1
1
PREPARATION
Ceiling (Wall)
Supplied "Pattern Sheet"
2 2
CONNECTION EXAMPLE
All the power supplied to the system should be turned off when you connect devices.
Veillez à ce que le système ne soit pas alimenté lors du
F
branchement des appareils.
E
Cualquier alimentación que se suministre al sistema deberá
desconectarse a la hora de conectar los dispositivos.
[A] Coaxial Cable
Monitor
(sold separately)
VIDEO IN
RG-6U : 500 m (547 yds) max.
RG-11U : 600 m (656 yds) max.
•
If you use a cable other than the type above, the image or sync
signal will be attenuated and will not be transmitted correctly.
•
Adjust the tint and other controls of the monitor correctly.
■
Connecting a Portable Monitor
Connexion du moniteur portable
Conexión de un monitor portátil
Anschließen eines tragbaren Monitors
连接便携式监视器
F
[A] Câble coaxial
•
Si vous utilisez un câble autre que les types de câble indiqués
ci-dessus, l'image ou le signal de synchronisation sera atténué
et ne sera pas transmis correctement.
•
Réglez correctement la teinte ainsi que d'autres commandes
du moniteur.
[B] Câble d'alimentation
Pour éviter tout risque d'incendie utilisez un fil répertorié UL
nominal VW-1.
■
Connexion 24 V CA : Ce branchement n'a pas de restrictions de polarité.
■
Connexion 12 V CC : Vérifiez si la polarité +/- est correcte.
[C] Tirez les câbles du plafond (mur) avant d'installer la caméra.
E
[A] Cable coaxial
•
Si utiliza un cable distinto al tipo mencionado arriba,
las señales de imágenes o de sincronización resultarán
atenuadas y no se transmitirán correctamente.
•
Ajustar el tinte y otros mandos del monitor correctamente.
[B] Cable de alimentación
Para prevenir el riesgo de incendios utilice los hilos indicados
en la lista UL con características nominales VW-1.
■
Connexion 24 V CA : Esta conexión no tiene restricciones de polaridad.
■
Connexion 12 V CC : Comprobar que la polaridad es correcta.
[C] Sacar los cables del techo (pared) antes de instalar la cámara.
The use of the optional camera control unit (VAC-70) enables the remote control of the menu screen settings. For details, refer to the instruction
manual supplied with the camera control unit. / L'utilisation de la télécommande optionnelle pour caméra (VAC-70) active la commande à distance
des réglages de l'écran de menu. Pour plus de détails, consultez le manuel d'instructions fourni avec la télécommande pour caméra. / El uso de
la unidad de control de la cámara (VAC-70) habilita el control a distancia de los ajustes de la pantalla del menú. Para más detalles, consultar el
manual de instrucciones que se suministra con la unidad de control de la cámara. / Der Einsatz des optionalen Kamerasteuergeräts (VAC-70)
ermöglicht die Ferneinstellung der Funktionen des Menübildschirms. Weitere Einzelheiten finden Sie in der mit dem Kamerasteuergerät gelieferten
Bedienungsanleitung. /
Cable Hole: Ø30 mm (1.2 inch)
Screw Holes
Screw Holes
[A]
[C] Pull out the cables from the ceiling (wall)
before you install the camera.
CN331
MON
GND
(VAC-70)
OPEN
Zum Anschließen von Geräten muss die Stromversorgung des
D
Systems ausgeschaltet sein.
连接设备时,必须切断系统的所有电源。
[B] Power Cable
[B]
To prevent a fire hazard use any UL listed wire rated VW-1.
18 AWG or thicker
Monitor out pin
*2 Dedicated monitor output terminal
Borne de sortie moniteur dédiée
*2
Terminal de salida del monitor dedicado
Spezifischer Monitorausgang
D
[A] Koaxialkabel
•
Wenn Sie ein von den oben angegebenen Kabeltypen
abweichendes Kabel verwenden, wird das Bild- oder
Synchronisationssignal abgeschwächt oder nicht
einwandfrei übertragen.
•
Stellen Sie den Farbton und die anderen Elemente des
Monitors richtig ein.
[B] Netzkabel
Verwenden Sie zur Vermeidung von Brandgefahr ein UL-Kabel
nach VW-1.
■
Connexion 24 V CA : Bei diesem Anschluss gibt es keine
■
Connexion 12 V CC : Prüfen Sie, ob die Polarität richtig ist.
[C] Ziehen Sie die Kabel aus der Decke (Wand), bevor Sie die
Kamera installieren.
[A] 同轴电缆
如果您使用的不是上述类型的电缆,图像或同步信号将被削弱并且
•
无法正常传输。
正确地调节监视器的色彩与其它控制功能。
•
[B] 电源线
为避免引起火灾,请使用 UL列出的任何符合 VW-1的导线。
■
AC 24 V连接 :
■
DC 12 V连接 :
[C] 在安装摄像头之前,将电缆从天花板(墙壁)拉出。
AC 24 V connection
(Red)
〜
(Black)
〜
(White)
GND
• This connection has no polarity restrictions.
DC 12 V connection
(Red)
+
(Black)
−
• Check that polarity is correct.
Einschränkungen hinsichtlich der Polarität.
AC 24 V
DC 12 V