Página 2
Dear client, Thank you for purchasing this product. The quality of this appliance has been certified by several laboratory tests. This instructions manual is provided to simplify the use of the appliance as well as to guarantee a safe use. Please read carefully the instructions and safety measures described in this manual.
INDEX 1. SAFETY INSTRUCTIONS 1. 1 . Power Supply 1.2. Power Cord and Other Cables 1.3. Humidity and Water 1.4. Cleaning 1.5. General Precautions 2. OPERATING INSTRUCTIONS 2. 1 . Product Description 2.2. Maintenance 3. POST-SALE SERVICE 4. ENVIRONMENTAL PROTECTION Oil radiator | Radiador de aceite | Irradiador a óleo AF Manual Instruções Irradiadores A4 EN.indd 3 22/07/16 12:12...
1. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Warning: to avoid the risk of electric shock, do not remove the cover. The interior does not contain any parts that can be repaired by the user. Ask for assistance from qualified personnel.
circumstances as this may be dangerous. To avoid fire hazard or electric shock do not expose your appliance to humidity or water. Furthermore, do not place your appliance under water (e.g. for cleaning). 1.4. Cleaning Before cleaning, be sure to switch off the appliance and remove the plug from the main power supply. Always allow the unit to cool down before cleaning.
Página 6
• Do not place this oil radiator near flammable materials, surfaces or substances, as this may pose a fire hazard. Keep the above flammable materials, surfaces or substances at least 1 m away from the front, sides and back of the product. •...
2. OPERATING INSTRUCTIONS 2.1. Product Description Structure and parts Carry handle Thermostat knob Power switch Indicator light Cord wrap Caster wheel Specifications MODEL NO FINS RATED VOLTAGE RATED POWER BOR-2332 220-240 V ~ 50 / 60 Hz 2 000 W BOR-2330 220-240 V ~ 50 / 60 Hz 2 500 W...
3. To attach the caster mounting plate to the oil radiator body, you should insert the threaded ends of the U bolt in the holes on the caster mounting plate. 4. Screw the wing nuts back on the U bolt and fasten the wing nut properly. Note: do not over tighten, which may cause damage to the oil radiator flange.
3. POST-SALE SERVICE BECKEN has designed this appliance in order to guarantee maximum reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to solve the problem, please contact the Costumer Support Service of any Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted.
Página 10
Estimado cliente, Gracias por adquirir este producto. Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que avalan su calidad. Este manual de instrucciones está destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso seguro. Lea atentamente las instrucciones así como las medidas de seguridad descritas en este manual.
Página 11
ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. 1 . Alimentación 1.2. Cable de alimentación y otros cables 1.3. Humedad y agua 1.4. Limpieza 1.5. Precauciones generales 2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 2. 1 . Descripción del producto 2.2. Mantenimiento 3. SERVICIO POSVENTA 4.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario. Solicite la asistencia de personal cualificado. Avisos importantes Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede tener que consultarlo en el futuro.
1.3. Humedad y agua No utilice el aparato en lugares húmedos. No deje que el aparato se moje en ninguna circunstancia, pues puede ser peligroso. Para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad.
Página 14
de ventilación o escape. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire ni las aberturas de escape. No utilice el aparato sobre superficies blandas, como una cama, donde las aberturas pueden bloquearse. Use el radiador solamente en superficies planas y secas. •...
2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 2.1. Descripción del producto Estructura y piezas Asa de transporte Mando del termostato Interruptor de encendido Luz indicadora Almacenamiento del cable Rueda pivotante Especificaciones MODELO N.° Nº ELEMENTOS TENSIÓN NOMINAL POTENCIA NOMINAL BOR-2332 220-240 V ~ 50 / 60 Hz 2 000 W BOR-2330 220-240 V ~ 50 / 60 Hz...
3. Para colocar la placa de montaje de las ruedas pivotantes al cuerpo del radiador, inserte los extremos roscados del perno en U en los orificios de dicha placa. 4. Atornille las tuercas de mariposa de nuevo al perno en U y ajústelas correctamente. Nota: no las apriete demasiado porque puede dañar la brida del radiador.
3. SERVICIO POSVENTA BECKEN ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda...
Página 18
Caro(a) cliente, Agradecemos a sua compra deste artigo. Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil e segura, junto enviamos o manual de instruções do mesmo. Queira ler atentamente as instruções e medidas de segurança que se encontram descritas no presente manual.
Página 19
ÍNDICE 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. 1 . Fonte de alimentação 1.2. Cabo de alimentação e outros cabos 1.3. Humidade e água 1.4. Limpeza 1.5. Precauções gerais 2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 2. 1 . Descrição do produto 2.2. Manutenção 3. SERVIÇO PÓS-VENDA 4.
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra a unidade. O interior não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Solicite assistência a pessoal qualificado. Avisos importantes Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o num sítio seguro, pois poderá...
circunstância, já que tal poderá ser perigoso. Para evitar perigo de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a água ou humidade. Além disso, não coloque o aparelho debaixo de água (por exemplo, para fins de limpeza). 1.4. Limpeza Antes de proceder à...
Página 22
• Não coloque este irradiador na proximidade de materiais, superfícies ou substâncias inflamáveis, pois isso pode representar um risco de incêndio. Mantenha os materiais, superfícies ou substâncias inflamáveis supracitados afastados, pelo menos, 1 m da parte frontal, lateral e traseira do produto. •...
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 2.1. Descrição do produto Estrutura e peças Alça de transporte Termóstato Interruptor de alimentação Luz indicadora Enrolador de cabo Rodízio Especificações N.º DO MODELO Nº ELEMENTOS TENSÃO NOMINAL POTÊNCIA NOMINAL BOR-2332 220-240 V ~ 50 / 60 Hz 2 000 W BOR-2330 220-240 V ~ 50 / 60 Hz...
3. Para fixar a placa de montagem dos rodízios ao corpo do irradiador, deve inserir as extremidades roscadas do parafuso em U nos orifícios da placa de montagem dos rodízios. 4. Enrosque as porcas de orelhas no parafuso em U e aperte as porcas corretamente. Nota: não as aperte demais, dado que, assim, pode danificar a flange de irradiador.
3. SERVIÇO PÓS-VENDA A BECKEN concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o aparelho - risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja Worten, Modelo ou Continente, para obter assistência.
Página 28
Importado, produzido e distribuído por: Importado, producido y distribuido por: Imported, produced and distributed by: Worten Equipamentos p/ o Lar S.A. Rua João Mendonça, nº 505 4464-503 Senhora da Hora - Portugal AF Manual Instruções Irradiadores A4 PT.indd 28 22/07/16 12:22...