuntive

    4. Download Huawei HiLink Scansionare il codice QR in alto per scaricare Huawei HiLink App e configurare il router dal telefono. Informazioni aggiuntive Se si riscontrano problemi nell'utilizzo del router: Riavviare il router. Consultare la sezione guida nella pagina di gestione Web.
  • Página 38: Domande Frequenti

    Domande frequenti Come si esegue il ripristino alle impostazioni di fabbrica? Quando il router è acceso, premere il pulsante di ripristino per circa 3 secondi usando un oggetto appuntito fino a quando l'indicatore inizia a lampeggiare. Il ripristino delle impostazioni di fabbrica rimuoverà tutte le impostazioni personalizzate. Se si desidera mantenere tali impostazioni, non eseguire il ripristino.
  • Página 39 Snelstartgids Productoverzicht Stroomindicator Netwerkstatusindicator Wi-Fi-/WPS-indicator LAN-/WAN-indicator Signaalsterkte-indicator Simkaartsleuf Externe antennesleuf WPS-knop Aan/uit-knop Reset-knop Stroomingang Netwerkpoort Poort voor vast nummer...
  • Página 40 Instellen Plaats een simkaart in de simkaartsleuf zoals aangegeven in het bovenstaande diagram en verbind dan de stroomadapter met de B310-router. De router zal automatisch worden ingeschakeld en naar beschikbare mobiele netwerken zoeken. De volgende indicatoren zullen worden ingeschakeld wanneer de router met succes is verbonden met een netwerk.
  • Página 41 Wi-Fi-netwerk van uw router verbinden XXXXXXXX abcdefg SSID:....WIFI KEY:..... XXXXXXXX WIFI KEY : YYYYYYYY WIFI KEY: YYYYYYYY Zodra de router met een mobiel datanatwerk is verbonden, kunt u uw computer of mobiele telefoon met het Wi-Fi-netwerk van de router verbinden om toegang te krijgen tot het internet.
  • Página 42 Uw router configureren IP:XXX.XXX.X.X User:yyy Password:zzz XXX.XXX.X.X User: XXX.XXX.X.X Password: User: Password: U kunt de router configureren met de web-beheerpagina. Raadpleeg het label aan de onderzijde van de router voor het standaard ip-adres, de gebruikersnaam en het wachtwoord. Ga voor meer informatie naar de hulpsectie van de web-beheerpagina. Zorg ervoor dat u het standaard wachtwoord van de web-beheerpagina tijdig wijzigt om te voorkomen dat ongeautoriseerde gebruikers de router-instellingen aanpassen.
  • Página 43 Optionele configuraties De functies die in deze sectie worden beschreven zijn enkel ter referentie. Het is mogelijk dat uw router deze functies niet allemaal ondersteunt. 1. Meerdere apparaten verbinden U kunt een computer of een vaste telefoon met de router verbinden om toegang te krijgen tot het internet, te bellen en meer.
  • Página 44 2. Externe antennes installeren U kunt externe antennes installeren om signaalontvangst te verbeteren. Neem contact op met uw netwerkprovider om de antennes aan te schaffen. Als u maar een antenne nodig hebt, sluit die dan aan op de -sleuf. Schakel de router uit en ontkoppel de stroomadapter voordat u externe antennes aansluit.
  • Página 45 3. Toegang tot het internet via een ethernetpoort U kunt de router verbinden met een ethernetpoort via een kabel om verbinding te maken met het internet wanneer u uw databundel hebt verbruikt. Configureer de relevante instellingen op de web-beheerpagina voordat u verbinding maakt met het internet via een ethernetpoort.
  • Página 46: Aanvullende Informatie

    4. Huawei HiLink downloaden Scan de bovenstaande QR-code om de Huawei HiLink-app te downloaden en de router vanuit uw telefoon te configureren. Aanvullende informatie Als u problemen ervaart met de router: Herstart de router. Raadpleeg de helpsectie op de Web-beheerpagina.
  • Página 47: Veelgestelde Vragen

    Veelgestelde vragen Hoe kan ik de fabrieksinstellingen herstellen? Druk wanneer de router aan is de reset-knop ongeveer 3 seconden in met een puntig object tot de -indicator begint te knipperen. Het herstellen van de fabrieksinstellingen zal alle aangepaste instellingen wissen. Ga voorzichtig door. Hoe kan ik verbinding maken met de router via Wi-Fi Protected Setup (WPS)? Om een WPS-ingeschakeld apparaat met uw router te verbinden met de WPS-knop: Houd de WPS-knop op de router ten minste 2 seconden ingedrukt tot de...
  • Página 48 Início rápido Descrição geral do produto Indicador da alimentação Indicador do estado de rede Indicador do Wi-Fi/WPS Indicador da LAN/WAN Indicador da intensidade do sinal Ranhura do cartão SIM Conectores de antenas externas Botão WPS Botão ligar/desligar Botão Repor Entrada de alimentação Porta de rede Porta da linha telefónica...
  • Página 49: Configuração

    Configuração Insira um cartão SIM na ranhura como mostrado na imagem e depois conecte o transformador ao router B310. O router vai ligar automaticamente e procurar por redes móveis disponíveis. Os seguintes indicadores vão acender quando estabelecer uma ligação com sucesso a uma rede.
  • Página 50 Estabelecer uma ligação à rede Wi-Fi do seu router XXXXXXXX abcdefg SSID:....WIFI KEY:..... XXXXXXXX WIFI KEY : YYYYYYYY WIFI KEY: YYYYYYYY Depois do router efetuar a ligação à rede móvel, pode ligar o seu computador e o telemóvel à rede Wi-Fi do router para aceder à internet. Para mais informações, consulte a etiqueta que se encontra na traseira do router com o nome da rede (SSID) e a palavra-passe (WIFI KEY) predefinidos.
  • Página 51: Configurar O Router

    Configurar o router IP:XXX.XXX.X.X User:yyy Password:zzz XXX.XXX.X.X User: XXX.XXX.X.X Password: User: Password: Pode configurar e gerir as definições do router na página de gestão Web. Para mais informações, consulte a etiqueta que se encontra no fundo do router com o endereço IP, utilizador e palavra-chave.
  • Página 52 Configurações ideais As funcionalidades descritas nesta secção são meramente ilustrativas. O seu router pode não suportar todas estas funções. 1. Ligar a múltiplos dispositivos Pode estabelecer a ligação a um computador ou telefone para aceder à Internet ou efetuar chamadas, entre outros.
  • Página 53 2. Instalar as antenas externas Pode instalar antenas externas para melhorar a receção do sinal. Por favor, contacte o fornecedor do serviço de rede para a compra das antenas. Se necessitar apenas de uma antena, deve ligá-la ao conector Desligue o router e o transformador antes de instalar qualquer antena externa. As antenas externas são adequadas apenas para a utilização em interiores.
  • Página 54 3. Aceder à Internet usando uma porta Ethernet Pode utilizar um cabo de rede para conectar o router a uma tomada de parede Ethernet. Antes de aceder à internet através da porta Ethernet, deverá efetuar as configurações adequadas na página de gestão Web. Para mais informações, consulte a secção de ajuda na página de gestão Web.
  • Página 55: Informações Adicionais

    Restaure as configurações de fábrica do router. Contacte o seu fornecedor do serviço de rede. Visite o endereço http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e endereço de e-mail atualizados no seu país ou região. As ilustrações neste guia são apenas para referência e podem ser diferentes do seu produto.
  • Página 56: Perguntas Mais Frequentes

    Perguntas mais frequentes Como restaurar as configurações de fábrica? Quando ligar o router, pressione o botão de restauro durante aproximadamente 3 segundos utilizando um objeto pontiagudo até o indicador começar a piscar. Ao fazer o restauro vai perder todas as configurações personalizadas. Prossiga com cuidado.
  • Página 57: Información General Del Producto

    Inicio rápido Información general del producto Indicador de encendido Indicador de estado de la red Indicador de Wi-Fi/WPS Indicador de LAN/WAN Indicador de intensidad de la Ranura para tarjeta SIM señal Conectores de antenas Botón de WPS externas Botón de encendido/apagado Botón de reinicio Entrada de alimentación Puerto de red...
  • Página 58: Preparación

    Preparación Inserte una tarjeta SIM en la ranura correspondiente, como se muestra en el diagrama anterior. A continuación, conecte el adaptador de alimentación al router B310. El router se encenderá automáticamente y buscará las redes móviles disponibles. Los siguientes indicadores se encenderán cuando el router se haya conectado correctamente a una red.
  • Página 59: Conexión A La Red Wi-Fi Del Router

    Conexión a la red Wi-Fi del router XXXXXXXX abcdefg SSID:....WIFI KEY:..... XXXXXXXX WIFI KEY : YYYYYYYY WIFI KEY: YYYYYYYY Una vez que el router se haya conectado a una red de datos móviles, se podrá conectar el ordenador o el teléfono móvil a la red Wi-Fi del router para acceder a Internet.
  • Página 60: Configuración Del Router

    Configuración del router IP:XXX.XXX.X.X User:yyy Password:zzz XXX.XXX.X.X User: XXX.XXX.X.X Password: User: Password: Para configurar el router, abra la página de gestión web. Lea la etiqueta que se encuentra en la base del router para conocer la dirección IP, el nombre de usuario y la contraseña predeterminados.
  • Página 61: Configuraciones Opcionales

    Configuraciones opcionales Las funciones descritas en esta sección se ofrecen solo para fines de referencia. Es posible que su router no admita todas estas funciones. 1. Conexión de muchos dispositivos Es posible conectar un ordenador o una línea de teléfono fija al router para acceder a Internet, hacer llamadas telefónicas, etc.
  • Página 62 2. Instalación de antenas externas Es posible instalar antenas externas para mejorar la recepción de las señales. Póngase en contacto con su operador de servicios de red para comprar las antenas. Si se requiere solo una antena, conéctela a la toma Apague el router y desenchufe el adaptador de alimentación antes de instalar las antenas externas.
  • Página 63 3. Acceso a Internet a través de un puerto Ethernet El router se puede conectar a un puerto Ethernet de pared usando un cable Ethernet para conectarse a Internet una vez agotados los datos disponibles. Configure los ajustes pertinentes en la página de gestión web antes de conectarse a Internet a través de un puerto Ethernet.
  • Página 64: Información Adicional

    4. Cómo descargar Huawei HiLink Escanee el código QR para descargar la aplicación Huawei HiLink y configurar el router en el teléfono. Información adicional Si tiene inconvenientes con el router, haga lo siguiente: Reinicie el router. Consulte la sección de ayuda en la página de gestión web.
  • Página 65: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes ¿Cómo restablezco los ajustes de fábrica? Con el router encendido, pulse el botón de reinicio durante alrededor de 3 segundos usando un objeto puntiagudo hasta que el indicador comience a parpadear. El restablecimiento de los ajustes de fábrica eliminará todos los ajustes personalizados. Utilice esta función con precaución.
  • Página 66 Γρήγορη έναρξη Επισκόπηση προϊόντος Ενδείκτης ισχύος Ενδείκτης κατάστασης δικτύου Ενδείκτης Wi-Fi/WPS Ενδείκτης LAN/WAN Ενδείκτης ισχύος σήματος Υποδοχή κάρτας SIM Υποδοχές εξωτερικών κεραιών Κουμπί WPS Κουμπί λειτουργίας Κουμπί Επαναφοράς (Reset) Είσοδος ισχύος Θύρα δικτύου Θύρα σταθερού τηλεφώνου...
  • Página 67 Ρύθμιση Τοποθετήστε κάρτα SIM στην υποδοχή κάρτας SIM με τον τρόπο που υποδεικνύεται στο προηγούμενο διάγραμμα και ύστερα συνδέστε το τροφοδοτικό στον δρομολογητή B310. Ο δρομολογητής θα ενεργοποιηθεί αυτόματα και θα αναζητήσει διαθέσιμα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Οι ενδείκτες που ακολουθούν θα ανάψουν όταν ο δρομολογητής θα συνδεθεί επιτυχώς σε...
  • Página 68 Διαδικασία σύνδεσης στο δίκτυο Wi-Fi του δρομολογητή σας XXXXXXXX abcdefg SSID:....WIFI KEY:..... XXXXXXXX WIFI KEY : YYYYYYYY WIFI KEY: YYYYYYYY Μόλις θα συνδεθεί ο δρομολογητής σε κάποιο δίκτυο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας, μπορείτε να συνδέσετε τον υπολογιστή ή το κινητό σας τηλέφωνο στο δίκτυο Wi-Fi του δρομολογητή...
  • Página 69 Διαδικασία διαμόρφωσης των ρυθμίσεων του δρομολογητή σας IP:XXX.XXX.X.X User:yyy Password:zzz XXX.XXX.X.X User: XXX.XXX.X.X Password: User: Password: Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του δρομολογητή χρησιμοποιώντας τη σελίδα διαχείρισης μέσω Web. Αν θέλετε να βρείτε τα προεπιλεγμένα στοιχεία για τη διεύθυνση IP, το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης, ανατρέξτε στην ετικέτα στην κάτω πλευρά...
  • Página 70 Προαιρετικές ρυθμίσεις παραμέτρων Οι δυνατότητες που περιγράφονται στην ενότητα αυτή χρησιμεύουν μόνο ως πηγές αναφοράς. Ο δρομολογητής σας ενδέχεται να μην υποστηρίζει όλες αυτές τις δυνατότητες. 1. Διαδικασία σύνδεσης πολλαπλών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε υπολογιστή ή σταθερό τηλέφωνο στον δρομολογητή για να αποκτάτε...
  • Página 71 2. Διαδικασία εγκατάστασης εξωτερικών κεραιών Μπορείτε να εγκαταστήσετε εξωτερικές κεραίες για να βελτιωθεί η λήψη σήματος. Για να αγοράσετε τις κεραίες, επικοινωνήστε με τον φορέα παροχής των υπηρεσιών του δικτύου σας. Αν χρειάζεστε μόνο μία κεραία, συνδέστε το βύσμα της μέσα στην υποδοχή...
  • Página 72 3. Διαδικασία πρόσβασης στο Internet μέσω θύρας Ethernet Όποτε έχετε χρησιμοποιήσει όλα τα επιτρεπόμενα δεδομένα, για να συνδεθείτε στο Internet μπορείτε να συνδέσετε τον δρομολογητή σε επιτοίχια θύρα Ethernet χρησιμοποιώντας καλώδιο Ethernet. Προτού συνδεθείτε στο Internet μέσω θύρας Ethernet, διαμορφώστε τις σχετικές ρυθμίσεις...
  • Página 73: Πρόσθετες Πληροφορίες

    4. Διαδικασία λήψης Huawei HiLink Σαρώστε τον κωδικό QR που βλέπετε πιο πάνω για να προχωρήσετε στη λήψη της Huawei HiLink app και να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του δρομολογητή από το τηλέφωνό σας. Πρόσθετες πληροφορίες Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα όσον αφορά τη λειτουργία του δρομολογητή: Επανεκκινήστε...
  • Página 74: Συχνές Ερωτήσεις

    Συχνές ερωτήσεις Πώς μπορώ να πραγματοποιήσω επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων; Όταν ενεργοποιηθεί ο δρομολογητής, πιέστε το κουμπί επαναφοράς (Reset) με ένα αιχμηρό αντικείμενο επί περίπου 3 δευτερόλεπτα ωσότου αρχίσει να αναβοσβήνει ο ενδείκτης . Κατά την επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων θα απαλειφθούν όλες...
  • Página 75: Safety Information

    In addition, this device supports the automatic downloading and installation of important updates from Huawei or your carrier in cases of emergency. This function is enabled by default. To disable this function, please log in to the product management website and make the corresponding changes in the settings menu.
  • Página 76 EU regulatory conformance Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 77: Informations Relatives À La Sécurité

    Ny-Ålesund. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy- related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation (EU) No 801/2013, please visit: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Página 78 : Afin de fournir un meilleur service, cet appareil obtiendra automatiquement les informations de mise à jour du logiciel provenant de Huawei ou de votre opérateur après sa connexion à Internet. Ce processus utilisera les données mobiles et nécessite un accès à...
  • Página 79 REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 80 Ny-Ålesund. Informations produit lié à l'énergie (ErP) Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que ses produits sont conformes à la directive sur les produits liés à l'énergie (ErP) 2009/125/EC. Pour des informations détaillées sur les produits liés à l'énergie (ErP) et les guides d'utilisation requis par le règlement de la Commission (UE) No 801/2013, veuillez visiter :...
  • Página 81: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle Rechte vorbehalten. DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN UND ENTHÄLT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN. LTE ist eine Marke von ETSI. ® Wi-Fi , das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.
  • Página 82 Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/en/. Reduzierung von Gefahrenstoffen Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu anwendbaren...
  • Página 83 Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund. ErP-Produktinformationen Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass ihre Produkte der ErP(Energy- related Products)-Richtlinie 2009/125/EC entsprechen. Detaillierte ErP-Informationen sowie die von der Kommissionsverordnung (EU) Nr. 801/2013 geforderten Nutzerhandbücher finden Sie auf: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Página 84: Informazioni Sulla Sicurezza

    (PLMN) per stabilire la necessità di aggiornare o meno il dispositivo. Inoltre, il dispositivo supporta il download e l'installazione automatici di aggiornamenti importanti da Huawei o dal gestore in caso di emergenza. Questa funzione è attivata per impostazione predefinita. Per disattivare la funzione, accedi alla pagina Web di gestione del prodotto ed esegui le modifiche corrispondenti nel menu delle impostazioni.
  • Página 85 AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/. Riduzione delle sostanze pericolose Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle norme applicabili locali...
  • Página 86 Ny-Ålesund. Informazioni prodotto ErP Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che i suoi prodotti sono conformi alla Direttiva ErP (Energy-related Products) 2009/125/EC. Per maggiori informazioni relative a ErP, inclusi i manuali utenti del Regolamento della Commissione (EU) No 801/2013, visitare: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Página 87 Om een betere service te kunnen leveren, haalt dit apparaat automatisch informatie over software-updates binnen van Huawei of uw provider, nadat verbinding is gemaakt met het internet. Tijdens dit proces worden mobiele gegevens gebruikt. Ook vereist het...
  • Página 88 Beperking van gevaarlijke stoffen Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende...
  • Página 89 Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification. Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
  • Página 90: Informações De Segurança

    De modo a prestar um serviço melhor, este dispositivo obtém automaticamente informações de atualização de software da Huawei ou da operadora após estabelecer ligação à Internet. Este processo utiliza dados móveis, e necessita de acesso ao identificador único do dispositivo (IMEI/N.º de série) e à ID de rede do fornecedor de serviços (PLMN) para verificar se o seu dispositivo necessita de ser atualizado.
  • Página 91 REACH e RoHS, visite a página http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da UE Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 92 Ny-Ålesund. Informação do produto ErP A Huawei Technologies Co., Ltd. declara por este meio que o produto está em conformidade com a Diretiva ErP (Energy-related Products) 2009/125/EC. Para informações detalhadas sobre a diretiva ErP e os manuais de utilizador exigidos pela Comissão de Regulação (UE) n.º...
  • Página 93: Información De Seguridad

    A fin de brindar un mejor servicio, este dispositivo automáticamente obtendrá la información de las actualizaciones de software de Huawei o del operador cuando se conecte a Internet. Este proceso consumirá datos móviles y requiere acceso al identificador único del dispositivo (IMEI/N.º de serie) y al ID de la red del proveedor de servicios (PLMN) para verificar si el dispositivo necesita actualizarse.
  • Página 94 REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
  • Página 95 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund. Información sobre ErP del producto Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que sus productos cumplen con la Directiva de productos relacionados con la energía (ErP) 2009/125/EC. Para obtener información detallada sobre ErP y los manuales de usuario requeridos por el Reglamento de la Comisión (UE) número 801/2013, acceda a:...
  • Página 96: Πληροφορίες Ασφαλείας

    διαβάσει και αποδέχεστε το εξής περιεχόμενο: Για να μπορούμε να σας παράσχουμε καλύτερη εξυπηρέτηση, η συσκευή θα λαμβάνει αυτόματα πληροφορίες όσον αφορά την ενημέρωση του λογισμικού από τη Huawei ή την εταιρεία σας μετά τη σύνδεσή σας στο Internet. Κατά τη διαδικασία αυτή θα...
  • Página 97 το πού και το πώς μπορείτε να απορρίψετε τα απόβλητα ΗΗΕ, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο http://consumer.huawei.com/en/. Μείωση των επικίνδυνων ουσιών Αυτή η συσκευή και τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα συμμορφώνονται με τους κατά τόπους...
  • Página 98 χλμ. από το κέντρο του Ny-Ålesund. Στοιχεία προϊόντος ErP Η Huawei Technologies Co., Ltd. δια του παρόντος δηλώνει ότι τα προϊόντα της συμμορφώνονται με την οδηγία περί συνδεδεμένων με την ενέργεια προϊόντων (ErP) 2009/125/ΕΚ. Για λεπτομερείς πληροφορίες για τα ErP και τα εγχειρίδια χρήστη που...
  • Página 99 Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για αξεσουάρ και λογισμικό, δείτε τη DoC (Δήλωση πιστότητας) στο http://consumer.huawei.com/certification. Επισκεφθείτε την τοποθεσία http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, για να δείτε την πρόσφατα ενημερωμένη γραμμή άμεσης απόκρισης και τη διεύθυνση e-mail του τμήματος εξυπηρέτησης στη χώρα σας ή στην περιοχή σας.
  • Página 100 31509432_01...

Tabla de contenido