Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

EH-HS0E_EU.indb 1
EH-HS0E_EU.indb 1
Operating Instructions
Hair Straightener
(Household use)
EH-HS0E
Model No.
24/2/2564 14:30:49
24/2/2564 14:30:49
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic nanoe EH-HS0E

  • Página 2 English Dansk Česky Deutsch Português Slovensky Français Norsk Magyar Italiano Svenska Română Nederlands Suomi Türkçe Polski Español EH-HS0E_EU.indb 2 EH-HS0E_EU.indb 2 24/2/2564 14:30:49 24/2/2564 14:30:49...
  • Página 18 MEMO EH-HS0E_EU.indb 18 EH-HS0E_EU.indb 18 24/2/2564 14:30:52 24/2/2564 14:30:52...
  • Página 34 MEMO EH-HS0E_EU.indb 34 EH-HS0E_EU.indb 34 24/2/2564 14:30:55 24/2/2564 14:30:55...
  • Página 50 MEMO EH-HS0E_EU.indb 50 EH-HS0E_EU.indb 50 24/2/2564 14:30:57 24/2/2564 14:30:57...
  • Página 66 MEMO EH-HS0E_EU.indb 66 EH-HS0E_EU.indb 66 24/2/2564 14:30:59 24/2/2564 14:30:59...
  • Página 82 MEMO EH-HS0E_EU.indb 82 EH-HS0E_EU.indb 82 24/2/2564 14:31:01 24/2/2564 14:31:01...
  • Página 83 Gracias por adquirir este producto Panasonic. Antes de utilizar esta unidad, lea todas estas instrucciones y guárdelas para uso futuro. nanoe™ es una marca comercial de Panasonic Corporation. Un nanoe™ es una partícula de iones de tamaño nanométrico cubierta de partículas de agua.
  • Página 84 ADVERTENCIA • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, sea bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del dispositivo de una manera segura y que entiendan los peligros existentes.
  • Página 85 • Este símbolo con el signo de prohibición en rojo en el electrodoméstico signifi ca “No utilice este aparato cerca del agua”. No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. • Si el cable está dañado, debe sustituirlo el fabricante, el agente de servicio o personas igualmente competentes para prevenir riesgos.
  • Página 86: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, muertes, descargas eléctricas, incendios y daños a la propiedad, siempre tenga Nunca modifi que, desmonte ni realice ninguna en cuenta las siguientes precauciones de seguridad. reparación. - De lo contrario, el electrodoméstico podría prender o Explicación de símbolos provocar lesiones por un funcionamiento anómalo.
  • Página 87 ADVERTENCIA No sumerja el electrodoméstico en agua. No use este electrodoméstico cerca del agua. No use este electrodoméstico cerca de bañeras, No use el electrodoméstico si el enchufe no queda duchas, lavabos ni recipientes con agua. bien insertado en la toma de corriente. - De lo contrario, podrían producirse una descarga - De lo contrario, podrían producirse quemaduras, eléctrica o un incendio.
  • Página 88 ADVERTENCIA Este electrodoméstico no está previsto para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con Conecte el enchufe directamente en la toma de falta de experiencia y conocimientos, a menos que corriente: No use con un cable alargador. una persona que se haga responsable de su Inserte el enchufe por completo.
  • Página 89 Durante su uso, preste atención para que las PRECAUCIÓN manos ni los dedos queden atrapados entre las zonas sombreadas. - Si no se sigue esta recomendación, podrían No toque las zonas sombreadas durante su uso o producirse o lesiones. justo después, ya que estarán calientes. - De lo contrario, podría ocasionar quemaduras.
  • Página 90: Identifi Cación De Piezas

    Identifi cación de piezas A Puntas de las placas de H Luz de nanoe™ presión I Interruptor de ajuste de la temperatura B Ranura de ventilación de vapor J Interruptor de encendido C Placa de hierro K Luz de ajuste de temperatura D Salida de nanoe™...
  • Página 91: Acerca Del Sistema De Control De Temperatura

    Acerca del sistema de control de temperatura Función de apagado automático Esta unidad se apagará automáticamente tras 60 minutos Modo de espera desde que empezara a usarse. La alimentación se desconectará incluso si está usando la Si el ajuste de la temperatura es 230 °C, 200 °C o 180 °C y unidad, por lo que, si esto sucede, vuelva a pulsar el las planchas se dejan sin usar durante unos 10 minutos, la interruptor de encendido.
  • Página 92: Consejos Para Los Mejores Resultados De Alisado

    Acerca de los productos alisadores del pelo Consejos para los mejores resultados de alisado • No use las planchas justo después de aplicarse un líquido Cepíllese el pelo para garantizar que queda alisador permanente en casa. De lo contrario, podría dañarse el pelo.
  • Página 93: Antes De Su Uso

    • La temperatura se aumenta con [+] y se disminuye con Antes de su uso [–] de los interruptores de ajuste de temperatura. Cómo calentar la placa de hierro Tipo de Estado Indicador Temperatura pelo del pelo Suelte Menos Suelte el pestillo de Aprox.
  • Página 94: Uso De Las Planchas

    • Alterne y repita, empezando desde la parte de abajo de Uso de las planchas esa sección del pelo. Antes de usar, confi rme que la luz de ajuste de temperatura • Cuando el pelo esté en las planchas, deslícelas, no las ha dejado de parpadear y que se ilumina fi...
  • Página 95: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento de las planchas ● Cuando en la unidad se acumule suciedad o productos para Limpie las planchas cuando se hayan enfriado y con el el peinado, etc., empape un paño en agua con jabón, enchufe desconectado de la toma de corriente. escúrralo y páselo por la unidad para limpiarla.
  • Página 96: Solución De Problemas

    área. Si los problemas continúan, póngase en contacto con la tienda donde compró la unidad o con un centro de servicio autorizado por Panasonic para su reparación. Especifi caciones 100 - 120 V 220 - 240 V Fuente de alimentación...
  • Página 97 Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen signifi ca que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos domésticos.
  • Página 98 MEMO EH-HS0E_EU.indb 98 EH-HS0E_EU.indb 98 24/2/2564 14:31:04 24/2/2564 14:31:04...
  • Página 114 MEMO EH-HS0E_EU.indb 114 EH-HS0E_EU.indb 114 24/2/2564 14:31:06 24/2/2564 14:31:06...
  • Página 130 MEMO EH-HS0E_EU.indb 130 EH-HS0E_EU.indb 130 24/2/2564 14:31:08 24/2/2564 14:31:08...
  • Página 146 MEMO EH-HS0E_EU.indb 146 EH-HS0E_EU.indb 146 24/2/2564 14:31:10 24/2/2564 14:31:10...
  • Página 162 MEMO EH-HS0E_EU.indb 162 EH-HS0E_EU.indb 162 24/2/2564 14:31:12 24/2/2564 14:31:12...
  • Página 178 MEMO EH-HS0E_EU.indb 178 EH-HS0E_EU.indb 178 24/2/2564 14:31:14 24/2/2564 14:31:14...
  • Página 194 MEMO EH-HS0E_EU.indb 194 EH-HS0E_EU.indb 194 24/2/2564 14:31:17 24/2/2564 14:31:17...
  • Página 210 MEMO EH-HS0E_EU.indb 210 EH-HS0E_EU.indb 210 24/2/2564 14:31:19 24/2/2564 14:31:19...
  • Página 226 MEMO EH-HS0E_EU.indb 226 EH-HS0E_EU.indb 226 24/2/2564 14:31:21 24/2/2564 14:31:21...
  • Página 242 MEMO EH-HS0E_EU.indb 242 EH-HS0E_EU.indb 242 24/2/2564 14:31:23 24/2/2564 14:31:23...
  • Página 258 MEMO EH-HS0E_EU.indb 258 EH-HS0E_EU.indb 258 24/2/2564 14:31:25 24/2/2564 14:31:25...
  • Página 274 MEMO EH-HS0E_EU.indb 274 EH-HS0E_EU.indb 274 24/2/2564 14:31:27 24/2/2564 14:31:27...
  • Página 275 MEMO EH-HS0E_EU.indb 275 EH-HS0E_EU.indb 275 24/2/2564 14:31:27 24/2/2564 14:31:27...

Tabla de contenido