Wandmontage
Warnung:
• Verwenden Sie unbedingt zwei Schrauben zum
Aufhängen des Ladegeräts an der Wand, und verankern
Sie das Ladegerät mit einer weiteren Schraube an der
Wand.
Anderenfalls kann das Ladegerät herunterfallen und
schwere Verletzungen verursachen.
• Vergewissern Sie sich stets, dass das Ladegerät vom
Stromnetz getrennt ist, und dass alle Batterien aus
dem Ladegerät herausgenommen sind, bevor Sie die
Wandmontagearbeit durchführen.
• Folgen Sie den Anweisungen in dieser Anleitung, und
führen Sie die ganzen Arbeitsvorgänge auf einmal aus.
Wenn Sie die Arbeit zwischendurch unterbrechen, kann
das Ladegerät herunterfallen und Verletzungen oder
Beschädigungen verursachen.
• Überprüfen Sie den festen Sitz der Schrauben auf
regelmäßiger Basis. Anderenfalls kann das Ladegerät
wegen lockerer Schrauben herunterfallen.
• Reinigen Sie die Kontakte des Ladegeräts regelmäßig
mit einem Luftgebläse usw.
Vorsicht:
• Wählen Sie sorgfältig eine stabile Wand für die Montage
des Ladegeräts aus.
Achten Sie darauf, dass die Montagearbeit oder der
Ladebetrieb nicht behindert wird. Da das Bruttogewicht
von Ladegerät und Akku ca. 1,1 kg (DC10SB) / 0,8 kg
(DC10WD) erreicht, sorgen Sie nötigenfalls für eine
ausreichende Verstärkung der Wand.
ITALIANO
Avvertimento:
ragazzi dagli 8 anni in su e dalle persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, o senza esperienza o conoscenza, se
hanno ricevuto la supervisione o le istruzioni riguardo all'utilizzo
dell'apparecchio in un modo sicuro e capiscono i rischi che
comporta. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La
pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere
fatte dai bambini senza supervisione.
Simboli
Per questo apparecchiature vengono usati i simboli seguenti. Bisogna capire il loro significato prima di usare
l'apparecchiature.
• Utilizzo in interni soltanto.
• DOPPIO ISOLAMENTO
• Carica.
• Sospendere la carica
(Raffreddamento della batteria,
oppure batteria troppo fredda).
• Sospendere
troppo calda o troppo fredda).
• Non cortocircuitare la batteria.
10
All manuals and user guides at all-guides.com
Questo
apparecchio
la
carica
(Batteria
Halten Sie folgende Teile bereit:
– Zwei Schrauben - zum Aufhängen des Ladegeräts.
Schraubengröße: 4 mm x mehr als 20 mm
Schraubenkopfgröße: ø9,0 mm oder weniger und
– Eine Schraube (4 mm x mehr als 25 mm) - zur
Verankerung des Ladegeräts.
– Eine weitere Schraube (nur für DC10SB) (4 mm x
mehr als 40 mm) - zur Befestigung des Ladegeräts.
– Werkzeuge - zum Anziehen der Schrauben.
Sie können das Ladegerät entweder horizontal oder ver-
tikal an der Wand montieren. (Abb. 1 und 2)
1.
Befestigen Sie die zwei Schrauben zum Aufhängen
an der Wand, wie abgebildet. (Abb. 3)
2.
Hängen Sie das Ladegerät an die in Schritt 1
angebrachten Schrauben.
3.
Montieren Sie das Ladegerät an der Wand, indem
Sie die Ankerschraube vollständig festziehen.
(Abb. 4)
(Für DC10SB wird eine weitere Schraube zur
Befestigung des Ladegeräts an der Wand benötigt.)
può
essere
• Leggete il manuale di istruzioni.
• Pronto per la carica.
• Carica completa.
• Batteria difettosa.
• Problema di raffreddamento.
• Non distruggere la batteria con il fuoco.
weniger als 3,5 mm Dicke.
usato
dai