EE.UU. Fidelidad Como asociado de E NERGY Modelo : MHC-WZ5 ® , Sony Corporation ha POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE determianado que este producto ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES cumple las directrices de E NERGY ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE ®...
Página 39
Índice Modo de utilizar este manual ....4 Ajuste del sonido Discos que pueden reproducirse ..... 4 Ajuste del sonido ........20 Preparativos Selección del efecto sonoro ....21 Selección del efecto ambiental ..... 21 Conexión del sistema ......6 Ajuste del ecualizador gráfico y Puesta en hora del reloj ......
Discos que no puede Modo de utilizar este reproducir este sistema manual • CD-ROMs • Discos CD-R/CD-RW que no estén grabados • En este manual las operaciones se explican en los siguientes formatos: utilizando principalmente el mando a – formato CD de música distancia, pero las mismas operaciones –...
Página 41
Notas sobre los discos CD-R y CD- • Este sistema puede reproducir discos CD-R/ CD-RW editados por el usuario. Sin embargo, tenga en cuenta que tal vez no sea posible reproducir algunos discos dependiendo del dispositivo utilizado para la grabación o la condición del disco.
Preparativos Conexión del sistema Realice los procedimientos siguientes 1 a 5 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. En las ilustraciones se utiliza el modelo para Australia. Antena de cable de FM Antena de cuadro de AM Amplificador/ Platina de CD/ Platina de...
3 Conecte las antenas de FM y AM. Inserción de dos pilas (R6) Arme la antena de cuadro de AM, y después tamaño AA en el mando a conéctela. distancia Antena de cuadro de AM Nota Si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo, retírele las pilas para evitar posibles daños debidos a fugas y corrosión de las pilas.
Colocación de las Puesta en hora del reloj almohadillas para los altavoces Utilice los botones del mando a distancia para la operación. Ponga las almohadillas para altavoces Pulse ?/1 para encender el sistema. suministradas en la parte inferior de los altavoces delanteros para estabilizarlos y evitar Pulse CLOCK/TIMER SET.
Reproducción de un disco CD/MP3 – Reproducción — Reproducción normal/ Para cargar un disco Reproducción aleatoria Utilice los botones del reproductor de CD para la operación. Este sistema le permite reproducir CDs de audio y discos con temas de audio MP3. Pulse Z.
Notas Seleccione Para reproducir • No podrá cambiar el modo de reproducción durante ALBM SHUF los temas de audio MP3 del la reproducción. (Reproducción álbum del disco que haya • La reproducción podrá tardar un poco en comenzar aleatoria) seleccionado en orden con discos grabados en configuraciones complejas aleatorio.
Reproducción repetida Creación de su propio programa — Reproducción repetida — Reproducción programada Podrá reproducir todos los temas o un tema individual de un disco repetidamente. Podrá hacer un programa de hasta 25 temas en el Utilice los botones del reproductor de CD para la orden que quiera reproducirlos.
Página 48
Pulse nN. Comenzará la reproducción programada. Otras operaciones Para Haga lo siguiente cancelar la Pulse PLAY MODE/ reproducción DIRECTION repetidamente en programada el reproductor de CD en el modo de parada hasta que desaparezca “PGM”. comprobar el Pulse . o > repetidamente programa durante la reproducción.
Si no aparece “TUNED” y la exploración no se para Sintonizador Ponga la frecuencia de la emisora de radio deseada como se describe en los pasos 2 y 3 Presintonización de de “Presintonización con sintonización emisoras de radio manual” (página 13). Pulse TUNER MEMORY.
Para cambiar el intervalo de Pulse ./> (o PRESET –/+ en el mando a distancia) repetidamente para sintonización de AM (excepto el seleccionar el número de presintonía modelo para Europa) deseado. El intervalo de sintonización de AM sale de Pulse PUSH ENTER. fábrica ajustado en 9 kHz (o 10 kHz para algunas áreas).
Escucha de una emisora de Escucha de la radio radio no presintonizada Usted puede escuchar una emisora de radio bien — Sintonización manual seleccionando una emisora presintonizada o bien sintonizando la emisora manualmente. Pulse TUNER/BAND repetidamente Utilice los botones del reproductor de CD para la para seleccionar “FM”...
Recepción de emisiones RDS Utilización del sistema de Seleccione simplemente una emisora de la datos por radio (RDS) banda FM. (Modelo para Europa solamente) Cuando sintonice una emisora que ofrezca servicios RDS, el nombre de la emisora aparecerá en el visualizador. ¿Qué...
Reproducción de una Cinta – Reproducción cinta Para cargar una cinta Puede utilizar cintas TYPE I (normal). Pulse A Z o Z B en la platina de casete. Cargue una cinta. Cargue una cinta grabada/grabable en Pulse TAPE A/B. el portacasete. Pulse PLAY MODE/DIRECTION en el reproductor de CD repetidamente para Con la cara que quiera...
Otras operaciones Para Haga lo siguiente Cinta – Grabación Pulse nN otra vez durante la reproducir la cara Grabación de sus temas de inversión reproducción. Pulse x. parar la favoritos de CD en una reproducción hacer una pausa Pulse X. Púlselo otra vez para cinta reanudar la reproducción.
Para grabar un disco Grabación en una cinta especificando el orden de los temas manualmente Podrá grabar solamente sus temas de CD — Grabación manual favoritos utilizando la reproducción programada. Entre los pasos 2 y 3, realice los Podrá grabar únicamente las partes que le gusten pasos 1 a 5 de “Creación de su propio programa”...
Otras operaciones Para Haga lo siguiente Ajuste del sonido parar la grabación Pulse x. Ajuste del sonido hacer una pausa en Pulse START. Pulse otra vez la grabación para reanudar la grabación. Puede reforzar los graves y crear un sonido más Notas potente.
Selección del efecto Selección del efecto sonoro ambiental Pulse SURROUND. Utilice los botones del mando a distancia para la operación. Aparecerá “SURR” en el visualizador. Pulse MUSIC MODE o MOVIE MODE Para cancelar el efecto repetidamente para seleccionar el ambiental preajuste que desee.
Ajuste del ecualizador gráfico y memorización — Archivo personal Podrá ajustar el sonido subiendo o bajando los niveles de gamas de frecuencias específicas, y guardar después archivos personales (P FILE) en la memoria. Antes de hacer esta operación, seleccione el énfasis de audio básico que quiera para su sonido.
Para despertarse con Temporizador música Para dormirse con música — Temporizador diario — Cronodesconectador Usted puede despertarse con música a una hora Usted podrá preparar el sistema para que se programada. Asegúrese de que ha puesto en hora apague después de un cierto tiempo, para poder el reloj (consulte “Puesta en hora del reloj”...
> Pulse repetidamente hasta Grabación de programas que aparezca la fuente de sonido deseada. de radio con el Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará cíclicamente de la temporizador siguiente forma: t TUNER y CD PLAY T Puede grabar una emisora de radio presintonizada a una hora especificada.
Otras operaciones Para Haga lo siguiente Visualizador comprobar el ajuste Pulse CLOCK/TIMER Para apagar el SELECT. > Pulse visualizador repetidamente hasta que aparezca “REC SELECT?”, — Modo de ahorro de energía después pulse ENTER. cambiar el ajuste Empiece otra vez desde el Puede apagar la vizualización de la paso 1.
La visualización cambiará cíclicamente de la x Cuando un CD/MP3 esté en el modo de reproducción normal forma siguiente: DIMMER OFF t DIMMER 1 t DIMMER 2 Visualización del TOC* o el número total de t DIMMER 3* álbumes del disco* o el número total de temas * DIMMER 3 es el más oscuro.
Los efectos podrán ser limitados o podrá ocurrir ruido tomas. Entonces podrá grabar o escuchar desde dependiendo del altavoz de subgraves conectado o del el componente a través de este sistema. tipo de musica reproducida. Para ver detalles, consulte con el distribuidor Sony más cercano.
Escucha del audio Grabación de audio desde procedente del un componente componente conectado conectado Conecte los cables de audio. Conecte los cables de audio. Consulte “Conexión de los componentes Consulte “Conexión de los componentes opcionales” en la página 27. opcionales” en la página 27. Pulse MD (VIDEO) para cambiar la Comience a grabar manualmente.
• ¿Están los cables de altavoces + y – Si el problema persiste después de hacer todo lo cortocircuitados? de arriba, consulte con el distribuidor Sony más • ¿Está utilizando los altavoces cercano. suministrados? En caso de reparación, le rogamos que traiga el •...
La bandeja de discos no se abre y aparece desequilibrado. “LOCKED”. • Ponga los altavoces lo más simétricamente • Póngase en contacto con el distribuidor Sony o posible. centro de servicio Sony autorizado local. • Conecte los altavoces suministrados. La bandeja de discos no se cierra.
Página 67
• Consulte al distribuidor Sony más cercano si la sonido salte. antena de AM suministrada se suelta del estante de plástico.
Platina de casete Mensajes La cinta no puede grabarse ni reproducirse, o hay disminución en el nivel de sonido. Durante la operación podrá aparecer o parpadear • Las cabezas están sucias. Límpielas (página 34). en el visualizador uno de los siguientes •...
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con Seguridad este sistema, consulte al distribuidor Sony más cercano. • La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de ca mientras se halle conectada a la...
Limpieza de la caja Especificaciones Limpie la caja, panel y controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice ningún tipo de estropajo, Sección del amplificador polvo abrasivo ni disolventes tales como diluyente, Modelo para Europa: bencina o alcohol.
Página 71
4 pistas, 2 canales, estéreo Unidades de altavoces Respuesta de frecuencia 50 – 13 000 Hz (±3 dB), de subgraves: 15 cm, tipo cónico utilizando casetes Sony de graves: 15 cm, tipo cónico TYPE I de agudos: 5 cm, tipo cónico Fluctuación y trémolo...
Página 72
Lista de ubicaciones de los botones y páginas de referencia Modo de utilizar esta página Número de ilustración Utilice esta página para localizar la ubicación de TAPE A/B wg (17, 19) los botones y otras partes del sistema que se mencionan en el texto.
Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – L M – Z ?/1 (alimentación) 4 (8, 14, 24) ALBUM +/– qf (10, 11) MD (VIDEO) ql (28) m/M (rebobinado/avance CD 9 (9, 11, 18, 19) MOVIE MODE qa (21) rápido) 5 (10, 18, 32) CLEAR 8 (12) MUSIC MODE qj (21, 22)