Chicco Hoopla Instrucciones De Uso página 17

Ocultar thumbs Ver también para Hoopla:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
une position plus inclinée, saisir les deux touches latérales (Fig. 3)
et les tirer vers le haut tout en appuyant sur elles ; choisir l'inclinai­
son souhaitée parmi les 4 positions disponibles. Cette opération
peut être aussi effectuée avec l'enfant dans le transat. Dans ce cas,
elle s'avérera légèrement plus difficile.
AVERTISSEMENT : Toujours suivre le dossier avec ses propres doigts
lors des phases de réglage de l'inclinaison.
Pour passer d'une position plus inclinée à une autre moins inclinée,
on peut tout simplement tirer le dossier vers le haut (Fig. 4­5).
AVERTISSEMENT : Toujours vérifier que le dossier est bloqué avant
d'utiliser le transat.
Le transat est équipé de poignées de transport en tissu.
AVERTISSEMENT : Les poignées de transport (I), lorsqu' e lles sont inu­
tilisées, doivent être fixées au dos du dossier avec de petites bandes
velcro.
POSITION FIXE OU À BASCULE
4. Il est possible d'utiliser le transat en position fixe ou à bascule :
• Position fixe : tourner les deux pieds frontaux (B) dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la partie inférieure du pied
ait touché le sol (Fig. 6) ;
• Position à bascule : tourner les pieds frontaux B en sens contraire
(sans inverse des aiguilles d'une montre), en veillant à ce que le pied
ne touche pas le sol (Fig. 7).
PLIAGE
5. Il est possible de plier le transat pour le transport.
AVERTISSEMENT : Les opérations de repliage ne doivent jamais être
effectuées lorsque l'enfant est dans le transat. Ôter l'enfant du tran­
sat avant de plier la structure !
6. Pour plier le transat, on doit appuyer simultanément sur les 2
touches situées à l'intérieur des pieds frontaux (Fig. 8).
7. Pour déplier à nouveau le transat, il suffit de tirer le siège vers le
haut (Fig. 9) jusqu'à ce qu'on ait entendu un déclic qui indique
que le dépliage a eu lieu correctement.
UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ
8. Lors de la première utilisation, les ceintures de sécurité seront déjà
bouclées (Fig. 10).
Pour les déboucler, appuyer sur les extrémités des fourchettes de la
boucle et sortir les deux boucles (Fig. 11). Le transat est prêt à accueillir
l' e nfant.
AVERTISSEMENT : Pendant l'utilisation du transat, ne pas oublier de
toujours attacher les ceintures en les faisant passer autour de l'entre­
jambe et vérifier qu'elles sont correctement tendues et fixées.
Il est possible de régler la tension des ceintures en agissant sur ces
dernières et en faisant coulisser le tissu sur l'arrière du dossier.
9. Retenir une extrémité de la boucle tout en tirant la bande et en la
faisant coulisser à l'intérieur de la bague spécialement prévue (O),
pour modifier le tensionnement des ceintures (Fig. 12).
MINI-RÉDUCTEUR
10. Le coussin réducteur D est parfait dès la naissance et on peut le
retirer selon le besoin. Pour le fixer au siège, le positionner sur
ledit siège et faire passer l'entrejambe à travers la fente spécia­
lement prévue (Fig. 13). Faire passer les ceintures de sécurité à
travers les œillets latéraux du réducteur spécialement prévus
(Fig. 13A).
BARRE DE JEUX
11. Attacher la barre de jeux E à la structure, en introduisant les
extrémités inférieures dans les trous d'accrochage de la barre de
jeu (Fig. 14). ATTENTION ! Toujours vérifier que la barre de jeux
est fixée correctement avant chaque utilisation.
12. Les petits jouets peuvent être attachés à la barre de jeux en intro­
duisant les extrémités supérieures dans les trous correspondants
placés sur la barre en tissu (Fig. 15), il est possible de choisir au fur
et à mesure un point d'accrochage différent pour chaque jouet. Les
petits jouets peuvent être aussi insérés dans les deux anneaux glis­
seurs « F » présents sur les deux arceaux de la barre de jeux (Fig. 16) :
le système SlideLine permet de faire glisser les petits jouets au long
de l'arc et de changer les scénarios de jeu au fur et à mesure.
DÉHOUSSAGE
Il est possible d'ôter la housse et le mini­réducteur du transat pour
les laver.
13. Ôter le mini­réducteur (Fig. 17).
14. Sortir les ceinture de sécurité des fentes du tissu et enlever la
housse du devant. Décrocher les 4 boutons à déclic Q aménagés
latéralement au­dessous des tubes métalliques (Fig. 18), et déta­
cher le velcro aménagé au­dessous (Fig. 19 ­ 20). Ensuite enlever le
tissu en le faisant coulisser tout au long de la structure, et en pre­
nant soin de ne pas l'abîmer. Pour repositionner la housse, procé­
der en sens inverse, en faisant attention pour empêcher la bande
de tissu inférieure de passer à travers les articulations de réglage
du dossier (Fig. 21) et les supports de la barre de jeux.
* Le thème des jouets amovibles varie selon l'ensemble choisi.
10/12 M jusqu'à 18 kg (UTILISA-
TION COMME FAUTEUIL BÉBÉ)
IMPORTANT! À LIRE
ATTENTIVEMENT ET
À CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE
RIEURE.
• Âge d'utilisation conseillé: à
partir du moment où l'enfant com­
mence à marcher et est capable de
s'asseoir et de se lever tout seul (à
peu près 10/12 mois) 18 kg max.
• AVERTISSEMENT : AVANT D'UTI-
LISER LE FAUTEUIL BÉBÉ, IL
FAUT RETIRER LES CEINTURES
DE SÉCURITÉ (ENTREJAMBE ET
SANGLE ABDOMINALE) ET LES
PLACER DANS LES LOGEMENTS
CORRESPONDANTS.
MER ÉGALEMENT LA BARRE DE
JOUETS.
• AVERTISSEMENT : LA CHAISE
DOIT ÊTRE UTILISÉE AVEC LE
DOSSIER COMPLÈTEMENT RE-
LEVÉ.
• AVERTISSEMENT: NE PAS UTILI-
SER LE PRODUIT COMME FAU-
TEUIL BÉBÉ EN MODE BALAN-
CEMENT.
• AVERTISSEMENT : NE JAMAIS
17
ULTÉ-
SUPPRI-
loading