Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Hair Straightener
(Household Use Only)
EH-HS99
Model No.
English ��������������������������������������������� 3
Español ����������������������������������������� 19

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic EH-HS99

  • Página 18 MEMO...
  • Página 19 Gracias por adquirir este producto Panasonic. Antes de utilizar esta unidad, lea todas las instrucciones y guárdelas para un uso futuro. nanoe™ es una marca comercial de Panasonic Corporation. Un nanoe™ es una partícula de iones nanométrica cubierta de partículas de agua.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, SEGURIDAD incendio o lesiones a personas: 1. Un aparato nunca debe dejarse desatendido cuando esté conectado. IMPORTANTES 2. Es necesario supervisar a los niños o discapacitados cuando usen un aparato o si éste se usa cerca de ellos. Cuando utilice aparatos eléctricos, especialmente en 3.
  • Página 21 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Este producto es solo para uso doméstico. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como función de seguridad, el enchufe encajará en una toma polarizada en una sola posición. Si el enchufe no se puede insertar completamente en la toma, invierta el enchufe.
  • Página 22: Precauciones De Seguridad

    ADVERTENCIA Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de lesiones, muerte, descarga eléctrica, Mantenga fuera del alcance de niños o bebés. incendio y daños a la propiedad, siempre tenga en cuenta las No les deje utilizar el aparato. siguientes precauciones de seguridad. - En caso de hacerlo, puede provocar un incendio, una Explicaciones de símbolos descarga eléctrica o lesiones.
  • Página 23 ADVERTENCIA No sumerja el aparato en agua. No utilice el aparato cerca del agua. No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, No utilice cuando el enchufe o el cable esté dañado lavabos u otros recipientes que contengan agua. o caliente. - En caso de hacerlo, pueden producirse quemaduras, - En caso de hacerlo, puede provocar una descarga descargas eléctricas o incendios debido a...
  • Página 24 ADVERTENCIA Este aparato no está destinado para uso por parte de personas (niños incluidos) con capacidades mentales, físicas o sensoriales reducidas, o falta de Inserte completamente el enchufe. experiencia y conocimiento, a menos que sean Siempre asegúrese de que el aparato funciona con supervisados o hayan recibido instrucciones una fuente de alimentación eléctrica que coincida respecto al uso del aparato por una persona...
  • Página 25 PRECAUCIÓN Sostenga el cuerpo principal para que los dedos no toquen las zonas sombreadas durante el uso. - En caso de no hacerlo, pueden pinzarse los dedos y No toque las zonas sombreadas cuando esté en provocar lesiones. uso o justo después de su uso ya que estarán calientes.
  • Página 26: Identificación De Piezas

    Identificación de piezas A Puntas de placa de G Placa de hierro prensado H Luz nanoe™ B Toma nanoe™ I Interruptor de ajuste de C Entrada de vapor temperatura D Bloqueo de apertura/ J Interruptor de cierre alimentación E Cable K Luz de ajuste de temperatura F Enchufe...
  • Página 27: Acerca Del Sistema De Control De Temperatura

    Acerca del sistema de control de temperatura Función automática de tensión doble Este equipo puede funcionar automáticamente a diferentes Modo en espera tensiones, sin necesidad de que el usuario realice ningún ajuste. Si el ajuste de temperatura está en 395 °F o 365 °F y el alisador no se utiliza durante aproximadamente 10 minutos, Acerca de nanoe™...
  • Página 28: Sugerencias Para Obtener Mejores Resultados De Alisado

    Acerca de productos de alisado del cabello Sugerencias para obtener mejores resultados de alisado • No utilice el alisador inmediatamente después de utilizar líquido para alisado permanente doméstico. En caso de Cepille el pelo para asegurarse de que cae en hacerlo, puede provocar daños en el pelo.
  • Página 29: Antes De Su Uso

    • La temperatura sube utilizando [+] y baja utilizando [–] Antes de su uso de los interruptores de ajuste de temperatura. Tipo de Calentamiento de la placa de hierro Estado del Indicador Temperatura cabello cabello Libere el bloqueo de Soltar Aprox.
  • Página 30: Uso Del Alisador

    Tras su uso, pulse el Uso del alisador interruptor de alimentación Antes de su uso, confirme que la luz de ajuste de temperatura para apagar el alisador. ha dejado de parpadear y brilla. • Confirme que tanto las luces Alisado de ajuste de nanoe™...
  • Página 31: Limpieza

    Limpieza Limpieza del alisador ● Cuando vea suciedad o productos de peluquería, etc. en la Desconecte el alisador de pelo de la toma doméstica primero. unidad, remoje un paño con agua jabonosa, escúrralo y Espere hasta que se enfríe antes de limpiar. limpie la unidad.
  • Página 32: Solución De Problemas

    100 - 120 V: unos 30 segundos entre 220 - 240 V: unos 30 segundos Si el problema aún persiste, póngase en contacto con la tienda donde adquirió la unidad o un centro de servicio autorizado por Panasonic para repararla. Especificaciones 100 - 120 V 220 - 240 V Fuente de alimentación...
  • Página 33: Instrucciones De Mantenimiento Del Usuario

    (incluido). reembolso completo o bien llame a Panasonic al número Para limpiar la superficie exterior del alisador, utilice un trapo 1-800-338-0552. empapado con agua y jabón y escúrralo bien.
  • Página 34 MEMO...
  • Página 35 MEMO...
  • Página 36 IN USA CONTACT: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Service • Assistance • Accessories Dépannage • Assistance • Accessoires Call 1-800-338-0552 (In USA) http://shop.panasonic.com/personal-care http://shop.panasonic.com/support http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 Printed in Thailand Impreso en Tailandia...

Tabla de contenido