Endress+Hauser Dosimass Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Dosimass Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Dosimass Manual De Instrucciones Abreviado

Sistema de medición de caudal másico por coriolis para aplicaciones de llenado
Ocultar thumbs Ver también para Dosimass:

Enlaces rápidos

Nivel
Presión
Caudal
Manual de instrucciones abreviado
Dosimass
Sistema de medición de caudal másico por Coriolis
Para aplicaciones de llenado
El presente manual de instrucciones abreviado no sustituye al
«Manual de Instrucciones» que se suministra con el equipo.
Para informaciones detalladas es preciso consultar el «Manual de
Instrucciones» o la documentación adicional que contiene el
CD-ROM suministrado.
La documentación completa del equipo comprende:
• El presente manual de instrucciones abreviado
• Según la versión del equipo:
– Manual de instrucciones y Manual de las funciones del equipo
– Certificados de seguridad y otros certificados
– Instrucciones de seguridad conformes a los certificados del
equipo (p. ej., protección contra explosiones, directiva sobre
equipos presurizados, etc.)
– Información adicional específica del equipo
KA00043D/06/ES/02.12
71197520
Temperatura
Análisis
Registro
Soluciones
Componentes Servicios
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Dosimass

  • Página 1 Temperatura Análisis Registro Componentes Servicios Manual de instrucciones abreviado Dosimass Sistema de medición de caudal másico por Coriolis Para aplicaciones de llenado El presente manual de instrucciones abreviado no sustituye al «Manual de Instrucciones» que se suministra con el equipo.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dosimass Índice de contenido 1 Instrucciones de seguridad....... 3 1.1 Uso correcto del equipo ..........3 1.2 Instalación, puesta en marcha y configuración .
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    • En lo que se refiere a fluidos especiales, incluyendo líquidos de limpieza, Endress+Hauser le proporcionará gustosamente, siempre que lo desee, información sobre las propiedades de resistencia a la corrosión de los materiales de las partes en contacto con el medio.
  • Página 4: Convenciones De Seguridad

    Las normas de instalación, los datos de conexión e instrucciones de seguridad indicados en la documentación Ex son de cumplimiento obligatorio. • Endress+Hauser está a su disposición para aclarar cualquier duda que pueda tener sobre los certificados y su aplicación y puesta en práctica.
  • Página 5: Instalación

    Dosimass Instalación Instalación Transporte hacia el punto de medida • Para transportar el equipo hacia el punto de medida déjelo dentro del embalaje original. • Las tapas o casquetes dispuestos sobre las conexiones a proceso impiden que se dañen los sensores durante el transporte y almacenamiento.
  • Página 6: Orientación

    Horizontal (vistas 2, 3): Los tubos de medición del Dosimass deben encontrarse en posición horizontal, uno al lado de otro. Para una instalación correcta, el cabezal del transmisor debe encontrarse por encima o por debajo de la tubería. No deje nunca el cabezal del transmisor en una posición lateral con respecto a la tubería.
  • Página 7: Comprobaciones Tras La Instalación

    Dosimass Instalación Temperatura del fluido " ¡Precaución! La superficie del cabezal puede calentarse y presentar temperaturas elevadas si la temperatura del fluido es > 70°C (158°F). Para asegurar que no se supere la temperatura ambiente máxima admisible para el transmisor (–20 a +60°C (–4 a +140°F)), recomendamos las siguientes orientaciones (cf.
  • Página 8: Cableado

    Cableado Dosimass Cableado ¡Aviso! ¡Riesgo de descargas eléctricas! Los componentes se encuentran a tensiones eléctricas peligrosas. • No instale el equipo ni efectúe conexiones con el mismo mientras el equipo esté conectado con la fuente de alimentación. • Antes de conectar la fuente de alimentación, conecte la tierra de protección a la borna de tierra del cabezal.
  • Página 9: Conexión Del Equipo

    Dosimass Cableado Conexión del equipo Conexión directa sin adaptador C Utilizando un conector Lumberg (tipo RSE8, M12 × 1) RSE8 A0015031 Conexión con adaptador C 8 8 polos 8 5 polos 8 4 polos (Posiciones 2, 3 y 8 no conectadas)
  • Página 10: Conexión Con Tierra

    Cableado Dosimass Conexión con tierra La conexión con tierra se realiza mediante un terminal de cable. A0007235 Grado de protección El equipo satisface los requisitos correspondientes a IP 67. Para mantener la protección IP 67 es indispensable que se cumplan los puntos siguientes tras la instalación en campo o trabajos de mantenimiento:...
  • Página 11: Puesta En Marcha

    Configuración según necesidades del usuario mediante FieldCare El equipo de medida de caudal Dosimass se configura mediante el software de configuración "FieldCare". El "FieldCare" es un software universal para operaciones de configuración y mantenimiento que ofrece Endress+Hauser. Se conecta mediante la interfaz de servicio Proline (conector rápido de servicio) junto con el Commubox FXA193.
  • Página 12: Requisitos Que Debe Cumplir El Sistema

    CD-ROM. Localización y resolución de fallos El Dosimass identifica inmediatamente cualquier situación de fallo que pueda producirse durante el funcionamiento del equipo y notifica dicha situación de fallo de las formas siguientes: • mediante un diodo luminiscente (LED) junto a la electrónica •...
  • Página 13: Diodo Luminiscente (Led)

    Dosimass Puesta en marcha 4.5.2 Diodo luminiscente (LED) El equipo presenta un diodo luminiscente (LED) junto a la electrónica con el que puede diagnosticarse siempre fácilmente un fallo. El aviso de fallos con esta vía resulta especialmente útil en los siguientes casos: •...
  • Página 14 Puesta en marcha Dosimass Endress+Hauser...
  • Página 15 Dosimass Puesta en marcha Endress+Hauser...
  • Página 16 KA00043D/06/ES/02.12 71197520 FM+SGML 10.0...

Tabla de contenido