Español Manual del usuario Instrucciones originales Gracias por elegir este producto. Para obtener información, soporte técnico y asistencia, póngase en contacto con su distribuidor o visite el sitio web http://www.ducatiurbanemobility.it/...
Página 58
Contenidos La seguridad ante todo Piezas y etiquetas de advertencia Especificaciones Manipulación de la batería y acciones prohibidas Montaje Carga Prueba del piloto Funcionamiento Solución de problemas Limpieza y mantenimiento básico Garantía...
1. La seguridad ante todo ADVERTENCIA Es recomendable evitar que los niños menores de 3 años utilicen este producto. Esta sugerencia no se basa únicamente en la edad, el peso o la altura, sino que también tiene en cuenta las habilidades, el tipo de cuerpo y la coordinación. La edad mínima sugerida para el usuario solo es una estimación, puede variar según el tipo de cuerpo, el peso o las habilidades del usuario.
Página 60
PELIGRO Por su seguridad, lea y comprenda la totalidad de este manual antes de permitir que un niño utilice el producto. Siga las normas de seguridad de este capítulo; su incumplimiento puede causar lesiones graves o la muerte. Maneje este producto con sentido común.
Página 61
• No utilice este producto para realizar actuaciones o cualquier acción peligrosa. Este producto no está diseñado para realizar acrobacias. • Este producto ha sido diseñado para resistir al agua dentro de un rango de uso razonable. No obstante, evite el agua en la medida de lo posible. Evite el acceso al motor y a otros componentes electrónicos.
2. Piezas y etiquetas de advertencia palanca de freno guardamanos pantalla e interruptor manillar acelerador tapa de la potencia potencia tapa de la batería cubierta del controlador sillín tija del sillín abrazadera de la tija de sillín guardabarros trasero horquilla delantera rueda delantera reposapiés cuadro principal...
3. Especificaciones Cuadro Aleación AL6061-T6 \N Enrutamiento interno de los cables Horquilla Aleación AL6061-T6\N Forjado Extremo de la horquilla Potencia AL6061-T6 Forjado\Diámetro del vástago: 25.4 mm\ Subida: 7º \ Longitud: 50 mm Cubierta de la potencia AL6061-T6\440mm Manillar Palanca y soporte de aluminio fundido a presión - Corte de motor SW Palanca de freno Guarda de manos Cubierta de resina \N reemplazable...
4. Manipulación de la batería y acciones prohibidas conector cargando puerto PELIGRO La celda de la batería contiene sustancias inflamables y peligrosas. Un manejo incorrecto puede causar fuego, humo, explosión y graves lesiones personales o pérdidas materiales. Lea y respete siempre las siguientes prohibiciones y use un equipo de protección adecuado antes de realizar cualquier operación relacionada con la batería.
Página 65
• No desmonte la batería ni modifique el diseño de la misma, incluyendo el circuito eléctrico. • No suelde la batería directamente ni utilice o ensamble baterías viejas y nuevas juntas. • No introduzca la batería en un horno de microondas, una secadora o un recipiente de alta presión.
5. Montaje ¿Qué hay dentro de la caja? cargador de batería juego de manillar bicicleta manual paquete de herramientas propietario Instrucciones para el montaje ¡ATENCIÓN! Debe ser montada por un adulto. Retire las protecciones del producto con cuidado y deséchelas de acuerdo con la normativa local.
3. Ajuste el juego de manillar de forma que quede en la posición correcta. 4. Ajuste el juego de manillar de forma que quede en la posición correcta. Entre el neumático delantero y el juego de manillar debe quedar un ángulo de 90 grados.
Página 68
Instalación y extracción de la batería ¡ATENCIÓN! Asegúrese siempre de que el interruptor de encendido está apagado antes de realizar cualquier acción. A continuación se encuentran las instrucciones de instalación. Instale la batería correctamente antes de utilizar el producto. Póngase en contacto con su distribuidor local si tiene alguna duda sobre la instalación.
Página 69
3. Presione la batería para que quede bien en su sitio y enchufada. 4. Vuelva a colocar la tapa de la batería. Desconecte la alimentación antes de retirar la batería. Vuelva a realizar el paso 4-1 para retirar la batería.
6. Carga Utilice únicamente el cargador original, un uso inadecuado puede causar daños personales y pérdida de bienes. La garantía no asume ninguna responsabilidad derivada del uso de un cargador no original. No cargue el dispositivo cuando esté cerca de cualquier fuente de líquido o fuego y evite siempre las sustancias inflamables.
Página 71
El cargador puede variar de un país a otro. AC110V ~240V Saque la batería para cargarla. Cargue la batería mientras está en el vehículo. Rojo: cargando Verde: completamente cargada ¡ATENCIÓN! Detenga la carga si observa cualquier condición anormal. ¡ATENCIÓN! Una carga completa de la batería tarda unas 2~3 horas...
7. Prueba del piloto Ajuste el sillín Línea de introducción mínima La altura del sillín es correcta si los pies No deslice la tija de sillín hacia fuera del niño tocan el suelo cómodamente. por encima de su punto de "inserción mínima», que aparece marcado en la tija.
8. Funcionamiento ¡PELIGRO! Compruebe siempre la integridad de la bicicleta antes de montar en ella. Utilice siempre el equipo de protección para montar en la bicicleta. Asegúrese de que los cordones de los zapatos están atados. Manténgase alejado de las ruedas, evite montar de forma peligrosa debido a su atuendo personal.
Página 74
Capacidad de la batería 70%~99% LED-1 50%~69% LED-2 30%~49% LED-3 10%~29% LED-4 Las luces comienzan a parpadear cuando la capacidad de la batería es inferior al 10%. Modo velocidad Más de 6 años Modo 3 (alta velocidad) Edad 3~6 LED-1 Modo 2 (estándar) LED-2 Modo 3 (velocidad reducida)
Página 75
1. Gire hasta el final 2. Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos. Durante el proceso de cambio de modo de velocidad, pulse el botón de encendido para cambiar a los diferentes modos de velocidad. Modo 1 Modo 2 Mode 3 Velocidad Estándar Velocidad...
9. Solución de problemas TROUBLESHO OTING ¡ATENCIÓN! Si el problema puede hacer que la bicicleta falle, la pantalla mostrará una señal de error. En este cuadro aparecen distintas señales que indican diferentes causas de fallo. Si la bicicleta tiene una señal de error, póngase en contacto con el distribuidor para su reparación y proporcione esta información a su distribuidor local;...
Página 77
Error Causa Solución El motor no arranca Interruptor de encendido Conecte la alimentación. Compruebe si el terminal de descarga está mal alineado con el terminal de Problema eléctrico conexión. Cargue la batería individualmente, si funciona correctamente, póngase en Puerto de carga de la batería contacto con el distribuidor local para sustituir el puerto de carga en el com- partimento eléctrico.
10. Limpieza y mantenimiento básico ¡PELIGRO! Ajuste el sistema de frenos bajo su propia responsabilidad. Si duda de que el ajuste es defectuoso, póngase en contacto con su distribuidor local. Póngase en contacto con su distribuidor local si los frenos no funcionan correctamente o si están desgastados de forma anormal.
Apague el aparato y limpie la suciedad con un cepillo suave y un paño No lavar a presión No sumergir en agua húmedo 11. Garantía Para conocer las condiciones generales de la garantía, póngase en contacto con su distribuidor o visite la página web: www.ducatiurbanemobility.com No estamos obligados a satisfacer la reclamación de los productos defectuosos por las siguientes razones...
Página 80
PRECAUCIÓN Desecho de dispositivos eléctricos o electrónicos al final de su vida útil (aplicable en todos los países de la Unión Europea y en otros sistemas europeos con sistemas de recolección por separado) Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe considerarse como un residuo doméstico normal, sino que debe llevarse a un punto de recolección apropiado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Página 81
PRECAUCIÓN Eliminación de pilas usadas (aplicable en todos los países de la Unión Europea y en otros sistemas europeos con sistema de recogida selectiva) Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que el paquete de baterías no debe considerarse un residuo doméstico normal. En algunos tipos de baterías, este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico.
Página 82
NOTA Leer el manual y las instrucciones que aparecen a continuación en su totalidad antes de utilizar el producto. Nombre del producto: E-MOTO Tipo de producto: KID E-BIKE Año de producción: 2021 Nota: • Para recargar esta bicicleta eléctrica utilice SOLO el cargador suministrado con la etiqueta HK-AD-219A100-EU con el siguiente voltaje de salida: 21,9V-1,0A.