CUIDADOS Y LIMPIEZA ........12 PFLEGE UND REINIGUNG ........37 PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS ....13 AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN ..38 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO ..13 BEVOR SIE DIE SHARP-SERVICESTELLE RUFEN ..38 ✁ SOMMARIO INHOUDSOPGAVE AVVERTENZE ............14 WAARSCHUWING ..........
60 mm or more 90 mm or more The casters allow the refrigerator to move back and forth. Carry the refrigerator by holding the handles located on SJ-GC440V SJ-SC440V the rear and the bottom. SJ-GC480V SJ-SC480V 60 mm or more...
The door alarm will sound again after approximately 2 days. ✑ ✯ ✰ ✱ ✲ ✳ ✴ ✵ ✯ ✹ ✹ ✺ ✻ ✼ ✳ ✯ ✺ ✻ ✴ ✻ ✺ ✽ ✯ ✾ ✻ Refer to your nearest service agent approved by SHARP.
Abra la ventana y SHARP debido a que se necesita un cable especial. ventile la habitación. Luego pida el servicio de un agente de servicio aprobado por SHARP.
DESCRIPCION SJ-GC480V,SJ-SC480V Estante congelador Cierres magnéticos de la puerta (2 pzas.) Dispositivo para hacer cubitos de hielo Bar del congelador Cubitera Compartimientos de la puerta (2 pzas.) Cajón de enfriamiento & puerta Compartimiento del Botón para control temp. congelador Huevera ompartimientos de usos (2 pzas.) (2 pzas.)
✛ indietro. 60 mm Trasportare il frigorifero mantenendolo per le maniglie ✛ o più 90 mm o più situate sul lato posteriore e sul fondo. SJ-GC440V SJ-SC440V SJ-GC480V SJ-SC480V 60 mm o più 1110 mm 1103 mm 1330 mm 1330 mm...
DESCRIZIONE SJ-GC480V,SJ-SC480V Ripiano del freezer Copripiedini Produzione ghiaccio 15. Guarnizioni magnetiche della porta (2 pezzi) Vaschetta per cubetti di ghiaccio Barra del freezer Vetrina refrigerata e sportello Balconcini sportello (2 pezzi) Balconcino frigorifero Luce del frigorifero Manopola di controllo temperatura del Portauova freezer Balconcini di servizio...
✒ plastica potrebbero incrinarsi. bruciata Contattare un centro di assistenza approvato da SHARP per richiedere una luce di ricambio per il comparto. La luce del ✽ ✎ ✂ ✡ ✓ ☎ ✑ ☎ ✞ ✍ ✠ ✁ ✁ ☎ ✌ ✌ ✡ ✑ ✏ ✘ ☎ ✑ ☎ ✌ ☎ ✎ ✘ ✡...
Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant d’utiliser Usage domestique maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur. AVERTISSEMENT ATTENTION Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant Ne pas toucher le bloc compresseur ni ses pièces peuvent être extrêmement chauds et les bords métalliques...
Les roulettes permettent au réfrigérateur d’aller et venir. ✦ 60 mm Porter le réfrigérateur en tenant les poignées situées sur ✦ ou plus 90 mm ou plus le fond et l’arrière. SJ-GC440V SJ-SC440V SJ-SC480V SJ-GC480V 60 mm ou plus 1110 mm 1103 mm 1330 mm...
DESCRIPTION SJ-GC480V,SJ-SC480V Clayette congélateur Joints de porte magnétique (2 pièces) Fabrication des glaçons Barre du congélateur Bac à glaçons Balconnets de porte Compartiment refroidi et porte (2 pièces) ● ❍ Eclairage réfrigérateur Balconnet du Bouton de réglage de temp. de congélation réfrigérateur Bouton de réglage de temp.
Rincez à l’eau claire et séchez. être remplacé uniquement par un technicien d’une station Nettoyez l’intérieur avec un chiffon trempé dans une technique agréée SHARP. utilisez de l’eau froide pour enlever l’eau savonneuse. Eteindre votre réfrigérateur Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux à chaque fois Si vous éteignez votre réfrigérateur pour une absence...
Réglez au MAX ● Repositionnez-vous sur MED ❍ L’alarme de la porte retentira de nouveau après environ 2 jours. ✔ SI VOUS AVEZ ENCORE BESOIN D’ASSISTANCE Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus proche ou appeler le 0820.856.333.
Ao transportar avaria. puxado para diante. 60 mm ou mais 90 mm ou mais localizados na parte traseira e inferior. SJ-GC440V SJ-SC440V SJ-SC480V SJ-GC480V 60 mm ou mais 1110 mm 1103 mm 1330 mm 1330 mm Tipo isolado...
DESCRIÇÃO SJ-GC480V,SJ-SC480V Prateleira do congelador Saia Recipiente para fazer cubos de gelo Fechos magnéticos da porta (2 peças) Caixa para cubos de gelo Barra do congelador Caixa refrigerada e porta Receptáculos da porta Luz do frigorífi co (2 peças) ✷ Botão de controlo da temperatura de Receptáculo do congelador...
Quando a luz do compartimento se funde Contacte assistência técnica autorizada da SHARP para solicitar uma luz de compartimento de substituição. A luz do para a louça; enxague-os com água limpa e seque-os. compartimento não deve ser removida senão por pessoal Limpe o interior com um pano embebido em água...
Sollte unverdünntes Reinigungsmittel oder Seifenwasser Risse in den Plastikteilen hervorgerufen werden. Zum Austausch der Kühlabteil-Lampe wenden Sie sich bitte an eine von SHARP zugelassene Servicestelle. Die Lampe Entfernen Sie Ausstattung wie z.B. Abstellfächer aus Kühlraum und Tür. Spülen Sie mit klarem Wasser ab.
❑ Stellen Sie auf MAX ein ▲ Stellen Sie zurück auf MED ▼ Der Türalarm ertönt nach etwa 2 Tagen erneut. ✛ WENN DAS PROBLEM NICHT ZU BEHEBEN IST Wenden Sie sich an eine von SHARP zugelassene Servicestelle.
60 mm of meer 90 mm De zwenkwieltjes maken het mogelijk de koelkast heen en of meer ✔ weer te bewegen. SJ-GC440V SJ-SC440V Draag de koelkast aan de handgrepen die aan de SJ-GC480V SJ-SC480V ✔ 60 mm achterkant en de onderkant van de koelkast zijn.
Als het deuralarm niet stopt na het sluiten van alle deuren is er sprake van een ✑ defect. Neem contact op met het Sharp servicecentrum voor hulp. Methode om het deuralarm tijdelijk te stoppen. Stel beide temperatuurregelaars tegelijkertijd als volgt in.