Honeywell DUAL TEC DT8M Instrucciones De Instalación

Honeywell DUAL TEC DT8M Instrucciones De Instalación

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3
DT8M Wireless DUAL TEC
Lentille grand angle (installée); *2,4 - 2,7m = Sensibilité Élevée, Comptage d'impulsions 1
Lente de abanico (instalada); *2,4 - 2,7m = Sensibilidad alta, Contador de pulsos 1
Weitwinkellinse (installiert); *2,4 - 2,7m = Hohe Empfindlichkeit, Impulszählung 1
Groothoeklens (geïnstalleerd); *2,4 - 2,7m = Hoge gevoeligheid, Pulscount 1
Lente grandangolare (installata); *2,4 - 2,7m = Sensibilità alta, Conteggio impulse 1
Wide Angle Lens (installed); *2.4 - 2.7m = High Sensitivity, Pulse Count 1
Très basse sensibilité
Mínima Sensibilidad
Geringste Empfindlichkeit
Laagste gevoeligheid
Sensibilità Minima
Lowest Sensitivity
Sensibilité intermédiaire
Sensibilidad Media
Mittlere Empfindlichkeit
Gemiddelde gevoeligheid
Sensibilità Media
Medium Sensitivity
Protocole ALPHA
Protocolo ALPHA
ALPHA-Protokoll
ALPHA Protocol
ALPHA Protocollo
ALPHA Protocol
All manuals and user guides at all-guides.com
®
Motion Sensor - Installation Instructions
Satisfaisant / Satisfactorio / Empfohlen /
Voldoende / Sufficiente / Satisfactory
Non / No / Nein / No / No / No
Basse sensibilité
Baja Sensibilidad
Niedrige Empfindlichkeit
Lage gevoeligheid
Sensibilità Bassa
Low Sensitivity
EN
Haute sensibilité
Alta Sensibilidad
Hohe Empfindlichkeit
Hoge gevoeligheid
Sensibilità Alta
High Sensitivity
Protocole V2GY
Protocolo V2GY
V2GY-Protokoll
V2GY Protocol
V2GY Protocollo
V2GY Protocol
- 1 -
*
Lentille immunité aux petits animaux (fournie)
Lente inmune a animales (incluida)
Linse mit Haustier-Immunität (enthalten)
Diervriendelijke Lens (meegeleverd)
Lente di immunità agli animali (inclusa)
Animal Immune Lens (included)
Avec SMB10T
Con SMB10T
Mit SMB10T
Met SMB10T
Con SMB10T
With SMB10T
Réglage de la portée hyper
Ajuste del rango de detección
Reichweiteneinstellung
Instellen bereik
Regolazione della portata
Range Adjustment
*Utiliser uniquement les trous de
montage qui se trouvent dans le
coin gauche OU droit.
*Utilice agujeros de montaje,
únicamente derechos o izquierdos.
*Benutzen Sie nur Montagelöcher
der linken ODER rechten Seite.
*Gebruik alleen de linker OF de
rechter hoek bevestigingsgaten.
*Usi i soltanto fori di montaggio
dell'angolo della parte di destra di
3.5 mm x 38 mm
sinistra O.
(#6 x 1 1/2")
*Use only left OR right side
corner mounting holes.
PRELIMINARY DRAFT 11/11/09
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell DUAL TEC DT8M

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com DT8M Wireless DUAL TEC ® Motion Sensor - Installation Instructions Satisfaisant / Satisfactorio / Empfohlen / Voldoende / Sufficiente / Satisfactory Non / No / Nein / No / No / No Lentille grand angle (installée); *2,4 - 2,7m = Sensibilité Élevée, Comptage d’impulsions 1 Lentille immunité...
  • Página 2 Note : Dans le mode de test de détection, toutes les transmissions seront Honeywell Security & Communications envoyées au fur et à mesure qu’elles se produisent. Durant le mode de 1198, Avenue du Docteur Maurice Donat BP 1219 fonctionnement normal, seulement une séquence de transmission par période de...
  • Página 3: Solución De Problemas

    Si es necesario, ajuste el alcance de microondas, el recuento de http://www.honeywell.com/security/emea/hscdownload: impulsos o la configuración de sensibilidad. Honeywell Security & Communications Nota: En los modos de recorrido de prueba, todas las transmisiones se enviarán 1198, Avenue du Docteur Maurice Donat como si ocurrieran.
  • Página 4: Technische Daten

    Rotes Blinken alle 5 Sekunden In Übereinstimmung mit der EG-Konformitätserklärung: http://www.honeywell.com/security/emea/hscdownload Normal LEDs aus Honeywell Security & Communications Passen Sie ggf. die Mikrowellenreichweite, die Impulszahl oder die 1198, Avenue du Docteur Maurice Donat Empfindlichkeitseinstellung an. BP 1219 06254 MOUGINS CEDEX Hinweis: Im Gehtestmodus führt jede Detektion zu einer Übertragung an die...
  • Página 5 Problemen Knippert elke 5 seconden rood http://www.honeywell.com/security/emea/hscdownload Normale LEDs UIT Honeywell Security & Communications 1198, Avenue du Docteur Maurice Donat Stel indien nodig het microgolfbereik, de pulscount of de gevoeligheid bij. BP 1219 06254 MOUGINS CEDEX Opmerking: Tijdens de looptest, zullen alle transmissies worden verzonden zodra zij Tel.: +33 (0)4 92 94 29 50...
  • Página 6: Specifiche Tecniche

    Se necessario, regolare la portata delle microonde, il conteggio degli http://www.honeywell.com/security/emea/hscdownload impulsi o l'impostazione della sensibilità. Honeywell Security & Communications 1198, Avenue du Docteur Maurice Donat Nota: Nel modo di test di movimento, tutte le trasmissioni saranno trasmesse come BP 1219 accadono.
  • Página 7 Note: In walk test mode, all transmissions will be sent as they occur. During http://www.honeywell.com/security/emea/hscdownload normal operation, only one transmission sequence will occur within a 3 minute Honeywell Security & Communications period to conserve battery life. 1198, Avenue du Docteur Maurice Donat...
  • Página 8 Mask  2009 Honeywell International Inc. Contacter un revendeur Honeywell autorisé pour obtenir des informations sur la garantie de ce produit. Por favor contacte con su distribuidor Honeywell Security para información sobre la garantía del producto. Honeywell, IntelliSense and DUAL TEC are registered trademarks of Honeywell International Inc.

Este manual también es adecuado para:

Dt8m

Tabla de contenido