Grupo de alimentación de agua sanitaria (20 páginas)
Resumen de contenidos para Honeywell HS10S
Página 1
HS10S Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Installatiehandleiding Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Инструкции по установке Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Hauswasserstation Keep instructions for later use! Domastic water station Conserver la notice pour usage ultérieur! Station d'eau domestique...
Página 2
• Ventileinsatz einschließlich Membrane und Ventilsitz rückspülbaren Feinfilter, Druckminderer und Absperrventil • Gewinde- oder Löttüllenanschluss (nicht enthalten bei HS10S-ZS) in einem Gerät. • Absperrventil (nicht enthalten bei HS10S-ZS) Entsprechend der Anordnung wird zuerst der Rückflussver- • Doppelringschlüssel für Federhaube und Filtertasse hinderer durchströmt.
Página 3
Führen Sie in diesem Fall eine 7. Verstellgriff drehen, bis die Einstellskala den Wartung und Reinigung durch gewünschten Wert anzeigt 3. Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen 8. Schlitzschraube wieder festziehen 9. Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen MU1H-1101GE23 R0612 Honeywell GmbH...
Página 4
7. Skalenwert (z.B. 4) mit Markierung in Fenstermitte in • Nicht überdrehen! Übereinstimmung bringen 6. Federhaube abschrauben 8. Schlitzschraube wieder festziehen • Doppelringschlüssel ZR10K verwenden 9. Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen 7. Gleitring herausnehmen 8. Ventileinsatz mit Zange herausziehen 9. Filtertasse und Führungsstück abschrauben Honeywell GmbH MU1H-1101GE23 R0612...
Página 5
(Pfeilrichtung auf Gehäuse beachten) Eingestellter Hinterdruck bleibt nicht Filtersieb verschmutzt Rückspülen konstant Düse oder Dichtscheibe Ventileinsatz Ventileinsatz ersetzen verschmutzt oder beschädigt Druckerhöhung auf Hinterdruckseite (z.B. Funktion Rückflussverhinderer, Sicher- durch Wassererwärmungsgerät) heitsgruppe, usw. überprüfen MU1H-1101GE23 R0612 Honeywell GmbH...
• Threaded or soldered union connections valve (not included on HS10S-ZS) into one unit. • Shut-off valve (not included on HS10S-ZS) Water flows first through the check valve. This causes the •...
Página 8
6. Slowly open shutoff valve on inlet 3. Slowly open shutoff valve on outlet 7. Turn control handle until the setting scale shows the desired value 8. Retighten slotted screw 9. Slowly open shutoff valve on outlet MU1H-1101GE23 R0612 Honeywell GmbH...
Página 9
6. Unscrew spring bonnet • Use double ring wrench ZR10K 7. Remove slip ring 8. Remove valve insert with a pair of pliers 9. Unscrew filter cup and guide piece • Use double ring wrench ZR10K Honeywell GmbH MU1H-1101GE23 R0612...
The outlet pressure set does not Filter mesh dirty Reverse rinsing remain constant Valve insert, sealing ring or edge of nozzle Replace valve insert is contaminated or worn Rising pressure on outlet (e.g. in boiler) Check check valve, safety group etc. MU1H-1101GE23 R0612 Honeywell GmbH...
• Coiffe de ressort avec bouton de réglage d'arrêt (pas compris dans HS10S-ZS) en un seul appareil. • Garniture de soupape avec membrane et siège de Conformément à la disposition, c'est le clapet d'aspiration qui soupape est d'abord traversé.
(-) jusqu'à la butée 6. Ouvrir lentement le robinet d'isolement en amont 7. Tourner la poignée d¡ajustage jusqu'à ce que l'échelle indique la valeur requise 8. Revisser la vis à fente 9. Ouvrir lentement le robinet d'isolement en aval MU1H-1101GE23 R0612 Honeywell GmbH...
Página 14
7. Enlever la bague 8. Enlever l'ensemble garniture de soupape 9. Dévisser le bol du filtre et la pièce de guidage • Utiliser la clé polygonale double ZR10K 10. Retirer le joint à lèvres en U Honeywell GmbH MU1H-1101GE23 R0612...
Buse ou rondelle d'étanchéité de l'élément Remplacer l'ensemble garnitures de soupape encrassées ou endommagées soupape Elévation de pression côté aval (à cause Vérifier le fonctionnement de l'élément anti- de l'appareil chauffe-eau, etc.) retour, du dispositif de sécurité, etc. MU1H-1101GE23 R0612 Honeywell GmbH...
• Schroefdraad- of soldeermofaansluiting hinderaar, terugspoelbaar fijnfilter, drukverminderaar en • Afsluitklep (niet meegeleverd bij HS10S-ZS) afsluitklep (niet meegeleverd bij HS10S-ZS) in één apparaat. • Dubbele ringsleutel voor veerkap en filterbeker Al naargelang de configuratie wordt eerst de terugstroomver- hinderaar doorstroomd. Daarbij wordt bij stroming een klep- 6.
Página 18
• Als de druk langzaam stijgt, dan is de armatuur even- waarde aangeeft tueel vervuild of defect. Voer in dit geval onderhoud en 8. Sleufschroef weer vastdraaien. reiniging uit 9. Afsluiter aan de uitgang traag openen 3. Afsluiter aan de uitgang traag openen MU1H-1101GE23 R0612 Honeywell GmbH...
Página 19
8. Klepelement met een tang eruit trekken 9. Filterbeker en geleidingsstuk eraf schroeven • Dubbelringsleutel ZR10K gebruiken 10. Gleufring eruit nemen 11. Dichtschijf, mondstukrand en gleufring controleren op onbeschadigde toestand, indien vereist het klepelement compleet vervangen Honeywell GmbH MU1H-1101GE23 R0612...
Página 20
(let op de richting van de pijl op het huis) Ingestelde uitlaatdruk blijft niet Filterzeef vervuild Terugspoelen constant - stijgt langzaam verder Mondstuk of dichtschijf klepelement Klepinzetstuk vervangen vervuild of beschadigd Drukverhoging aan achterdruk (bijv. door Functie terugloopstop, veiligheidsgroep, waterverwarmingstoestel) enz. controleren MU1H-1101GE23 R0612 Honeywell GmbH...
Página 21
AA76-1/2A 13 Kogelkraan compleet " - 2" KH11S-1A 14 Afsluitkogelkraan " 2192900 " 2193100 (niet meegeleverd bij 1" 2193200 HS10S-ZS) " 2193300 " 2193400 2" 2193500 15 Dubbele ringsleutel voor het losmaken van de " - " ZR10K-3/4 filterbeker en 1"...
105/135 μm I filtri dotati della tecnologia Double Spin dispongono di pale HS10S-...AAM = tazza del filtro in bronzo, boccola filettata, di turbina che fanno ruotare l'acqua e in questo modo ampiezza inferiore/superiore del spostano con un movimento rotatorio il rotore sul setaccio passaggio 105/135 μm...
8. Stringere nuovamente la vite con intaglio. tualmente intasata o difettosa. Eseguire in questo caso 9. Aprire il raccordo di blocco sul lato di uscita. una manutenzione e una pulizia 3. Aprire il raccordo di blocco sul lato di uscita. MU1H-1101GE23 R0612 Honeywell GmbH...
Página 24
8. Stringere nuovamente la vite con intaglio. 9. Svitare la tazza del filtro e il pezzo di guida 9. Aprire il raccordo di blocco sul lato di uscita. • Utilizzare una chiave ad anello doppia ZR10K 10. Estrarre l'anello scanalato Honeywell GmbH MU1H-1101GE23 R0612...
Aumento della pressione su lato della Controllare il funzionamento del dispositivo pressione a valle (ad es. con dispositivo di di blocco di riflusso, del gruppo di sicu- riscaldamento per l'acqua) rezza, ecc. MU1H-1101GE23 R0612 Honeywell GmbH...
• Válvula de bola con conexión de desagüe de presión y una válvula de cierre (no incluida en el HS10S- • Tapa del muelle con mando de ajuste y escala graduada ZS) en el mismo equipo.
7. Girar el mando de ajuste hasta que la escala muestre el ción de mantenimiento y limpieza. valor deseado. 3. Abrir lentamente la válvula de corte lado salida. 8. Apretar de nuevo firmemente el tornillo superior 9. Abrir lentamente la válvula de corte lado salida. MU1H-1101GE23 R0612 Honeywell GmbH...
9. Abrir lentamente la válvula de corte lado salida. 7. Extraer el anillo deslizante. 8. Sacar el juego de válvulas con unas pinzas. 9. Desatornillar el vaso del filtro y la pieza de guía. • Utilice la llave doble poligonal ZR10K Honeywell GmbH MU1H-1101GE23 R0612...
Aumento de presión en el lado de presión Comprobar la función de válvula antirre- secundario (p. ej. mediante aparato calen- torno, grupo de seguridad etc. tador de agua) MU1H-1101GE23 R0612 Honeywell GmbH...
Página 31
" - 2" 0900748 12 Conexión de desagüe " - 2" AA76-1/2A 13 Grifo de bola completo " - 2" KH11S-1A 14 Grifo de bola de cierre " 2192900 (no incluido en el HS10S-ZS) " 2193100 1" 2193200 " 2193300 " 2193400 2"...
В соответствии с инструкцией сначала осуществляется • резьбового и насадочного соединения проход клапана обратного течения. При этом при • запорного клапана (не входит в комплект для HS10S- протекании осуществляется давление на коническую фаску клапана против силы натяжения пружины в • сдвоенного кольцевого ключа для пружинного кожуха...
8. Снова затянуть винт с шлицевой головкой оказаться, что в клапан попала грязь или клапан 9. Медленно открыть запорный клапан на выходе неисправен. В этом случае нужно произвести сервисное обслуживание и чистку 3. Медленно открыть запорный клапан на выходе MU1H-1101GE23 R0612 Honeywell GmbH...
Давление на выходе непостоянно Фильтрующаяя сетка забита грязью Обратная промывка Грязь попала вовнутрь клапанной заменить клапанную вставку вставки или клапанная вставка изношена Растет давление на выходе (например Проверить обратный клапан, из-за водонагревателя) предохранительный клапан и т.д. Honeywell GmbH MU1H-1101GE23 R0612...
Automation and Control Solutions Honeywell GmbH Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Hardhofweg Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland by its Authorised 74821 MOSBACH Representative Honeywell GmbH GERMANY MU1H-1101GE23 R0612...
Página 37
2" DN70 only 2" DN50/70 que 2" alleen voor 2" solo 2" solamente 2" tmbko 2" 25 l 8.2.1 9.1.3 9.2.1 9.2.2 MU1H-1101GE23 R0612 Honeywell GmbH...
Página 38
10. УтилизациШ ..........35 3. Gebruik ........... 17 11. Неисправности и их устранение ..35 4. Technische gegevens ......17 12. Запасные части ........36 5. Leveringsomvang ........17 13. Принадлежности ........36 6. Modellen ..........17 7. Montage ..........17 MU1H-1101GE23 R0612 Honeywell GmbH...