Teuco 640 Ficha De Preinstalación página 4

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Il prodotto, per il riconoscimento della garanzia, deve essere installato così come fornito da Teuco.
Devono essere rispettate le istruzioni di montaggio, nonché i materiali consigliati e gli accessori forniti con il prodotto.
L'istallazione elettrica deve essere eseguita nel rispetto delle vigenti norme di sicurezza Nazionali come descritto nella preistallazione.
Questo manuale é parte integrante del prodotto pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future.
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano la Teuco Guzzini Spa, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza
obbligo di preavviso o sostituzione.
Questo prodotto è destinato ad uso residenziale. In caso di utilizzo pubblico si deve garantire, oltre alle prescrizioni tecniche e di sicurezza previste da
Teuco, il pieno rispetto delle norme legislative specifiche per l' impiantistica, la sicurezza ed il trattamento dell'acqua vigenti nel paese dove la
minipiscina Teuco viene istallata.
The product must be installed exactly as supplied by Teuco, otherwise warranty will be invalidated.
The directions for installation must be observed to the letter, as must those concerning recommended materials and the accessories supplied
with the product.
Electrical connections must be carried out in compliance with national safety regulations, as indicated in the preinstallation data sheet.
This manual constitutes an integral part of the product and must be kept for future reference.
Data and specifications indicated are not binding on the company: Teuco Guzzini SpA reserves the right to make such changes as are
deemed appropriate without prior notice and without any obligation to update.
This product is intended for home use. In the event of a Teuco minipool being commissioned for public use, procurement managers must
ensure compliance with all statutory regulations governing safety, water treatment and utility systems normally in force in the country of
installation.
Pour jouir de la garantie, l'appareil doit être installé tel qu'il est fourni par Teuco.
Respecter les instructions de montage, les outils conseillés et les accessoires fournis avec l'appareil.
Procéder à l'installation électrique conformément aux consignes de sécurité nationales en vigueur qui sont décrites pour la
pré-installation.
Ce manuel doit toujours accompagner l'appareil et doit être conservé pour toute consultation future.
Les données et les caractéristiques indiquées n'engagent nullement Teuco Guzzini SpA qui se réserve le droit d'apporter toutes les
modifications qu'elle jugera nécessaires sans préavis ni remplacement.
Cet appareil est destiné à un usage domestique. En cas d'usage public, garantir, outres les prescriptions techniques et de sécurité prévues par
Teuco, le respect total des normes de loi spécifiques pour le circuit, la sécurité et le traitement de l'eau en vigueur dans le pays où la
minipiscine Teuco sera installée.
Zur Gültigkeit der Garantie muss das Produkt wie von Teuco geliefert installiert werden.
Achten Sie auf die Montageanleitungen sowie die Materialempfehlungen und die mit dem Produkt gelieferten Zubehörteile.
Bei der elektrischen Installation beachten Sie die gültigen nationalen Sicherheitsvorschriften gemäß Vorinstallation.
Bewahren Sie diese Bedienungs- und Wartungsanleitung sorgfältig auf, da sie wichtiger Bestandteil der Anlage ist und als Nachschlagewerk dient.
Die angegebenen Daten und Produkteigenschaften sind nicht verbindlich.Teuco Guzzini SpA behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung alle für nötig
erachteten Änderungen vorzunehmen, ohne dass sich hieraus Ersatzansprüche ableiten lassen.
Dieses Produkt ist für den Hausgebrauch gedacht. Bei öffentlichem Gebrauch muss neben den von Teuco vorgesehenen technischen und
Sicherheitsvorschriften die uneingeschränkte Beachtung der speziellen gesetzlichen Normen für die Anlage, die Sicherheit und die Behandlung des
Wassers in den jeweiligen Installationsländern des Minischwimmbeckens von Teuco garantiert werden.
Para que la garantía tenga validez el producto debe instalarse como lo suministró Teuco .
Deben respetarse las instrucciones de montaje y utilizarse los materiales aconsejados y los accesorios que acompañan al producto.
La instalación eléctrica debe efectuarse de conformidad con las normas de seguridad nacionales que se citan en las instrucciones de
preinstalación.
Este manual es parte integrante del producto: guárdelo hasta el final de la vida útil del mismo.
Los datos y las características que aparecen en el catálogo no son vinculantes para Teuco Guzzini SPA, que se reserva el derecho de
introducir todas las modificaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso o sustitución.
Este producto es para uso residencial. En caso de uso público deben garantizarse, además de las prescripciones técnicas y de
seguridad previstas por Teuco, las leyes sobre instalación, seguridad y tratamiento del agua del país donde se instale.
Opdat de garantie geldig is, moet het product zo geïnstalleerd worden als het door Teuco werd geleverd.
De montage-instructies moeten in acht worden genomen, en de aanbevolen materialen en de bij het product geleverde accessoires moeten gebruikt worden.
De elektrische installatie moet worden uitgevoerd met inachtneming van de geldende landelijke veiligheidsnormen, zoals beschreven bij de voorinstallatie.
Deze handleiding hoort bij het product en dient dan ook bewaard te worden voor eventuele latere raadpleging.
De gegevens en de kenmerken die vermeld zijn, hebben geen bindend karakter en Teuco Guzzini SpA behoudt zich het recht voor opportuun geachte wijzigingen door
te voeren zonder verplichting tot kennisgeving vooraf of tot vervanging.
Dit product is bestemd voor gebruik in huiselijke omgeving. In geval van gebruik door een publiek, dient men te garanderen dat niet alleen de technische voorschriften
en veiligheidsregels die worden opgelegd door Teuco, maar ook de specifieke wettelijke normen voor installaties, veiligheid en waterbehandeling die van kracht zijn
in het land waar de Teuco minipool wordt geïnstalleerd, strikt in acht worden genomen.
2
AVVERTENZE
WARNINGS
AVERTISSEMENTS
HINWEISE
ADVERTENCIAS
RICHTLIJNEN
loading