Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo y montaje
Placa TepanYaki de acero inoxidable
CS 1327
es - ES, CL
Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute
de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible,
antes de su primera utilización, leer las
"Instrucciones de manejo y montaje" para evitar
posibles daños tanto al usuario como al aparato.
M.-Nr. 09 051 690
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele TepanYaki CS 1327

  • Página 1 Instrucciones de manejo y montaje Placa TepanYaki de acero inoxidable CS 1327 es - ES, CL Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instrucciones de manejo y montaje" para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Descripción del aparato ..........3 Accesorios que forman parte del suministro .
  • Página 3: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Zona de cocción posterior Zona de cocción anterior Símbolo de la zona de cocción Elementos indicadores Mando para la zona de cocción posterior Mando para la zona de cocción anterior Elementos indicadores g Indicación de funcionamiento h Piloto de control de temperatura i Indicación de calor residual...
  • Página 4: Accesorios Que Forman Parte Del Suministro

    Accesorios que forman parte del suministro Puede solicitar con posterioridad tanto los accesorios adjun- tos como otros si los necesita (véase capítulo "Accesorios es- peciales"). Recetario "Cocinar sobre la plancha japonesa Tepan" Recetas creadas especialmente para las planchas japonesas "Tepan" de Miele...
  • Página 5: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Vd. y evitar daños en el mismo. Miele no se hace responsable de los daños causados por no res- petar dichas indicaciones. Conserve las presentes Instrucciones de manejo y montaje para posibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual pro-...
  • Página 6 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado Esta plancha TepanYaki está concebida para ser utilizada con fi- nes y en entornos domésticos. Esta plancha TepanYaki no es apta para el uso en zonas exterio- res. Utilice el TepanYaki exclusivamente en entornos domésticos para preparar y mantener los alimentos calientes.
  • Página 7 Advertencias e indicaciones de seguridad Niños en casa Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados de la plancha para asar, a no ser que estén vigilados en todo momen- El uso de este aparato por parte de niños mayores de 8 años sin supervisión está...
  • Página 8 Los traba- jos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusi- vamente por personal técnico autorizado de Miele. Los daños en la plancha para asar pueden poner en peligro su seguridad. Controle visualmente que no hay daños. Nunca ponga un aparato dañado en funcionamiento.
  • Página 9 Se pierden los derechos de la garantía si el aparato no es repara- do por del Servicio Post-Venta autorizado de Miele. Solo con las piezas de sustitución originales garantiza Miele que se cumplan los requisitos de seguridad. Los componentes defec- tuosos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
  • Página 10 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado La grasa o el aceite sobrecalentado puede arder y provocar un incendio. No deje nunca el aparato sin vigilancia. Nunca sofoque las llamas del aceite o la grasa con agua. Desco- necte el aparato y sofoque las llamas con cuidado utilizando una tapa ignífuga o un paño de cocina húmedo.
  • Página 11 Advertencias e indicaciones de seguridad Durante el funcionamiento, el aparato se calienta y permanece así durante cierto tiempo después de desconectarse. Únicamente cuando se apague la indicación de calor residual desaparece todo tipo de peligro de quemarse. Puede quemarse con el aparato caliente. Proteja las manos con guantes o manoplas siempre que trabaje con un aparato caliente.
  • Página 12: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    Su contribución a la protección del medio ambiente Eliminación del embalaje de Reciclaje de aparatos inservi- transporte bles El embalaje protege al aparato de da- Los aparatos eléctricos y electrónicos ños durante el transporte. Los materia- inservibles llevan componentes aprove- les del embalaje han sido selecciona- chables que no tienen desperdicio y de dos conforme a criterios ecológicos y...
  • Página 13: Antes De La Primera Utilización

    Antes de la primera utilización Pegue la placa de características, que encontrará en la documentación que se adjunta con el aparato, en el lugar pre- visto para ello en el capítulo "Placa de características". Primera limpieza ^ Retire las posibles láminas protecto- ras del aparato.
  • Página 14: Manejo

    Manejo Conexión y desconexión La placa está dividida en dos zonas, la cuales pueden ser conectadas y mane- La placa se conecta, girando el mando jadas por separado. Si va a preparar regulador hacia la derecha, y se des- grandes cantidades puede hacer uso conecta, girando el mando regulador de toda la superficie de la placa.
  • Página 15: Niveles De Potencia

    Manejo Niveles de potencia Proceso de cocción Rango de ajuste Mantener calientes alimentos cocinados 1 - 2 Preparar frutas, p. ej. trozos de manzanas, melocotones, 2 - 4 plátanos etc. Asar verduras p. ej. puerros o champiñones 5 - 7 troceados, pimientos cortados en juliana, aros de cebo- lla etc.
  • Página 16: Consejos Para El Asado

    Manejo Consejos para el asado – Recomendamos marinar los alimen- tos que vaya a asar. De esta forma Antes de cada utilización, limpie la adquirirán un sabor especialmente placa con un paño húmedo, para aromático. eliminar partículas de polvo u otros –...
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento A fin de evitar daños en las superfi- No utilice jamás para la limpieza cies, nunca utilice un aparato de limpieza a vapor. El – productos de limpieza que conten- vapor podría penetrar en los compo- gan sosa, álcali, amoniaco, ácidos o nentes eléctricos y ocasionar un cloruros, cortocircuito.
  • Página 18 áspero de un estro- pajo y unas gotas del producto de lim- Mando pieza Miele para acero inoxidable y vi- trocerámicas (véase capítulo "Acceso- Limpie el mando con una bayeta, agua rios especiales"). Finalmente, repase la caliente y jabón.
  • Página 19: Qué Hacer Si

    ¿Qué hacer si . . . ? ¿Qué hacer si . . . Únicamente un técnico electricista puede llevar a cabo las tareas de ... el aparato no se calienta después reparación. Debido a reparaciones de la conexión? inadecuadas pueden originarse gra- Compruebe si el fusible de la instala- ves peligros para el usuario.
  • Página 20: Accesorios Especiales

    Accesorios especiales El catálogo Miele le ofrece productos de limpieza y conserva- ción especialmente desarrollados para su aparato. Podrá solicitarlos por Internet. También podrá adquirirlos a través del Servicio Post-Venta Miele (consulte el reverso) o su distribuidor Miele. Limpiador para vitrocerámica y acero inoxidable 250 ml Elimina suciedad persistente, residuos de cal y pequeñas...

Tabla de contenido