Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Interscénario de poche
882 05
Caractéristiques
Alimentation
1 pile lithium CR 2032
Fréquence RF 868,3 Mhz
Portée
environ 200 m en champ libre
+ 5°C à + 45°C
Configuration d'usine
A la première mise sous tension
l'appui sur les touches 1, 2, 3, 4
ne commande aucun produit
de l'installation "In One by
Legrand".
Branchement
Description
Voyant LEARN
Touche LEARN
L'accès à la touche LEARN se fait à l'aide d'une mine de crayon.
2
Touches de
commandes
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 882 05

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Interscénario de poche 882 05 Caractéristiques Branchement Alimentation 1 pile lithium CR 2032 Fréquence RF 868,3 Mhz Portée environ 200 m en champ libre + 5°C à + 45°C Configuration d’usine Description A la première mise sous tension l’appui sur les touches 1, 2, 3, 4...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Ce produit de poche peut commander simultanément, à partir de ses touches 1, 2, 3, ou 4 des ensembles de produits (acteurs) qui lui sont associés lors de l’apprentissage ; il est alors leader du scénario Les produits pilotés par l’interscénario sont soit : - des produits radio.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Modification díun scénario Etape 1 : ouvrir le scénario (sur le LEADER) Les voyants de tous les produits du scénario clignotent Appuyer sur Appuyer sur la touche de LEARN commande qui pilote le scénario Etape 2 : modifier l'état d'un acteur du scénario (sur l'ACTEUR) Appuyer sur Appuyer sur...
  • Página 4: Remplacement De La Pile

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la pile DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"...
  • Página 5: Pocket Scenario Control 882

    All manuals and user guides at all-guides.com Pocket scenario control 882 05 Characteristics Connection Power supply 1 lithium battery CR 2032 Frequency 868.3 Mhz Range approx. 200 m in free field + 5°C to + 45°C Factory configuration Description The first time it is switched on, pressing keys 1, 2, 3 or 4 does not control any product in the “In One...
  • Página 6: Learn Scenario

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Using its 1, 2, 3 or 4 keys this product can simultaneaously control sets of products (actors) that have been associated with it during the learn phase . It is then the leader of the scenario The products controlled by the scenario control can be : - radio products.
  • Página 7: Modification Of A Scenario

    All manuals and user guides at all-guides.com Modification of a scenario Step 1: Open the scenario (on the LEADER) The indicator lamps of all the product in the scenario blink Press LEARN Press the command key that controls the scenario Step 2: Modify the state of an actor in the scenario (on the ACTOR) Press LEARN Press LEARN...
  • Página 8: Replacing The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com Replacing the battery DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à...
  • Página 9 Standaardconfiguratie Bij de eerste inschakeling wordt bij een druk op de toetsen 1, 2, 3 of 4 geen enkel product van de installatie Controlelampje “In One by Legrand” bediend. LEARN Bediening- stoetsen Toets LEARN Toegang tot de toets LEARN wordt verkregen met behulp...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Werking Dit product in zakformaat kan tegelijkertijd met behulp van de toetsen 1, 2, 3 of 4 productverzamelingen (actoren) bedienen die hier aan toegevoegd zijn tijdens het aanleren , het is dan de leider van het scenario De door middel van het interscenario bestuurde producten zijn : - radioproducten - PLC-producten via de PLC / RF-interface met ref.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Wijziging van een scenario Stap 1 : het scenario openen (op de LEIDER) De controlelampjes van alle producten van het scenario knipperen Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets die het scenario bestuurt Stap 2 : de staat van een actor van het scenario wijzigen (op de ACTOR) Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets...
  • Página 12: Vervangen Van De Batterij

    All manuals and user guides at all-guides.com Vervangen van de batterij DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Hand Fernbedienung 882 05 Technische Daten Anschluss Spannung 1 Stk Lithium Batterie CR 2032 Frequenzü- 868,3 Mhz bertragung Reichweite 200 m freies Feld + 5°C to + 45°C Werkseinstellung Produktbeschreibung Bei Erstinbetriebnahme muss durch Konfiguration der Kanäle...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsbeschreibung Funk- Sensor zum Schalten, Dimmen von Aktoren, Steuern von Jalousien/Rollladen- Aktoren. Über die Befehlstasten 1, 2, 3, und 4 können unterschiedliche Szenarien wie Schalten, Dimmen und Steuern von Jalousien/Rollläden ausgeführt werden. Die Funk Tischfernbedienung kann folgende Aktoren ansteuern: Funk Aktoren (direkte Funk- Verbindung) PLC Aktoren (mittels Funk Schnittstelle Art.Nr.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Änderung einer Funktionszuordnung (löschen oder zusätzlich einlernen) 1. Schritt : Auswahl der Funktion am Sensor Die Leuchtdioden auf allen zugeordneten Aktoren blinken Die Lerntaste Bedientaste drücken, welche die LEARN drücken Aktoren ansteueren 2. Schritt : Aktor am Sensor hinzufügen oder löschen (am AKTOR) Die Lerntaste Die Lerntaste Die Bedientaste drücken, die...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Batterietausch DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à...
  • Página 17 Configuración de fábrica Descripción Cuando se conecta por primera, la pulsación de las teclas 1, 2, 3, 4 no activa ningún producto de la instalación “In One by Legrand”. Piloto LEARN Teclas de mando Tecla LEARN El acceso a la tecla LEARN se hace con la ayuda de una mina de lápiz.
  • Página 18: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Este producto puede gestionar simultáneamente con las teclas 1, 2, 3, 4 conjuntos de productos (Actores) asociados en el momento del aprendizaje . Es entonces Líder de un escenario Los productos controlados por el interescenario son : - mecanismos radio.
  • Página 19: Modificación De Un Escenario

    All manuals and user guides at all-guides.com Modificación de un escenario Paso 1 : abrir el escenario (en el LÍDER) El led de todos los mecanismos del escenario parpadea Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que controla el escenario Paso 2 : modificar el estado de un actor del escenario (en el ACTOR) Pulsar LEARN Pulsar LEARN...
  • Página 20: Sustitución De La Pila

    All manuals and user guides at all-guides.com Sustitución de la pila DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ì ÚÂÏfiÎ ¶ 882 05 ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ™‡Ó‰ÂÛË ∆ÚÔÊÔ‰ÔÛ›· 1 Ì·Ù·Ú›· ÏÈı›Ô˘ CR 2032 ™˘¯ÓfiÙËÙ· 868,3 Mhz ·Û‡ÚÌ·ÙÔ˘ Û‹Ì·ÙÔ˜ ÂÚ›Ô˘ 200 m Û ∂Ì‚¤ÏÂÈ· ÂχıÂÚÔ ‰›Ô + 5°C ¤ˆ˜ + 45°C ∂ÚÁÔÛÙ·ÛȷΤ˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ªÂÙ¿ ÙË ‰È·‰Èηۛ· ÂÎÌ¿ıËÛ˘ , ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ÔÚ› Ó· ÂϤÁ¯ÂÈ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· Û˘Ó‰˘·Ṳ̂Ó˜ Ì ·˘Ùfi ÔÌ¿‰Â˜ ¶ ¶ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ (actors, ÂÎÙÂÏÂÛÙ¤˜ ÛÂÓ·Ú›ˆÓ) ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· 1, 2, 3, ‹ 4; ŒÙÛÈ Á›ÓÂÙ·È leader (ÂÓÙÔϤ·˜ ¶...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com ∆ÚÔÔÔ›ËÛË ÂÓfi˜ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ ™Ù¿‰ÈÔ 1 : ·ÓÔ›ÍÙ ÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ (Â¿Óˆ ÛÙÔ LEADER) √È ˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ÙÔ˘ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ Ô˘ ÂϤÁ¯ÂÈ ÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ LEARN ™Ù¿‰ÈÔ 2 : ÙÚÔÔÔ›ËÛË Ù˘ ηٿÛÙ·Û˘ ÂÓfi˜ actor ÙÔ˘ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ (Â¿Óˆ ÛÙÔÓ actor) ¶·Ù‹ÛÙÂ...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ì ·Ù·ÚÈÒÓ ¶ DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"...
  • Página 25: Üzembe Helyezés

    +5°C-tól + 45°C-ig Gyári beállítások Leírás Az első feszültség alá helyezéskor az 1, 2, 3 vagy 4 jelzésű gombok megnyomásával az « In One by LEARN (Tanulás) Legrand » rendszer egyetlen eleme jelzőlámpa sem vezérelhető. Irányító/vezérlő gombok LEARN (Tanulás) gomb...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Működés A négyfunkciós hordozható távirányító az 1, 2, 3 és 4-es gombok segítségével egyszerre vezérelhet több termékcsopor- tot (végrehajtókat), amelyeket a programozás során hozzá lettek társítva, tehát ő a programcsomag vezérlője. A négyfunkciós hordozható távirányítóval az alábbi termékek vezérelhetők : - rádiófrekvenciás (RF) termékek - vagy vivőáramos termékek (PL) a kétirányú...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Programcsomag módosítása 1. Kezdje a programozást a VEZÉRLŐ-n Minden, a programcsomagba tartozó termék jelzőlámpája villogni kezd Nyomja meg a Nyomja meg a vezérlőgombot, LEARN gombot amely irányítja a programot 2. Módosítsa a programcsomag VÉGREHAJTÓ-szerelvényének állapotát Nyomja meg a Nyomja meg a Nyomja meg azt a...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Az elemek cseréje DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à...
  • Página 29: Inter-Cenário De Bolso 882

    Descrição Na primeira ligação à rede eléctrica, a pressão das teclas 1, 2, 3 ou 4 não comanda nenhum produto Sinalizador da instalação “In One by Legrand”. LEARN Teclas de comando Botão LEARN Para se servir do botão LEARN utilize uma ponteira fina.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento Este aparelho de bolso permite o comando simultâneo de conjuntos de produtos (actores), através das teclas 1, 2, 3 ou 4. A associação de actores é feita seguindo o procedimento de memorização .
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Modificação de um cenário Etapa 1 : abrir o cenário (no LÍDER) Os indicadores luminosos de todos os produtos piscam Premir LEARN Premir a tecla de comando que controla o cenário Etapa 2 : modificar o estado de um actor do cenário (no ACTOR) Premir LEARN Premir a tecla de comando Premir LEARN...
  • Página 32: Substituição Das Pilhas

    All manuals and user guides at all-guides.com Substituição das pilhas DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à...
  • Página 33: Výrobní Nastavení

    + 5°C do + 45°C Výrobní nastavení Popis Po prvním připojení baterií, stisknutí tlačítek 1, 2, 3 nebo 4 neovládá žádné produkty instalace Indikátor stavu In One By Legrand. programování LED Ovládací tlačítka Tlačítko Programování scénářů („Learn“) Tlačítko LEARN je dosažitelné špičkou tužky.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Funkce Tento produkt může současně ovládat skupinu Aktorů (výkonných prvků), které mu byly přiřazeny během fáze programování , a to pomocí ovládacích tlačítek 1, 2, 3, 4, 5 nebo OFF. Stává se tak Leaderem = řídícím prvkem scénářů. Ovládané...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Změna scénáře Etapa 1 : otevření scénáře (LEADER) Kontrolky všech výrobků blikají Stiskněte LEARN Stiskněte tlačítko které řídí scénář Etapa 2 : změňte stav účastníka scénáře (ÚČASTNÍK – ACTOR) Stiskněte LEARN Stiskněte ovládací tlačítko, Stiskněte LEARN nebo které...
  • Página 36: Výměna Baterií

    All manuals and user guides at all-guides.com Výměna baterií DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com åÓ·ËθÌ˚È ÔÛθÚ-·ÂÎÓÍ 882 05 íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË èÓ‰Íβ˜ÂÌË èËÚ‡ÌË 1 ÎËÚË‚‡fl ·‡Ú‡Âfl CR 2032 ꇉËÓ˜‡ÒÚÓÚ‡ 868,3 åɈ чθÌÓÒÚ¸ ≈ 200 Ï Ì‡ ÓÚÍ˚ÚÓÏ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Â ÑˇԇÁÓÌ ‡·Ó˜Ëı od + 5°C ‰Ó + 45°C ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com îÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌË чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ 1, 2, 3 Ë 4 „ÛÔÔÓÈ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ (Û˜‡ÒÚÌËÍÓ‚), ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ı Í ÌÂÏÛ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl ; ÏÓ·ËθÌ˚È ÔÛÎ¸Ú ‚˚ÒÚÛÔ‡ÂÚ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ÎˉÂ‡ ÒˆÂ̇Ëfl åÓ·ËθÌ˚È ÔÛθÚ-·ÂÎÓÍ ÛÔ‡‚ÎflÂÚ : - ‡‰ËÓÛÔ‡‚ÎflÂÏ˚ÏË...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com àÁÏÂÌÂÌË ҈Â̇Ëfl ùÚ‡Ô 1 : Á‡ÔÛÒÍ ÒˆÂ̇Ëfl (̇ ãˉÂÂ) à̉Ë͇ÚÓ˚ ‚ÒÂı Á‡ÌflÚ˚ı ‚ ÒˆÂ̇ËË ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ‚˚Íβ˜ÂÌ˚ ç‡ÊÏËÚ ̇ ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÍÌÓÔÍÛ LEARN ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÒˆÂ̇ËÂÏ ùÚ‡Ô 2 : ËÁÏÂÌÂÌË ‡·ÓÚ˚ Ûˆ‡ÒÚÌË͇ ÒˆÂ̇Ëfl (̇ Ûˆ‡ÒÚÌËÍÂ) ç‡ÊÏËÚÂ...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com á‡ÏÂ̇ ·‡Ú‡ÂÂÍ DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Scenárová jednotka – mini 882 05 Charkteristiky Zapojenie Napájanie 1 pile batéria lithium CR 2032 Frekvencia 868,3 Mhz RADIO cca 200 m v Dosah otvorenom priestore - 5°C až + 45°C Továrenské nastavenie Popis Pri prvom použití...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Použitie : Mini scenárová jednotka umožňuje za pomoci tlačidiel 1,2,3,4 simultánne ovládanie prvkov inštalácie, ktoré sú pod dané tlačidlo programovaním priradené. Dané tlačidlo sa stáva lídrom scenára. Prvky ovládané scenárovou jednotkou sú : Prvky RADIO Prvky SPS, nutné...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Zmena scenára Etapa 1 : otvorenie scenára (u LÍDRA) Kontrolky všetkých výrobkov blikajú Stlačte LEARN Stlačte tlačidlo, ktoré riadi scenár Etapa 2 : zmeňte stav účastníka scenára (u ÚČASTNÍKA) Stlačte LEARN Stlačte LEARN Stlačte ovládacie tlačidlo, alebo ktoré...
  • Página 44: Výmena Batérie

    All manuals and user guides at all-guides.com Výmena batérie DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à...

Tabla de contenido