Enlaces rápidos

Quick Start Guide
EUROLIGHT LED DSL1
Dual-Mode Derby Effect and Strobe Light
V 1.0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Behringer EUROLIGHT LED DSL1

  • Página 1 Quick Start Guide EUROLIGHT LED DSL1 Dual-Mode Derby Effect and Strobe Light V 1.0...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    9. Do not defeat the safety purpose Un enchufe polarizado tiene dos polos, the recycling of waste electrical All other installation or modification TC Electronic, TC Helicon, Behringer, of the polarized or grounding-type Para reducir el riesgo de uno de los cuales tiene un contacto and electronic equipment (EEE).
  • Página 3: Negación Legal

    à la terre. neuves et utilisées hors de choc électrique, deux contacts de largeur différente. TC Helicon, Behringer, Bugera, 19. No coloque objetos con llama, 16. La prise électrique ou la prise IEC de portée des enfants. Si ne pas ouvrir le capot de l’appareil...
  • Página 4: Garantie Limitée

    Produkts die effektive Nutzung Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, 13. Verwenden Sie nur sind nur von qualifiziertem incêndios ou choques natürlicher Ressourcen. Für weitere TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Fachpersonal durchzuführen. eléctricos o aparelho não deve ser Wichtige Informationen zur Entsorgung Ihrer Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Hersteller geeignet sind.
  • Página 5: Legal Renunciante

    Per ridurre il rischio di simbolo indica che terra. La lama larga o il terzo polo rede principal ou uma tomada de TC Electronic, TC Helicon, Behringer, correcta deste produto irá contribuir scosse elettriche, non questo dispositivo sono forniti per la vostra sicurezza.
  • Página 6: Garanzia Limitata

    Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, bottone/gettone. Se la 13. Gebruik uitsluitend door de voor het milieu en de gezondheid, bedieningsinstructies vermeld staan. TC Electronic, TC Helicon, Behringer, batteria bottone/ gettone è ingerita, producent gespeci- ficeerd toebehoren maar draagt tevens bij aan een Reparatiewerkzaamheden mogen Bugera, Oberheim, Auratone, Aston in sole 2 ore può...
  • Página 7: Begränsad Garanti

    Wtyczka z uziemieniem ma dwa użytkownika. Naprawy mogą ansluten till elnätet med intakt information om återvinningscentral för brand och elektriska TC Helicon, Behringer, Bugera, wtyki kontaktowe i trzeci wtyk być wykonywane jedynie przez skyddsledare. stötar ska apparaten skyddas mot där produkten kan lämnas Oberheim, Auratone, Aston uziemienia.
  • Página 8: Zastrzeżenia Prawne

    Tannoy, Turbosound, TC Electronic, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów się wózkiem należy zachować center. If parts are damaged, always use identical authorized TC Helicon, Behringer, Bugera, lub najbliższy zakład utylizacji szczególną ostrożność w trakcie replacement parts. Oberheim, Auratone, Aston odpadów.
  • Página 9 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide 14. Para garantizar que este aparato sigue siendo seguro y su Instrucciones de seguridad adicionales Consignes de sécurité supplémentaires Sécurité secondaire funcionamiento es estable, deberán ser realizadas revisiones periódicas por personal técnico cualificado. A la hora de abrir el embalaje, extraiga todos los accesorios À...
  • Página 10 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide 14. Das Gerät muss regelmäßig von qualifiziertem Fachpersonal Zusätzliche Sicherheitshinweise Instruções de Segurança Adicionais Segurança Secundária daraufhin überprüft werden, ob es sich in einem sicheren und stabilen Zustand befindet. Öffnen Sie das Paket, nehmen Sie alle Zubehörteile heraus Ao abrir o pacote, tire todos os acessórios e coloque o Todas as unidades de iluminação em teatros, estúdios ou outros und legen Sie das Gerät zur Untersuchung auf einen Tisch.
  • Página 11 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide 15. Controleer of er geen menselijk verkeer onder het product Ulteriori istruzioni di sicurezza Sicurezza secondaria Aanvullende veiligheidsinstructies plaatsvindt op de plek waar het is opgehangen. Hang het product niet op plaatsen die toegankelijk zijn of worden Aprendo la confezione, estraete tutti gli accessori e mettete Tutte le unità...
  • Página 12 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Sekundära säkerhetsanordningar 15. Upewnij się, że produkt jest zawieszony nad obszarem, w Ytterligare säkerhetsanvisningar Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa którym nie będą znajdować się ludzie. Nie należy zawieszać Alla belysningsenheter som installeras på teatrar, i studior eller produktu w miejscach, które mogą...
  • Página 13 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Features (EN) Front Panel (ES) Panel Frontal (FR) Face Avant IR Receiver Receptor IR (infrarrojos) Récepteur infrarouge Lenses Lentes Lentilles Strobe LEDs LED estroboscópico Stroboscope LED Mounting Bracket Tighteners Fijaciones de abrazadera de montaje Vis du support de fixation Mounting Bracket Abrazadera de montaje...
  • Página 14 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Features (DE) Vorderseite Características (NL) Voorpaneel Funktioner • • Luz Derby e estroboscópio de LED de modo dual profissional • • Professionell lysdiodlampa med dubbla lägen, för derby- och IR-Empfänger Infraroodontvanger stroboskopbelysning • • O efeito Derby configura LEDs 4 RGBW de 3 Watts Linsen Lenzen •...
  • Página 15 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Display Item Silkscreen Function Menu Options and Settings Description Activates main menu and toggles Addr A001-512 UP/Down to select from address 1 to 512 MENU between menu items. Closes an open submenu without saving ChAn 2Ch/6Ch DMX Channel selection 2/ 6 Channel mode...
  • Página 16 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Pantalla Menu Options and Settings Description Item Silkscreen Function Addr A001-512 Activa el menú principal y Arriba / Abajo para seleccionar la dirección de 1 a 512 conmuta entre los elementos MENU del menú. ChAn 2Ch/6Ch Selección de canal DMX Modo de canal 2/6...
  • Página 17 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Affichage Item Silkscreen Function Menu Options and Settings Description Permet d’afficher le menu Addr A001-512 Utilisez les boutons UP/DOWN pour sélectionner l’adresse (1 à 512) principal et de basculer entre les MENU différents éléments du menu. ChAn 2Ch/6Ch Sélection du canal DMX, mode canal 2/6...
  • Página 18 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Display Menu Options and Settings Description Item Silkscreen Function Aktiviert das Hauptmenü und Addr A001-512 UP/Down zur Auswahl der Adresse von 1 bis 512 wechselt zwischen Menüpunkten. MENU Schließt ein offenes Submenü, ChAn 2Ch/6Ch DMX-Kanalwahl 2/6 Kanalmodus ohne zu speichern.
  • Página 19 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Display Menu Options and Settings Description Item Silkscreen Function Ativa o menu principal e comuta Addr A001-512 Botões Up/Down para seleção de endereços de 1 a 512 MENU entre os itens de menus. Fecha um submenu aberto sem salvar ChAn 2Ch/6Ch...
  • Página 20 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Display Menu Options and Settings Description Item Silkscreen Function Attiva il menu principale e passa Addr A001-512 Tasti UP/DOWN per selezionare l'indirizzo da 1 a 512 da una voce all'altra del menu. MENU Chiude un sottomenu aperto ChAn 2Ch/6Ch Selezione del modo 2/6 canali per il DMX...
  • Página 21 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Display Menu Options and Settings Description Item Silkscreen Function Activeert het hoofdmenu en Addr A001-512 OMHOOG/OMLAAG om een adres te selecteren van 1 t/m 512 schakelt tussen menuopties. MENU Sluit een open submenu zonder ChAn 2Ch/6Ch DMX-kanaalselectie 2/6-kanaalmodus...
  • Página 22 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Skärm Menu Options and Settings Description Item Silkscreen Function Aktiverar huvudmenyn och Addr A001-512 Upp/ned för att välja adress från 1 till 512 växlar mellan menyobjekt. MENU Stänger en öppen undermeny ChAn 2Ch/6Ch Val av DMX-kanal 2/6-kanalläge utan att spara MASL MASt...
  • Página 23 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Display Menu Options and Settings Description Item Silkscreen Function Aktywuje menu główne i Addr A001-512 Góra/dół, aby wybrać adres od 1 do 512 przełącza między opcjami menu. MENU Zamyka otwarte podmenu bez ChAn 2Ch/6Ch Wybór kanału DMX, tryb 2/6 kanałów zapisywania MASL...
  • Página 24: Controlling The Device

    LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Controlling the Device AC Power Connections Set the slave unit(s): 3.1. Press MENU and select MASL (use the same operation on all slave units) 3.2. Press ENTER 3.3. Use UP and DOWN to select SLAV 3.4.
  • Página 25: Control Del Dispositivo

    LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Control del Dispositivo AC Power Connections IR Remote Control When using the remote control, the space between the device and the remote control should be kept free of obstacles. The remote control has a range of 10 meters. Button Function ON/OFF...
  • Página 26: Pulse Menu Y Elija Masl (Use Esta Misma Operación En El Resto De Unidades Esclavas)

    LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Ajuste de la(s) unidad esclava: Control Remoto Por Infrarrojos 3.1. Pulse MENU y elija MASL (use esta misma operación en el resto de unidades esclavas) Cuando utilice el control remoto, mantenga libre de obstáculos el espacio entre el dispositivo y el control remoto. El control 3.2.
  • Página 27: Contrôle De L'appareil

    LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Contrôle de L’appareil AC Power Connections Configuration de l’appareil/des appareils esclave(s) : 3.1. Appuyez sur MENU et sélectionnez MASL (faites de même sur tous les appareils esclaves) 3.2. Appuyez sur ENTER 3.3. Utilisez les boutons UP et DOWN pour sélectionner SLAV 3.4.
  • Página 28 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Gerätesteuerung AC Power Connections Télécommande IR Lorsque vous utilisez la télécommande, l’espace entre l’appareil et la commande ne doit contenir aucun obstacle. La télécommande a une portée de 10 m. Button Function Appuyez pour mettre l'appareil sous tension, et à nouveau ON/OFF pour le mettre hors tension From AC Mains...
  • Página 29 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Slave-Geräte einstellen: IR-Fernbedienung 3.1. Drücken Sie MENU und wählen Sie MASL (verwenden Sie bei allen Slave-Geräten das gleiche Verfahren) Bei Verwendung der Fernbedienung sollte der Raum zwischen Gerät und Fernbedienung frei von Hindernissen bleiben. 3.2.
  • Página 30: Controle Do Dispositivo

    LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Controle do Dispositivo AC Power Connections Configure a(s) unidade(s) slave: 3.1. Aperte MENU e selecione MASL (use a mesma operação em todas as unidades slave) 3.2. Aperte ENTER 3.3. Depois use UP (para cima) e DOWN (para baixo) para selecionar SLAV 3.4.
  • Página 31: Controllo Del Dispositivo

    LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Controllo del Dispositivo AC Power Connections Controle IR Remoto Quando usar o controle remoto, o espaço entre o dispositivo e o controle remoto deve ser mantido livre de obstáculos. O controle remoto tem um alcance de 10 metros. Button Function ON/OFF...
  • Página 32 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Impostazione della(e) unità slave: Telecomando IR 3.1. Premete MENU e selezionate MASL (effettuate la stessa operazione per tutte le unità Slave) Quando si utilizza il telecomando lo spazio tra il dispositivo e il telecomando deve essere libero da ostacoli. Il telecomando 3.2.
  • Página 33: Het Apparaat Bedienen

    LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Het Apparaat Bedienen AC Power Connections Stel de slave-unit(s) in: 3.1. Druk op MENU en selecteer MASL (doe hetzelfde voor alle slave-eenheden) 3.2. Druk op ENTER 3.3. Selecteer vervolgens SLAV met UP en DOWN 3.4.
  • Página 34 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Styra Enheten AC Power Connections IR-afstandsbediening Bij gebruik van de afstandsbediening moet de ruimte tussen het apparaat en de afstandsbediening vrij worden gehouden. De afstandsbediening heeft een bereik van 10 meter. Button Function Druk hierop om de unit in te schakelen. Druk nogmaals om ON/OFF de unit uit te schakelen From AC Mains...
  • Página 35 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Ställ in slavenheten/-erna: IR-fjärrkontroll 3.1. Tryck på MENU och välj MASL (använd samma åtgärd på alla slavenheter) När fjärrkontrollen används behöver utrymmet mellan enheten och fjärrkontrollen hållas fritt från hinder. 3.2. Tryck på ENTER Fjärrkontrollen har en räckvidd på...
  • Página 36: Sterowanie Urządzeniem

    LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Sterowanie Urządzeniem AC Power Connections Wybierz urządzenie podrzędne: 3.1. Naciśnij MENU i wybierz MASL (powtórz dla wszystkich urządzeń podrzędnych) 3.2. Naciśnij ENTER 3.3. Za pomocą przycisków UP i DOWN wybierz SLAV 3.4. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić From AC Mains MASTER SLAVE...
  • Página 37 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide DMX Channel Mode DMX channel (choose default code) Pilot DMX Channel (2CH) Korzystając z pilota, przestrzeń między urządzeniem a pilotem powinna być wolna od przeszkód. Channel Description Numerical Value Function Pilot ma zasięg 10 metrów. Auto mode No function Button...
  • Página 38 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide DMX Channel (6CH) continued DMX Channel (6CH) Channel Description Numerical Value Function Channel Description Numerical Value Function Derby Master dimmer Master dimmer from 0-100% Preset SMD Strobe Show SMD strobe blackout Derby Strobe No function SMD Strobe Preset show 1 Strobe frequency increasing speed SMD Strobe Preset show 2...
  • Página 39: Aspectos Importantes

    LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Specifications Other important information Category Parameter Important information Aspectos importantes Informations importantes Light source 1 x 3 W red LED 1 x 3 W green LED 1. Register online. 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous 1 x 3 W blue LED Please register your new Music Tribe Le recomendamos que registre su nuevo...
  • Página 40: Belangrijke Informatie

    LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Other important information Weitere wichtige Outras Informações Informazioni importanti Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja Informationen Importantes 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. Por favor, 1. Registratevi online. 1. Registreer online. Registreer 1. Registrera online. Registrera 1.
  • Página 41 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark...
  • Página 42 LED DERBY DSL1 Quick Start Guide...
  • Página 43 We Hear You...

Tabla de contenido